片倉元周

《青囊瑣探》~ 上卷 (5)

回本書目錄

上卷 (5)

1. 治菸草毒

人有嗜菸草。暗中其毒。咳嗽頻發。頭目岑岑。或五心煩熱。或覺面如火氣升騰者。余曩歲遇此證。記得蔣示吉所論。乃用其方見奇效。因錄其論治以示同學。望色啟微曰。煙筒為煙煤所塞。用砂糖泡湯淋之其煤盡消。蓋治煙毒之藥。必加砂糖矣。北人曰。檳榔解煙毒亦驗。

白話文:

有人嗜好抽菸。暗中藏有毒性。會頻繁咳嗽。頭腦昏沉。有的會手心腳心發熱。有的會感覺臉上像著火一樣。我過去曾遇到這種狀況。記得蔣示吉提出的見解。於是用他的藥方治病,收效神速。因此把他的論點記錄下來,給同學們參考。望色啟微中說:煙槍被煙煤堵住了。用砂糖泡水沖洗,煙煤就會消失。治療煙毒的藥物,必須加上砂糖。北方人說:檳榔也能解煙毒,也有效果。

總之熱毒發狂用泥漿水和藥服。萬物歸於土而性解。用之亦可。○楚中一商性急而嗜煙。閱三日五心發熱。咳嗽大作。百藥不愈。予診之六脈俱洪。火症也。莫非煙毒乎。其人亦悟曰。吸菸則嗽愈甚。遂以麥冬。知母。山梔。花粉。黃芩蘇子甘草。蔞仁。枇杷葉。煎成去渣。

白話文:

總之,當出現發熱、發瘋的熱毒症狀時,可以用泥漿水和中藥一同服用。萬物歸根於土,而土質具有解熱性質,因此使用泥漿水也有效果。

有個來自楚地的商人,性情急躁,而且嗜好抽菸。幾天後,他開始發高燒,而且咳嗽得很厲害。使用了各式各樣的藥物,卻都無法痊癒。我幫他診脈後發現,他的六脈都十分洪大,這是火熱引起的症狀。這難道不是抽菸造成的毒害嗎?這位商人也恍然大悟,他說,每次吸菸後,咳嗽就會更加劇烈。

於是,我開了一帖藥方,包含麥冬、知母、山梔、花粉、黃芩、蘇子、甘草、蔞仁、枇杷葉等藥物,煎煮後去除渣滓。

入砂糖一兩和服。四劑而痊。

2. 癰疽妙方

治癰疽將發者。與忍冬丸極妙。然不宜虛人。方以忍冬莖葉共灌酒焙乾細末。打米糊丸。梧子大。此方本出奇效良方痰飲門。而本邦古老醫所經驗也。

白話文:

治療將要發生的癰疽,使用忍冬丸效果非常好。但是體虛的人不適合服用。這個方劑使用忍冬的莖葉,一起用酒浸泡,烘乾後磨成細粉。再用煮熟的米糊做成藥丸,大小如梧桐子。這個方劑原本是《奇效良方痰飲門》中記載的,也是本國古代醫生驗證有效的方子。

3. 四目

本草綱目蕓薹子條。引陸氏積德堂方曰。蜈蚣傷螫。菜子油傾地上。擦地油摻之即好。勿令四眼人見。不知四眼人何義。或以為懷孕婦非也。綠竹堂簡便方曰。治肉骨魚骨梗喉。不要四眼見。即將箸來倒轉隨便鉗肉一塊急下即愈。又匯聚單方。治瘧疾。於五更時。取大蜘蛛一個。

白話文:

本草綱目·蕓薹子條 引用了陸氏積德堂祕方,說:被蜈蚣蜇傷,可以用菜子油倒在地上,然後用油擦拭傷口就能痊癒。要注意不要讓「四眼人」看到。不知道「四眼人」是什麼意思。有人認為是懷孕的婦女,但這個說法不對。

