鄭梅澗

《重樓玉鑰》~ 卷上 (6)

回本書目錄

卷上 (6)

1. 瘰癧風

瘰癧風生似核形。又如癤毒一般稱。莫疑此症由冤債。妙藥能除夙孽平。

是症自面生起紅腫如小癤毒。漸至滿頭俱浮腫生核可用破皮針逐個針出微血敷以角藥服紫地湯效。

白話文:

這個症狀的初期症狀是臉上浮現像青春痘般的紅腫,漸漸地整個頭部都腫脹,長出會化膿的硬塊。可以用小刀或針刺破每個腫塊,讓它流出少量血液,再敷上烏角散,服用紫地湯。這個方法很有效。

2. 穿頷風

病生穿頷不為祥。幸賴仙傳有秘方角藥頻敷湯紫地。徐徐圖治莫驚惶。

兩腮下紅腫生核。或在一邊初生一二枚者易治日久生多透入口內而自穿者。多至不治以角藥敷。服紫地湯。可針。(俟腫甚用鈹針刺腫頭出血仍敷前藥)

白話文:

兩邊臉頰下邊腫脹發紅,並且長了一個核。或者是一邊剛剛開始出現一兩個核的,容易治療。時間長了,長的核多了,貫穿到嘴裡並且自行穿破的,大多數無法治癒了。用角藥敷在患處,並且服用紫地湯。可以使用針灸治療。(等腫脹的厲害的時候用鈹針刺破腫瘤頭部使之出血,仍然敷之前的藥物。)

3. 肥株子風

肥株斯疾耳弦生。腫痛方知病不情紫正開關兼急進。頻加敷藥立時輕。

兩耳墜上浮腫如核或一邊生者外敷角藥服紫地湯。加開關散可用針。針核上即效。

白話文:

如果兩耳墜上浮腫且腫脹得像果核一樣,或僅一邊有腫脹,可以在患處敷上角藥,並服用紫地湯。此外,可以添加開關散,並輔以針灸治療。在腫脹處針灸,通常可以立即見效。

4. 掩頸風

左右俄生掩頸風。分明赤腫似成癰。時人莫作尋常看。紫地辛烏有化工。

頸項上浮腫生癰。或左右。或一邊。或浮腫。上頭敷角藥。服紫地湯。若浮大赤腫甚者。可以針腫處。

白話文:

在頸項上長了腫大的膿瘡。可能在左右兩側,或只有一側。或只是腫大。在膿瘡上敷上含有角質的藥物。服用紫地湯。如果腫大、發紅、腫脹很嚴重的話。可以用針刺腫脹的部位。

5. 雙纏風

纏喉之症本非奇日久無聲氣道危若見此形宜速退倉公遇了亦愁眉。

初起外頸紅腫至咽喉。亦皆滿塞不分紅白漸四圍俱腫。先以辛烏散。加摩風膏內噙外敷。吹赤麟散。回生丹。服紫地湯開關散。若頸項遍腫及頭亦腫者屬極重症卻可治須開風路針。如症日久難治。切勿用破皮針刀。

白話文:

疾病在初期的時候,外脖子紅腫蔓延到喉嚨,患處全部滿是腫脹,看不出紅色的部位和白色的皮膚,漸漸地向四面八方腫脹。起初可以用辛烏散來治療,再外用加上摩風膏敷於病處,同時可以吹赤麟散和回生丹,再服用紫地湯加入開關散同時服用。倘若脖子和頭全都腫脹,就屬於非常嚴重的疾病,但是還能進行治療,治療方法是用針灸的方法來解除風疾的阻礙。如果疾病病情已經拖延許久,很難治療,就絕對不要使用破壞皮膚的針刀來進行治療。

樞扶氏曰。此症由膏粱厚味太過。致肺胃積熱。復受風邪上壅咽喉。紅腫緊痛聲音難出。湯水不下。而痰涎壅塞之聲。頗以拽鋸初發暴速。宜急針少商穴。以瀉其熱痰盛者。角藥調噙。症重者。宜服雄黃解毒丸。若面青唇黑鼻流冷涕者。皆屬逆症。又有因腎經有熱內枯不能上潤。

白話文:

樞扶氏說,這種病症是由於吃了太多美味佳餚,導致肺胃積熱。再加上受了風寒之邪,上壅咽喉,於是咽喉紅腫緊痛,聲音難以發出,湯水難以下嚥,痰液壅塞的聲音很像拉鋸子時發出的聲音,初發時很急促劇烈。應該趕緊針刺少商穴,來瀉掉熱毒。如果痰熱很盛,可以把角藥研成末調敷在舌下含服。如果症狀嚴重,則應該服用雄黃解毒丸。如果病人面色青黑,嘴脣發黑,鼻子流冷涕,這些都是逆證的表現。還有的人是腎經有熱,導致內部枯燥不能向上滋潤咽喉。

致令心火盛而發是症者。內緊外腫。潮熱惡寒。乃屬實症法宜前治若體虛因思慮太過。兼過食五辛而生似此症者。其發緩。其色淡。其腫微。咽喉乾燥。舌見白胎。大便自利。六脈微浮。重按無力。吞嚥疼痛。名曰慢喉風。乃屬虛症。法當從治。若午前痛者。宜補中益氣湯加麥冬元參桔梗服之。

白話文:

導致心火旺盛而發病的人,內部緊,外部腫,有潮熱和畏寒的症狀。這是屬於實症,治療方法宜按前面所述。如果身體虛弱,由於思考過多,兼且吃太多辛辣食物而產生類似這種症狀的人,他們的發病緩慢,顏色淡,腫脹輕微,咽喉乾燥,舌苔見白色,大便順暢,六脈微浮,用力按壓無力,吞嚥疼痛。這叫做慢喉風,屬於虛症,治療方法應當另行處理。如果在上午疼痛的人,宜補中益氣湯,加麥冬、元參、桔梗服用。

