張秉成

《本草便讀》~ 果部 (1)

回本書目錄

果部 (1)

1. 果部

(李時珍曰。果者。木之實也。蓏者。草之實也。熟則可食。干則可脯。豐儉可以濟時。疾苦可以備藥。輔助粒食。以養民生。是以占書者。欲知五穀之收否。但看五果之盛衰。周禮職方氏辨五地之物。以時藏之。觀此則果蓏之土產當異。性味之良毒不齊。豈可縱嗜欲而不知物理乎。)

白話文:

李時珍說:「果實,是木本植物的果實;蓏實,是草本植物的果實。它們成熟後可以食用,曬乾後可以儲存,在收成豐收時可作為輔助糧食,在糧食歉收時可以救濟災荒,在遇到疾病時可以作為藥物。因此,占卜者如果想要知道一年五穀的收成好壞,只要觀察五果的生長情況就可以了。『周禮』中的職方氏負責辨別五種土地的物產,並在適當的時候收藏起來。由此可見,果實和蓏實的土產應該不同,它們的性質和味道有好有壞。怎能縱容自己的喜好而不知道事物的道理呢?」

2. 蓮子

平補心脾。下交腎水。安寧神智。上澤容顏。因其甘可調中。且厚腸而止瀉。皆謂澀能固脫。治遺濁以藏精。蓮房苦澀性偏溫。血室崩淋用宜炙。生藕消瘀滌熱。熟湯和血養陰。若論花須。甘澀固精可斂脫。欲知荷葉。苦平散水並升清。鮮者可解暑邪。用邊有效。乾者能宣脾胃。

白話文:

平補心脾,向下滋養腎水,安寧神智,向上滋潤容顏。因為它的甘味可以調和中氣,而且可以潤腸止瀉。大家都說澀味能夠固攝精氣,治療遺精、濁精,以收藏精華。蓮房苦澀,性偏溫,血室崩淋宜用焙炙。生藕清熱化瘀,熟藕湯養陰和血。如果談到花須,甘澀固精,可收斂脫精。想要知道荷葉,苦平散水,升發清氣。鮮荷葉可以解暑邪,用邊緣的部分有效。乾荷葉可以宣通脾胃。

當炙為良。蒂則上升。舉清陽之下陷。節能止澀。固失血之妄行。(蓮子甘澀性平。入心脾腎三臟。補而兼固。故能補中治瀉。安神固遺。使水火相交。中土受益。治療服食兩者。均宜去心用。○蓮房苦澀溫。入心肝血分。專主澀血。凡一切下血溺血血崩等證。皆宜炙黑用之。

白話文:

蓮子性平,味甘澀,可以入心、脾、腎三臟,既能補益,又能固澀。所以可以用它來治療中氣虛弱導致的洩瀉,還可以安神固精,使水火相交,中土受益。治療和服食蓮子時,都應該去除蓮子心。

蓮房性溫,味苦澀,可以入心、肝血分,專門用於澀血。凡是一切下血、溺血、血崩等症狀,都可以將蓮房炙黑後使用。

大抵瘀者可消。而新者可固也。○生藕甘涼入胃。清煩熱。止嘔渴。大能開胃。其性善消瘀血。凡產後一切生冷皆忌。惟藕不忌。以其能消瘀也。蒸熟則白變為紫。涼變為溫。其消瘀滌熱之功。一變而為補陰養臟。亦如地黃之生熟異用也。○蓮鬚味甘澀。性平。入心腎。功專固攝。

白話文:

瘀血大多是可以消散的,而新的瘀血是可以固定的。

藕性甘涼,入胃後能清熱涼血,止嘔止渴,還能開胃。藕性善於消散瘀血,產後婦女忌食一切生冷食物,只有藕不忌,因為它能消散瘀血。但是,蒸熟的藕,白色變為紫色,涼性變為溫性,消瘀散熱的作用就變成滋陰補腎的功效了,這也像地黃一樣,生用和熟用功效不同。

蓮鬚味甘澀,性平,歸心腎經,具有固攝作用。

凡屬心腎不固之證。皆可用之。○荷葉苦平。氣香。色青。形仰。以其象震也。故能入肝。肝為藏血之地。故有散血升清之功。又能治水氣浮腫等證。亦血化為水之水。荷葉不特功專散血。且生於水而性不沾水。故亦能治水也。凡夏月之物。皆能解暑。況葉之輕浮在上。邊有舒散之意哉。

白話文:

