方成培

《重樓玉鑰續編》~ 白纏喉敘

回本書目錄

白纏喉敘

1. 白纏喉敘

鄭子若溪,聰明好學士也,潛心於醫學有年矣。其於喉證尤究心焉,蓋喉科乃其家傳,然其書特言實症而虛症未之及也。至於白腐一證,近日更多,醫者罔察,自作聰明,不論色脈,每作實證治之,而夭枉者,不可勝數。若溪心竊傷之,自出手眼,因辯證著方,以闢其謬,而病是證者,咸登壽域。

白話文:

鄭子若溪,是一位聰明好學的讀書人,沉迷於醫學多年,尤其專精於喉嚨疾病,因為喉科是他的家傳,但是他的書只談論實證,虛證則沒有提到。至於白腐這個疾病,近年來越來越多,醫生們沒有觀察清楚,自作聰明,不論病人的症狀和脈象,每每當成實證醫治,因此造成許多人死亡,實在是太多了。鄭子若溪內心十分痛心,親自出面診治,因此根據症狀辯證,著手寫出藥方,以糾正醫治的錯誤,而那些患有白腐的人,都能夠延年益壽。

書成持以示予,予讀之,不覺躍然因謂之曰:善哉!子能為白腐證闢一坦道,而以虛燥立方,子之功德遠矣。蓋白者,肺色也,腐者腎臭也,原非病也,形而出之外則病矣,白加腐則肺燥矣,腐且白則腎枯矣。既燥且枯,子母俱敗不有以潤之,補之而猶曰紫正敗毒,則將持雌失雄,棄陰負陽,其不至於載胥及溺不止矣,吾子之論是也。藏之名山,曷若傳之後世?好生之,德與人同之不亦善乎!因書之以,弁其簡端。

白話文:

醫書寫成後拿來給我,我讀完後,不覺驚喜,於是對他說:太好了!你能為白腐症開闢一條坦蕩的大道,並且以陰虛燥熱為原則立方,你的功勞很大。白是肺的顏色,腐是腎的臭味,原本不是病,但顯現在外表上就成了病,白加腐,肺就燥了,腐又白,腎就枯了。既燥又枯,母子俱敗,不滋潤它,不補益它,卻還說要排除邪毒,那麼就會失去雌性失去雄性,拋棄陰性虧損陽性,不至於登車傾覆,沉溺不止,你的論述是正確的。收藏在深山裡哪裡比得上傳給後世呢?好生之德,使其德澤與他人共享,這難道不好嗎?因此寫上這篇序,放在書的前面。

七十有六老人莘田吳守先紹中氏拜撰