午後痛者。或作渴身熱足冷。此陰陽兩虛也。忌用苦寒宜少陰甘桔湯。以宣達之。若面赤咽乾不渴。而微塞痛者。其脈必虛大。當以清露飲服之。兼用青雪丹吹之。自然獲驗。

白話文:

下午腹痛的病人,有的感到口渴、身體發熱;有的感到足部發冷。這是陰陽兩虛的緣故,應忌用苦寒的藥物,宜服用少陰甘桔湯來宣導暢通。如果臉色發紅、咽喉發乾,卻不覺得口渴,但有輕微阻塞和疼痛的感覺。其脈象必定是虛大,應服用清露飲,同時用青雪丹吹入鼻孔。自然就能夠收到療效。

6. 單纏風

一邊浮腫證纏單。或起頭心或頸間。治法詳前須辨識。針開風路自綏安。

初起一邊紅腫作痛左屬心。右屬肺。或腫頭項或腫頸上治同雙纏風。

7. 邊頭風

半邊頭痛苦無休病者何須兩淚流風藥不靈宜補劑管教腫痛去靡憂。

此症一邊頭痛如破。或左右紅腫如核。須針風池二穴。服紫地散。加開關散。惟下元虛者。多致此疾。宜投補劑。以四物湯。加白芷服之。(虛症不可刺)

白話文:

這種疾病會一邊頭痛,好像要裂開一樣。或者左右兩邊紅腫像核。需要針灸風池穴兩處,服紫地散。加上開關散。只有下元虛弱的人,才會容易得到這種疾病。應該投以補藥,比如四物湯,加上白芷服用。(虛症的人不能針刺)

樞扶氏曰。兒頭痛如破。前藥罔效者。以當歸五錢木通二錢。酒煎服下。即愈。

白話文:

樞扶氏說,小孩頭痛像裂開一樣。之前的藥都無效,用當歸五錢,木通二錢。用酒煎服,即可痊癒。

8. 乘枕風

乘枕風兮本不奇。若成枕發卻難醫。只須急急調敷藥。紫地開關服勿離。

是症腦後生癤毒紅浮腫痛。可用破皮針。服紫地湯。合開關散。取效如神。

白話文:

這種咽喉部位生膿瘡的癥狀,腫塊發紅、腫脹,並且疼痛。這時可以用破皮針進行治療,同時服用紫地湯和合開關散。療效非常顯著。

9. 耳防風(附)

耳內紅浮痛倍常。或膿或血不安康。少年若是沾斯疾。定主他年重患殃。

此症耳內腫痛。或耳外亦紅腫及頭亦痛。或耳內出膿血。若腫痛甚者。至口齒緊閉不能開小便赤短。宜用紫地湯。加龍膽草木通。外敷角藥。吹入五行丹。即效。

白話文:

這種疾病是耳內腫痛。有時耳外也紅腫,且頭也痛。或者耳內流出膿血。如果腫痛嚴重,會導致嘴巴緊閉、無法張開,小便又少又短。此時應使用紫地湯,並添加龍膽草和木通。另外,可以在患處敷上角藥,再將五行丹吹入耳內。這樣治療後就會有效。

樞扶氏曰。以上三十六症妙以一方統治之。無不神驗。故宜其秘也後之學者務須辨症詳審毋致虛實有差。庶不稍誤於萬一耳。

白話文:

樞扶氏說,以上三十六種症狀,用一個方法就能治癒,而且非常靈驗。所以這種方法才被保密。後來的學者一定要仔細辨別症狀,不要出錯患者的虛實,以免造成誤診。

10. 秘訣

喉風諸症初起。必作寒發熱頭痛。大便秘結小便赤澀。以紫正散地黃散合服。勿離其藥。乃氣血並治能理氣散血。逐風痰。不使邪熱壅塞。痰涎甚者。用角藥調井水噙口取之。使痰涎外湧。不停蓄於肺胃。兼吹回生丹亦拔熱邪外出也。凡患喉症。而誤服涼藥。致胸膈如墜不安者。

白話文:

喉風病症在初期,必定會出現寒顫發燒頭痛的症狀,並且伴有大便祕結、小便赤澀的現象。此時應同時服用紫正散和地黃散。服用時不可間斷,才能同時調理氣血,有效地理氣散血,幫助排除風痰。避免邪熱鬱結,痰涎堆積。若痰涎特別嚴重者,可使用犀角調和井水含在口中,讓痰涎外湧,避免痰涎蓄積在肺胃中。同時服用回生丹,也可以幫助將熱邪排出體外。如果不小心服用寒涼藥物,導致胸悶不適或有如墜落感時,應立即停止服用此類藥物。

以井水調角藥噙之。心煩即止。科內所定方藥總在攔定風熱在上不下。然後隨症治之。自獲效神速。如修合諸藥勿宜見火皆生用之。吹藥務研極細。臨用合愈妙。水劑宜蒸。不宜煎。以上皆口訣之秘。須究心焉。

白話文:

用井水來調製止痛藥,含在嘴中可以止心煩。科內所訂的方藥總是以阻止風熱向上冒,然後再根據症狀來治療。自行服用藥物能立竿見影。像修合各種藥物都不要見火,都是生用的。煎藥時務必研磨得極細,調製治療藥物更有效。水劑藥物應該蒸煮,不要煎煮。以上都是口訣的祕密,需要用心研究。