李時珍

《本草綱目》~ 介部第四十六卷 (11)

回本書目錄

介部第四十六卷 (11)

1. 紫貝

(《別錄》下品)

【釋名】文貝(《綱目》)、,砑螺。

時珍曰:《南州異物志》云:文貝甚大,質白紋紫,天姿自然。不假外飾而光彩煥爛。故名。

頌曰:畫家用以砑物。故名曰砑螺也。

白話文:

釋名

文貝(《綱目》)、砑螺。

時珍曰

《南州異物志》雲:文貝體積很大,外殼呈白色,紋路為紫色,是天然形成的。不需外力裝飾,就能光彩照人。因此得名。

頌曰

畫家用來研磨物品。因此稱之為砑螺。

【集解】恭曰:紫貝出東、南海中。形似貝子而大二三寸,背有紫斑而骨白。南夷採以為貨市。

白話文:

恭指出:紫貝產於東方和南海之中。形狀像貝殼,但大二三寸,背部有紫色斑點,骨頭是白色的。南方的夷人採集它作為貨幣來買賣。

宗奭曰:紫貝背上深紫有黑點。

頌曰:貝類極多,古人以為寶貨,而紫貝尤貴。後世以多見賤,而藥中亦希使之。

白話文:

**頌曰:**貝類種類繁多,古代視為珍貴寶物,其中紫貝尤為貴重。後世由於數量增多,人們不再重視,藥物中也很少使用。

時珍曰:按:陸璣《詩疏》云:紫貝,質白如玉,紫點為紋,皆行列相當。大者徑一尺七、八寸。交趾、九真以為杯盤。

白話文:

李時珍說:根據陸璣所著的《詩疏》中提到:紫貝的本質是白色如玉,紫色斑點為紋路,並且都排列整齊。大的紫貝直徑達一尺七、八寸。交趾、九真之地的人們把它們做成杯盤。

【修治】同貝子。

【氣味】咸,平,無毒。

【主治】明目,去熱毒(《唐本》)。小兒癍疹目翳(時珍)。

【附方】新一。

白話文:

**修治:**同貝子

**氣味:**鹹,平性,無毒。

主治:

  • 明目
  • 去除熱毒(《唐本草》)
  • 小兒癍疹、目翳(李時珍)

附加方劑:

  • 新方劑,未記載

癍疹入目:紫貝一個(即砑螺也),生研細末,用羊肝切片,摻上扎定,米泔煮熟,瓶盛露一夜,空心嚼食之。(《嬰童百問》)

白話文:

眼生癍疹:紫貝一個(一種可食用海貝),研磨成細末,用羊肝切片,混合紫貝粉末包紮在羊肝片中,在米湯中煮熟,放在瓶子中浸泡一夜,空腹時嚼食。(《嬰童百問》)

2.

(《別錄》下品)

【釋名】馬軻螺(《綱目》)、珬(恤)。

時珍曰:珂,馬勒飾也。此貝似之,故名。

徐表作馬軻。《通典》云:老鵰入海為珬。即珂也。

【集解】《別錄》曰:珂生南海。採無時。白如蚌。

恭曰:珂,貝類也。大如鰒,皮黃黑而骨白,堪以為飾。

時珍曰:按:徐表《異物志》云:馬軻螺,大者圍九寸,細者圍七八寸,長三四寸。

白話文:

【釋名】

  • 馬軻螺(《綱目》)
  • 珬(恤)

時珍曰:

珂,是一種用於裝飾馬勒的貝殼。此貝殼形狀類似,故名。

徐表將其寫作「馬軻」。《通典》記載:老鵰進入大海後就會變成珬。珬即珂。

【集解】

《別錄》曰:

珂產於南海。採集時間不限。外殼顏色潔白如蚌殼。

恭曰:

珂屬於貝殼類。體型類似鰒魚,外殼呈黃黑色,內殼則潔白,適合用於裝飾。

時珍曰:

據徐表的《異物志》記載:馬軻螺大型的周長約為九寸,小型周長約為七八寸,長度約為三四寸。

【修治】斆曰:珂,要冬採得色白膩者,並有白旋水文。勿令見火,即無用也。凡用以銅刀刮末研細,重羅再研千下,不入婦人藥也。

白話文:

【炮製】斆說:珍珠,一定要在冬季採集到顏色潔白細膩,並且有白色螺旋紋路的。不要讓它碰到火,否則就沒有用了。每用將其用銅刀刮成粉末,研磨細膩,再用細羅篩過一千遍,不能加入婦女的藥物中。

【氣味】咸,平,無毒。

【主治】目翳,斷血生肌(《唐本》)。消翳膜,及筋胬肉,刮點之(李珣)。去面黑(時珍)。

【附方】新二。

目生浮翳:馬珂三分,白龍腦半錢,枯過白礬一分,研勻點之。(《聖惠方》)

白話文:

氣味:鹹,性平,無毒。

主治

  • 治療眼睛生翳膜。
  • 斷血,生出新肌膚(根據《唐本》)。
  • 消除翳膜,可用於筋、胬、肉的刮點之法(李珣)。
  • 去除臉部黑斑(李時珍)。

附方

  1. 治療眼睛生浮翳:
  • 馬珂三分
  • 白龍腦半錢
  • 乾白礬一分

將上述材料研磨均勻,點在眼睛上即可。(《聖惠方》)