凡是歸為心腎不固的證狀,皆可以使用荷葉。

荷葉性味苦、平,氣味香氣,顏色是青色,形狀是向上生長的。因為它符合『震』卦的卦象,所以能夠入肝經。肝臟是儲藏血液的地方,因此荷葉具有散瘀血、提升清陽之氣的功效。也能治療水氣浮腫等證狀,這是因為血化為水之水。荷葉不只專門散瘀血,而且生長在水中卻不沾水,所以也能夠治療水氣。

所有夏天生長的植物,都能夠解除暑氣。何況荷葉輕浮生長在水面上,更有舒展散發的意思。

乾荷葉又能生髮元氣。助脾開胃。故補脾胃藥往往用之。○荷蒂性同於葉。惟舉托之功。此為尤勝。凡清氣下陷。胎元不足者。亦均用之。○藕節味苦澀。性平。消瘀血。澀新血。消瘀是其本性。然味過於澀。故止血之力尤為長耳。)

白話文:

乾荷葉能恢復元氣,幫助脾臟開胃,因此它經常被用於補脾胃的藥物中。荷蒂的性質與荷葉相似,但它有更好的舉託作用。凡清氣下陷、胎元不足的人都可以使用。藕節味苦澀,性平,可以消瘀血、澀新血。消瘀血是它的基本特性,但味道太澀,所以止血的作用尤其長久。

3. 橘皮

入脾胃以和中。燥可消痰理氣滯。味苦辛而散逆。溫能快膈逐寒凝。留白則宣補中州。去白則流行肺部。核乃入肝療疝。理寒滯以頗靈。葉則治乳消癰。味苦平而無毒。絡能通絡甘寒用。瓤可生痰酸冷多。(橘皮種類甚多。惟廣產者最勝。陳者良。味苦辛。性溫。氣香。質燥。

白話文:

橘子皮可以進入脾胃以調和內臟。乾燥的橘皮可以消除痰液和理氣。橘皮的味道苦而辛能驅散逆氣。溫和的橘皮能夠寬暢膈腹並驅除體內的寒氣。留下橘皮的白色部分可以宣補脾胃;去除橘皮的白色部分可以疏通肺部。核仁可以入肝治疝氣,理寒滯有顯著效果。葉子則可以治療乳癰,味道苦而平無毒。橘絡能夠疏通脈絡,性甘寒。瓤可以生痰,酸冷性質較多。(橘皮的品種繁多,唯廣產的橘皮品質最佳。陳皮較好,味道苦而辛,性質溫和,氣味芳香,質地乾燥。)

入脾胃氣分。燥濕理氣。散逆和中。同補藥則補。同表藥則表。同瀉藥則瀉。用鹽水炒極能治痰。以其能燥濕理氣。亦治痰之本也。○橘白去外一層紅皮。其味帶甘。其功固不如橘皮。而補脾胃藥中用之。自無燥散之咎。○橘紅則去盡內白。有輕浮之意。故能入肺。主治亦相似。

白話文:

橘皮能入脾胃氣分,幫助脾胃運作正常,並有燥濕、理氣、散逆和中的功效。橘皮可與補藥一起使用以增強其效果,也可與表藥一起使用以發揮發表的作用,還可以與瀉藥一起使用以增強瀉下的作用。橘皮用鹽水炒製後,能有效治療痰症,因為它能燥濕理氣,並根治痰症的根本原因。橘白要去掉外層紅皮,其味道帶有甘甜,補脾胃的效果不及橘皮,但可用在補脾胃的藥物中,而不會有燥散的副作用。橘紅則將橘子的內白全部去掉,具有輕浮的特性,因此能入肺,主治的疾病與橘皮相似。

橘核苦溫。色青入肝。形類腎丸。故能治一切疝疾之因於寒者。用此宣散之。亦氣分藥也。○橘葉苦平氣香。輕揚上達。入肝胃。宣胸膈逆氣。消腫散毒。凡婦人一切乳證。皆可用之。○橘絡甘寒入絡。無甚功用。或可清絡中之餘熱耳。○橘瓤性寒。甘者可以潤肺。酸者即能生痰。

白話文:

橘核:性味苦溫,歸於肝經。形如腎丸,因此能治療一切因寒導致的疝疾,運用橘核宣散的功效來治療這些疾病,也是屬於氣分的藥物。

橘葉:性味苦平,有香氣,性輕浮,容易向上走,歸於肝經和胃經。橘葉可以宣通胸膈逆氣、消腫散毒,各種婦女乳腺疾病都可以用橘葉治療。

橘絡:性味甘寒,歸於血分,沒有什麼功效,或許可以清血分中的餘熱吧。

橘瓤:性味寒涼。甘可以潤肺,酸可以生痰。

一物之性各異。主治不同。豈可不省察哉。)