林之瀚

《四診抉微》~ 跋

回本書目錄

1.

冠少從果廬沈先生受經,未嘗有志於醫。及讀古至良醫與良相併濟,竊欣焉慕之。先生曰:醫亦學人事也,燭微窺隱,出死入生,厥惟艱哉!吾鄉以醫名家者,實繁有徒,而能精其業,神其用,惟予友林子慎庵。林子始治舉業,旁通岐黃,後所試輒效,四方就請者,屨常滿戶外,遂無意名場,心存利濟。上自軒農,下及近古,廣搜博採,不遺余義。

白話文:

冠幼年時師從果廬沈先生學習經義,沒有想過從事醫業。等到讀到古籍記載的良醫和良相能力相同,暗自欣喜並仰慕。沈先生說:「醫術也是研究人的學問,探究隱微的徵兆,救死扶傷,實在很困難!我們同鄉以醫術聞名的很多,但能精通醫術,靈活運用的人,只有我的朋友林子慎庵。林子最初學習科舉考試的內容,後來兼通醫術,後來診治的病人往往見效,四面八方的患者來求醫的,鞋履常堆滿門口,於是林子對科舉考試心灰意冷,只想濟世救人。從古代神農氏開始,到近世,廣泛蒐集、研究,沒有遺漏一絲意義。

其後名愈盛,志愈耑,業愈精,心愈歉。每當漏聲幾滴,取架上書,篝燈縱觀,時或達旦,必如是以為醫,始可通神,始為聖手。冠聞先生言,心竊嚮往久矣。後因沈先生介紹,獲從先生遊也,面命耳提於四診中。

白話文:

之後,他的名氣越來越大,志向也越來越堅定,醫術也越來越精湛,但內心卻越來越謙卑。每當聽到漏壺滴水的聲音,他就拿出架子上的書,點亮燈火仔細閱讀,有時一直讀到天亮,他認為只有這樣堅持不懈地鑽研醫術,才能達到神乎其技的境界,才能成為一位聖手。我早前聽聞冠聞先生的事蹟,心中便十分嚮往已久。後來,經由沈先生介紹,我得以拜先生為師,得到先生親自指導四診之法。

望聞問,三致意焉,幾疑先生教以淺近法門,乃久之倍致叮嚀,某持此術以往,亦百不失一,因恍然於四診並重,而望聞問尤為切脈之符節,此夫子所以教及門,與古人冠望聞問於切先者,俱有深意。顧世之業醫者,未之思耳,及先生出是編相示,其中搜匯百家,參以獨見,於四診義蘊,無不深入顯出。深入則通乎微矣,顯出則抉之若揭矣,真醫義之抉微也。

白話文:

觀察、聆聽、詢問,三種方法都十分重視。一開始,我懷疑老師教導的是簡易的方法,可是時間一長,老師再三叮囑。我出去實踐這套方法,也屢試不爽,於是我才恍然大悟,四診同等重要,而望、聞、問尤其是切脈的輔助工具。這是老師對弟子的教導,也是古人把望、聞、問放在切診之前的原因,都蘊含著深刻的道理。可惜的是,世上的醫者卻沒有認真思考過。直到老師拿出這本書給我看,我才發現老師廣泛蒐集了各家學說,並結合自己的見解,深入淺出地闡明瞭四診的要義。深入就能洞悉細微之處,淺出就能像揭開布幕一樣明晰。這本書真正揭示了醫學義理的精微奧妙之處。

同門張子紹遠,避席請曰:夫子此書,謂之《四診抉微》韙矣,以其藏之名山,曷若懸之國門,急登梨棗,出以公世,以慰學人之望,可乎?先生曰:可。刊甫成,不揣固陋,謹識數言,以附篇末。

白話文:

同門張子紹遠,離開座位誠懇地請求說:「夫子,您這部著作,名為《四診抉微》,太過謙虛了。不如藏在著名的山中,或懸掛在國都的城門上,趕快登上梨棗樹,把它公之於世,以滿足求學者的願望,可以嗎?」先生說:「可以。」刊刻剛剛完成,我不敢妄自菲薄,謹慎地寫下幾句話,附在篇末。

門人吳冠百拜謹跋