面黑令白:馬珂、白附子珊瑚、鷹矢白等分,為末。每夜人乳調敷,旦以溫漿水洗之。(同上)

白話文:

面黑變白:馬珂、白附子、珊瑚、鷹矢白等分量,研磨成細末。每晚用人乳調和,敷在臉上,早上用溫熱的水洗掉。(出自同上)

3. 石蜐

(音劫。《綱目》)

【釋名】紫𧉧(音劫,與蜐同)、紫虈(音枵)、龜腳(俗名)。

白話文:

別名:紫蛃(音「劫」,與蜐相同)、紫蠼(音「枵」)、龜腳(俗名)

【集解】時珍曰:石蜐生東南海中石上,蚌蛤之屬。形如龜腳,亦有爪狀,殼如蟹螯,其色紫,可食。《真臘記》云:有長八九寸者。江淹《石蜐賦》云:亦有足翼,得春雨則生花。故郭璞賦云:石蜐應節而揚葩。《荀子》云東海有紫𧉧、魚、鹽,是矣。或指為紫貝石決明者,皆非矣。

白話文:

【集解】李時珍說:石蜐生長在東南海中的石頭上,屬於蚌蛤類。形狀像烏龜的腳,也有像爪子的形狀,外殼像螃蟹的螯,顏色是紫色的,可以食用。《真臘記》中記載:有的石蜐長達八九寸。江淹的《石蜐賦》中說:石蜐還有腳和翅膀,遇到春雨就會生出花朵。所以郭璞的賦中說:石蜐按節氣開放花朵。《荀子》中說東海有紫色的𧉧、魚、鹽,說的也是石蜐。有人認為石蜐是紫貝或石決明,這都是不對的。

【氣味】甘、咸,平,無毒。

【主治】利小便(時珍)。

白話文:

**氣味:**甘、鹹,性平,無毒

**主治:**利小便(李時珍)

4. 淡菜

(宋《嘉祐》)

【釋名】殼菜(浙人所呼),海蜌(音陛)。東海夫人。

時珍曰:淡以味,殼以形,夫人以似名也。

【集解】藏器曰:東海夫人,生東南海中。似珠母,一頭尖,中銜少毛。味甘美,南人好食之。

白話文:

釋名

  • 殼菜(浙江人稱呼)
  • 海蜌(音同「陛」)
  • 東海夫人

明朝李時珍說:因味道清淡,形狀像貝殼,樣子像夫人而得名。

集解

唐朝醫家孫思邈說:東海夫人產於東南海中。形狀像珍珠母,一端尖,中間含著一些細毛。味道甘甜美妙,南方人喜歡食用它。

詵曰:常時燒食即苦,不宜人。與少米先煮熟,後除去毛。再入蘿蔔,或紫蘇,或冬瓜同煮,即更妙。

白話文:

那麼說來,白米粥總是單獨燒煮就會很差,也不是適合給人吃的。加一些生米一起煮熟後,把米粥裡面的稻穀皮撈掉。再放入蘿蔔、紫蘇葉、冬瓜一起煮,這樣就更好了。

《日華》曰:雖形狀不典,而甚益人。

白話文:

《日華子》裡提到:雖然外觀不夠完美,但是對人體大有益處。

時珍曰:按:阮氏云:淡菜海藻上,故治癭與海藻同功。

白話文:

李時珍說:我看阮氏說,淡菜生長在海藻上,所以可以像海藻一樣,治療癭瘤。

【氣味】甘,溫,無毒。

《日華》曰:不宜多食。多食令人頭悶目暗,得微利即止。

藏器曰:多食發丹石,令人腸結。久食脫人發。

白話文:

味道:甘味、溫和,無毒。

《日華》記載:不宜多吃。多吃會讓人頭暈目眩,有輕微腹瀉即應停止。

藏器記載:多吃會發丹石,令人腸道阻塞。長期食用會讓人頭髮脫落。

【主治】虛勞傷憊,精血衰少,及吐血,久痢腸鳴,腰痛疝瘕,婦人帶下,產後瘦瘠(藏器)。產後血結,腹內冷痛,治癥瘕,潤毛髮,治崩中帶下,燒食一頓令飽(孟詵)。煮熟食之,能補五臟,益陽事,理腰腳氣,能消宿食,除腹中冷氣痃癖。亦可燒汁沸出食之(《日華》)。消癭氣(時珍)。

白話文:

主治:身體虛弱疲憊,精血不足,以及吐血、久痢腸鳴、腰痛疝氣、婦女帶下、產後虛弱消瘦(臟腑虛弱)。產後血塊、腹內冷痛、治療癥瘕、潤澤毛髮、治療崩漏帶下,煮食一次就可以讓人飽足(孟詵)。煮熟食用,可以補益五臟,增強陽氣,調理腰腳氣,可以消化積食,消除腹中冷氣痃癖。也可以燒汁沸騰後食用(《日華》)。消散癭瘤氣(李時珍)。