綠竹堂簡便方 記載:治療肉骨或魚骨卡在喉嚨裡,不要讓「四眼人」看見。用筷子反轉,隨便夾取一塊肉,馬上就能把異物取出。

匯聚單方 記載:治療瘧疾。在黎明時分,抓一隻大蜘蛛。

用絹或包頭捲了蜘蛛。縛於病人臂膊上。男左女右。大約二三日即止。若臂膊上起大泡一個。尤止得快。但只許一人知見。不許四眼見。昨偶讀醒世恆言。(明人所著小說)元來情色。都不由你。那女子在茶房裡。四目相視。各有情云云。觀以上諸說。則即知四眼者。兩人相視之謂。

可以確證矣。

4. 死生難決

醫之臨病也。先以決死生為之先務矣。予極力於茲數十年。所指多不爽。然偶有失之。則自切齒而憂吾才之短。又竊思雖古之名賢。或不得不失矣。何則張仲景曰。視死知生實為難。又宋初虞世以醫名天下。而視皇子鄧王癇疾曰。必可無虞。不三日而王薨。可見死生之難決者。

白話文:

醫生在看病時,首先要分清病人的死活,這是最重要的任務。我盡全力在這方面鑽研了數十年,所判斷的多數沒錯。然而偶爾有錯誤,我就切齒自責,為自己的醫術淺薄而憂心。我又私下想,即使是古代的名醫,也有不得不出錯的時候。為什麼呢?張仲景說,預知生死是很難的。宋朝初年虞世名滿天下,但他診治皇子鄧王的癇疾時說,肯定沒問題。但沒過三天,王爺就去世了。這說明分清死活是很難的。

名賢既如是。由是觀之。使古之扁倉華佗在今世。而親見其臨眾疾。恐當不百發百中焉。

5. 池田痘疹書

余嘗著痘疹微義。未上木。寬政初門人佐藤中節。遊京師得痘疹唇舌口訣一本。此書系於黃檗出僧戴獨立。(號曼公)所著。而門人池田正直筆記。曾孫瑞仙所撰次也。余讀之診候精密。治法詳審。勝於余之撰遠矣。乃呼門弟子謂曰。自今以往。欲精乎痘疹治法。舍余而宜從池田氏學焉。及以余之草稿本悉燒之矣。

白話文:

我曾撰寫過《痘疹微義》,但還未印刷。寬政年初,學生佐藤中節遊歷京師,得到一本《痘疹脣舌口訣》。此書由黃檗宗出家的僧人戴獨立(號曼公)所著,後由門人池田正直筆記、曾孫瑞仙整理而成。我讀過這本書,發現診斷精確,治療方法詳盡,遠勝於我自己的著作。於是我召集門徒弟子,對他們說:從今以後,想精通痘疹的治療方法,就不要再跟著我學習了,應該師從池田氏。於是,我將自己原來的草稿全部燒毀了。

6. 不貴美與雅

田藝衡留青日札曰。管晏之文。無鹽醜女也。雖醜而有益於國。莊列之文。西施美婦也。雖美而無裨於世。余亦曰。寓意草治驗。文雖雅無益於治。赤水玄珠醫按。文雖俗有裨於醫。夫文美而亦有益於國者。左氏之傳。文雅而亦有裨於醫者。仲景之書爾。

7. 秘方宜廣傳

王損庵筆塵云。秘方廣傳則不效。此王氏偶得稀痘妙方。以當廣傳人令試之其驗甚少。遂為此言者爾。今之靳方者。動輒引王氏語。以為秘方不可傳人矣。夫痘者胚胎之始。陰血濁氣所固有者。生來之後。觸時氣而發出也。故其輕重元自有分爾。豈有預服藥而痘稀之理乎。王氏未悟此義。

白話文:

王損庵在《筆塵》中說:祕方廣傳就會失效。這是王損庵偶然得到一個治療天花的很好的方子。他讓很多人試用,但效果很少。所以他才這樣說。現在有些人藏著祕方不肯拿出來,動不動就會引用王損庵的話,說祕方不能傳給別人。其實,天花是由胚胎時期的陰血濁氣凝結成塊而形成的。出生後,遇到特定的外邪之氣就會發作。所以,痘疹的輕重本來就有不同。怎麼可能有提前服用藥物就能讓痘疹稀少的道理?王損庵沒有領悟到這個道理。

