蘇敬等20餘人編寫

《新修本草》~ 卷第十一 (7)

回本書目錄

卷第十一 (7)

1. 蘆根

味甘,寒。主消渴,客熱,止小便利。

當掘取甘辛者,其露出及浮水中者,並不堪用也。

〔謹案〕此草,根療嘔逆不下食,胃中熱,傷寒患者彌良。其花名蓬蕽,水煮汁服,主霍亂大善,用有驗也。

白話文:

現代白話文:

此藥味甘,屬寒性。主治口渴、發燒,並能抑制排尿頻繁。

適宜採摘甘甜辛辣的種類,水中或露出的部分都不宜使用。

備註:

此草的根部可治療嘔吐、食慾不振、胃熱、傷寒等症狀,療效顯著。它的花名為蓬蕽,水煮後取汁服用,主治霍亂,效果良好,經實踐驗證有效。

2. 甘蕉根

大寒。主癰腫結熱。

白話文:

大寒,主癰腫結熱。

本出廣州,今都下、東間並有。根葉無異,惟子不堪食爾,根搗敷熱腫,甚良。又有五葉莓,生人籬援間,作藤,俗人呼為籠草。取其根搗敷癰癤,亦效。

白話文:

廣州出產的一種野莓,京城和東方都有。根和葉與野莓相同,但果實不能食用,根搗碎敷在腫脹處,很有療效。還一種五葉莓,生長在籬笆或藤架之間,是一種藤本植物,俗稱籠草。取其根搗碎敷在腫瘡上,也有療效。

〔謹案〕五葉,即為烏斂草也。其甘蕉根,味甘寒,無毒。搗汁服,主產後血脹悶,敷腫,去熱毒,亦效。嶺南者,子大,味甘冷,不益人。北間但有花汁無實。

白話文:

經過探究,五葉就是烏斂草,別名也是烏煙草,烏斂草的根部,味道甘甜、性寒,沒有毒性。將其搗成汁服用,可以治療產後血脹悶痛、腫脹、去除熱毒,也有效。在嶺南地區的烏斂草,果實大,味道甘甜、性寒涼,對人體沒有益處。在北方地區只見到的,只有花。

3. 萹蓄

味苦,平,無毒。主浸淫疥瘙疽痔,殺三蟲。療女子陰蝕。生東萊山谷。五月採,陰乾。

處處有,布地生,花節間白,葉細綠,人亦呼為萹竹。煮汁與小兒飲,療蛔蟲有驗。

白話文:

翻譯:

苦參

**性味:**苦,平,無毒。

**功效:**主治浸淫疥癬、疽痔,殺滅三蟲。治療女子陰部潰蝕。

**產地:**生長於東萊山的山谷中。

**採集和處理:**於五月採集,陰乾備用。

**民間俗稱:**處處有,布地生,花節間白,葉細綠,有人也稱之為萹竹。將苦參煮汁給小兒服用,有驗方治療蛔蟲。

4. 酢漿草

味酸,寒,無毒。主惡瘡瘑瘻,搗敷之,殺諸小蟲。生道旁。

葉如細萍,叢生,莖頭有三葉。一名醋母草,一名鳩酸草。(新附)

白話文:

性質:味酸,寒,無毒。

功效:主治惡瘡、腫毒、瘻管,搗碎敷用,可殺死各種小蟲。

生長環境:生長在路邊。

外形特徵:葉子像細萍草,叢生,莖頭有三片葉子。

別名:醋母草,鳩酸草。

5. 苘實

味苦,平,無毒。主赤白冷熱痢。散服飲之,吞一枚破癰腫。

一作䔛字,人取皮為索者。(新附)

白話文:

現代白話文:

味道苦,性平,無毒。主治赤白痢疾、冷熱痢疾。散服或飲服,吞服一粒可以破癰腫。

其他:

又有一種作「䔛」字,有人取它的皮來做繩索。(新加入的內容)

6. 蒲公草

味甘,平,無毒。主婦人乳癰腫,水煮汁飲之,及封之,立消。一名構耨草。

葉似苦苣,花黃,斷有白汁,人皆啖之。(新附)

白話文:

白話文:

此藥材味道甘美,性平,無毒。

用途:

主治產婦乳房腫痛,水煮後取汁飲用或敷貼患處,可迅速消腫。

別名:

構耨草

植物特徵:

葉子像苦苣,花朵黃色,折斷後流出白色汁液,人們常食用它。(新附)

7. 商陸

味辛、酸、平、有毒。主水脹疝瘕痹,熨除癰腫,殺鬼精物。療胸中邪氣,水腫,痿痹,腹滿洪直,疏五臟,散水氣。如人形者,有神。一名𦳝根,一名夜呼。生咸陽川穀。

白話文:

藥草的味道微辛、微酸,藥性平和,有毒。主要作用是治療水腫、疝氣、瘕塊、痹證,用作熱敷可消除癰腫,可殺死鬼怪精怪。用以治療胸中的邪氣、水腫、痿痹,腹滿洪直,疏通五臟,散發水氣。藥草中若有像人形的部分,會有神效。別名為「𦳝根」、「夜呼」。生長在鹹陽的川穀一帶。

近道處處有,方家不甚乾用,療水腫,切生根雜生鯉魚煮作湯。道家乃散用及煎釀,皆能去屍蟲,見鬼神。其實亦入神藥。花名𦳝花,優良。

白話文:

近道無所不在,但常常沒用心去使用,可用於治療水腫,用切碎的生根混雜鯉魚煮成湯。道家人會將其分散使用或煎釀,都可以去除體內的屍蟲,看見鬼神。其實,它也能入神藥。花的名字叫作𦳝花,非常優良。

〔謹案〕此有赤白二種:白者入藥用,赤者見鬼神,甚有毒,但貼腫外用。若服之傷人,乃至痢血不已而死也。

白話文:

【謹按】這有兩種顏色:白色的可以入藥使用,紅色的會看見鬼神,毒性很強,但只能外用貼敷腫脹。如果服用會傷人,甚至會導致痢疾、便血不止而死亡。

8. 女青

味辛,平,有毒。主蠱毒,逐邪惡氣,殺鬼溫瘧,闢不祥。一名雀瓢。蛇銜根也,生朱崖。八月採,陰乾。

若是蛇銜根,不應獨生朱崖。俗用是草葉,別是一物,未詳熟是。術云帶此屑一兩,則疫癧不犯,彌宜識真者。

白話文:

繁體中文翻譯:

味辛,性平,有毒。主治蠱毒,驅除邪惡之氣,治療瘧疾,驅散不祥之物。別名為雀瓢。由蛇銜取其根部生於赤土崖上。八月份採收,陰乾後備用。

現代白話文:

味道辛辣,性質平和,但有毒性。主要治療蠱毒,驅除邪惡之氣,殺死鬼魅,預防瘧疾,驅散不吉利的事物。又稱為雀瓢。據說是由蛇銜取其根部,生長在紅色的土崖上。八月份採集,在陰涼處晾乾。

如果真的是蛇銜其根,理應只生長在丹崖上。民間常見的使用是草葉,這是一種不同的植物,詳細情況不明。相傳佩帶此草屑一兩,可以避免瘟疫,但務必識別真品。

〔謹案〕此草,即雀瓢也,葉似蘿摩,兩葉相對。子似瓢形,大如棗許,故名雀瓢。根似白薇。生平澤。莖、葉並臭。其蛇銜根,都非其類。又《別錄》云:葉嫩時,似蘿摩,圓端大莖,實黑,莖、葉汁黃白,亦與前說相似。若是蛇銜根,何得苗生益州,根在朱崖,相去萬里余也?《別錄》云:雀瓢白汁,主蟲蛇毒,即女青苗汁也。

白話文:

雀瓢草,又叫蘿摩草,它的葉子像蘿蔔葉,兩片葉子相對生長。果實像瓢一樣,大小像棗子,因此得名雀瓢。根部像白薇根。生長在澤地。莖、葉都有臭味。至於蛇銜根的說法,根本不符合事實。另外,《別錄》中說:雀瓢草的嫩葉像蘿蔔葉,圓而大,莖部粗壯,果實黑色,莖、葉的汁液呈黃白色,這與前面的說法相似。如果雀瓢草真是蛇銜根,怎麼會出現苗生益州,根在珠崖,相隔萬裏多呢?《別錄》中說:雀瓢草的白色汁液,可以解蟲蛇毒,也就是女青草的汁液。

9. 水蓼

主蛇毒,搗敷之。絞汁服,止蛇毒入內心悶。水煮漬捋腳,消氣腫。

葉似蓼,莖赤,味辛,生下濕水旁。(新附)

白話文:

現代白話文:

其葉片類似蓼草,莖部呈紅色,味辛辣,生長在潮濕的環境中。(新增加的品種)

藥用功效:

  • 將其搗碎敷於傷口,可治療蛇毒。
  • 絞取汁液服下,可阻止蛇毒進入體內導致心悶。
  • 將其水煮後用於浸泡和搓揉腳部,可消腫止痛。

10. 角蒿

味辛、苦,平,有小毒。主甘濕⿸疒𧍷,諸惡瘡有蟲者。

白話文:

味辛、苦,性平,有小毒。主治濕疹、疥瘡等蟲瘡。

葉似白蒿,花如瞿麥,紅赤可愛,子似王不留行,墨色作角,七月、八月採。(新附)

白話文:

葉子像白蒿,花朵像瞿麥,紅赤色可愛,種子像王不留行,黑色有角,在七月、八月採收。(新附植物)