見稀痘一方不效。而概言其他者。不亦過乎。若以秘方人人隱惜不廣傳。雖有神驗妙方。經久則恐煙沒矣。夫芋梗治蜂螫。老胡瓜治火傷。香蕈解鰹魚毒之類。不暇枚舉。傳之千萬人。而千萬人皆效。噫王氏之一語。可謂殆非仁人之言也。

白話文:

看到治療天花的單一方不奏效,就概括地否定其他方法,難道不是過分了嗎?如果把祕方私自隱藏不廣為流傳,即使有神奇有效的妙方,時日一久恐怕也會失傳。像用芋梗治療蜂螫,用老黃瓜治療燙傷,用香菇解河豚毒等等,不勝枚舉。這些方子傳給了千萬人,而千萬人都受益了。唉,王氏的這句話,可以說不是仁慈之人的話。

8. 大鰻鱺

今人見鰻鱺魚之大者。則皆言海鰻鱺。殊不然也。阿州母川所產者甚大。而他州之所未有也。寬政甲寅四月。於慄山先生所。視鹽淹干藏者二頭。其一長四尺五寸。圍一尺二寸。其一長三尺余。身淡黑而腹白。背方肉鬣連尾者。不異於尋常鰻鱺形狀。唯頰後鬣甚厚而大。彷彿如耳。

白話文:

現在的人看到大型的鰻魚,通常都稱之為「海鰻魚」。其實不然。廣東省母川產生的鰻魚非常巨大,而其他地區都沒有。寬政甲寅年(1794 年)四月,我在慄山先生家裡看到了兩條鹽醃的鰻魚乾。其中一條長四尺五寸(約 135 公分),圍長一尺二寸(約 36 公分);另一條長三尺多(約 90 公分)。它們的身體是淡黑色的,腹部是白色的。背部有連接尾巴的肉鬣,與一般的鰻魚形狀並無不同。唯一不同的是,它們的臉頰後面有非常厚大且明顯的肉鬣,彷彿像耳朵一樣。

先生云。活時秤之。大者九斤余云。予曩有一僕。羽州秋田人也。言我鄉有款冬之大者。莖大一搦許。葉廣可充雨傘。嗟乎造化之生物。由殊方形狀迥異者如此。

白話文:

大夫說:秤重的時候還活著。大的一隻有九斤多。我以前有個僕人,是羽州秋田人。他說我那裡有巨大的款冬,莖部有拳頭那麼粗大。葉子寬到可以當雨傘。唉!造物主創造的生物,形狀大小竟然如此不同。

9. 陰癬奇方

世治癬方極多。余之所經驗。既載雜病試效。頃得治陰癬妙方於一爻人。記以廣傳。其方慈菇不拘多少。搗爛取汁。牡蠣細末和調敷患處。七八日而必效云。

白話文:

治療癬的藥方很多。我自己的經驗已經記載在《雜病試效方》中。最近從一位精通《易經》的人那裡得到了一個治療陰癬的妙方,現在記錄下來,廣為流傳。

這個藥方的主藥是慈菇,用量不限。將慈菇搗爛,取汁。加入牡蠣粉末,調和後敷在患處。大約七八天就能見效。

10. 麻疹預防

麻疹流行之際。以紫根二三錢。照常水煎服之則必避之。假令罹此疾必稀少。不害生命。真絕世之妙方也。安永丁酉歲。天下麻疫大行。甲州一士人三間某者。一家七八口。適服此藥。四鄰悉患麻疫。而此家獨不染。遂傳之親戚。皆盡驗云。因記以示同學。

白話文:

當麻疹流行時,用紫根二到三錢,依照一般煎煮藥物的方式服用意即可以預防麻疹。即使真的染上此病,症狀也會很輕微,不危及性命。這真是世間獨一無二的妙方。

永安丁酉年,天下大流行麻疹。甲州有一位士人名叫三間某,全家有七八口人,恰巧服用了這種藥。鄰居們全都染上麻疹,但這一家卻獨自倖免。於是三間某將此藥方傳給親戚們,所有人都驗證其有效性。因此,我就把這件事記錄下來,讓同窗們知道。