李時珍

《本草綱目》~ 介部第四十六卷 (9)

回本書目錄

介部第四十六卷 (9)

1. 魁蛤

(《別錄》上品)

【校正】時珍曰:宋《嘉祐》別出蚶條,今據郭璞說合併為一。

白話文:

【校正】時珍說:宋朝《嘉祐本草》另有蚶條,現在根據郭璞的說法合併為一。

【釋名】魁陸(《別錄》)、蚶(一作魽)、瓦屋子(《嶺表錄》)、瓦壟子、(時珍曰:魁者羹鬥之名,蛤形肖之故也。蚶味甘,故從甘。案《嶺表錄異》云:南人名空慈子。尚書盧鈞以其殼似瓦屋之壟,改為瓦屋、瓦壟也。廣人重其肉,炙以薦酒,呼為天臠。廣人謂之蜜丁。《名醫別錄》云:一名活東,誤矣。活東,蝌蚪也。見《爾雅》)。

白話文:

【解釋名稱】

魁陸(見於《別錄》)、蚶(也寫成魽)、瓦屋子(見於《嶺表錄》)、瓦壟子。(李時珍說:魁是羹鬥的名稱,蛤蜊的形狀很像羹鬥,所以用魁來命名。蚶味道甘美,所以部首為「甘」。根據《嶺表錄異》的記載,南方人稱它為空慈子。尚書盧鈞認為它的殼像瓦屋的屋脊,因此改名為瓦屋、瓦壟。廣東人很喜歡它的肉,把它烤熟後配酒食用,稱之為「天臠」。廣東人稱它為蜜丁。《名醫別錄》說它又名「活東」,這是錯誤的。「活東」是蝌蚪,見於《爾雅》。

伏老頌曰:《說文》云:老伏翼化為魁蛤,故名伏老。

【集解】《別錄》曰:魁蛤生東海。正圓,兩頭空,表有文。採無時。

弘景曰:形似紡軖小狹長,外有縱橫紋理,云是老蝠所化,方用至少。

保升曰:今出萊州。形圓長,似大腹檳榔,兩頭有孔。

藏器曰:蚶生海中。殼如瓦屋。

白話文:

伏老頌

《說文》中說:老蝠化身為魁蛤,所以稱為伏老。

彙解

《別錄》中說:魁蛤生長在東海。它的形狀正圓,兩端有空洞,表面有花紋。採集魁蛤的季節沒有限制。

弘景說:魁蛤的形狀像紡錘,但更狹長,外殼上有縱橫交錯的紋路。傳說魁蛤是老蝠化成的,所以用量很少。

保升說:現在產自萊州的魁蛤,形狀圓長,像大肚子檳榔,兩端有孔。

藏器說:魁蛤生長在海中。它的外殼像瓦片屋頂。

時珍曰:按:郭璞《爾雅注》云:魁陸即今之蚶也。狀如小蛤而圓厚。《臨海異物志》云:蚶之大者徑四寸。背上溝紋似瓦屋之壟,肉味極佳。今浙東以近海田種之,謂之蚶田。

白話文:

李時珍說:按《郭璞《爾雅注》中說:魁陸就是現在的蚶。形狀像小蛤蜊,但又圓又厚。《臨海異物志》中說:蚶的最大直徑達四寸。背上的溝紋像瓦屋的屋脊,肉味極佳。現在浙東靠近海邊的田裡種植這種蚶,叫做蚶田。

肉,

【氣味】甘,平,無毒。鼎曰:寒。

炳曰:溫。凡食訖,以飯壓之。否則令人口乾。

時珍曰:按劉恂曰:炙食益人。過多即壅氣。

白話文:

【氣味】甘味,性質平和,無毒。

鼎書記載:寒性。

炳書記載:溫性。凡是吃完後,以飯壓制。否則會導致口乾。

李時珍記載:根據劉恂記載:烤熟後食用有益於人。但不可過量,否則會導致氣滯壅塞。

【主治】痿痹,泄痢便膿血(《別錄》)。潤五臟,止消渴,利關節。服丹石人宜食之,免生瘡腫熱毒(鼎)。心腹冷氣,腰脊冷風。利五臟,健胃,令人能食(藏器)。溫中消食起陽(蕭炳)。益血色(《日華》)。

白話文:

【主治】中風癱瘓引起的肌肉萎縮無力、腹瀉膿血(《別錄》)。滋潤五臟,止消渴,有利於關節。服用丹石藥物的人宜食用,可避免瘡腫熱毒(鼎)。心腹冷氣,腰脊冷風。有利五臟,健胃,令人能吃(藏器)。溫暖中焦,消食健脾,提升陽氣(蕭炳)。益補氣色(《日華》)。

殼,

【修治】《日華》曰:凡用,取陳久者炭火煅赤,米醋淬三度,出火毒,研粉。

【氣味】甘、咸,平,無毒。

白話文:

修治:

《日華子》中記載:每次要用時,取用放置已久的,用炭火燒成紅色,用米醋淬三次以去除有毒物質,再研成粉末。

氣味:

甘甜、鹹味,性質平和,無毒。

【主治】燒過,醋淬,醋丸服,治一切血氣、冷氣、症癖(《日華》)。消血塊,化痰積(震亨)。連肉燒存性研,敷小兒走馬牙疳有效(時珍)。

白話文:

【主治】將三稜燒過,用醋浸泡,做成醋丸服用,可以治療各種血氣、冷氣、症候癖狀(《日華》)。可以消除血塊,化解痰積(震亨)。連肉一起燒過,保存藥性研磨成粉,敷在小兒走馬牙疳上,有很好的療效(時珍)。

【發明】時珍曰:咸走血而軟堅,故瓦壟子能消血塊,散痰積。

白話文:

發明

李時珍說:鹹味能行血,軟化堅物,所以瓦壟子能消散血塊,化解痰積。

2. 車渠

(《海藥》)

【校正】自玉石部移入此。

【釋名】海扇。

白話文:

**校正:**從玉石類移入此類。

**釋名:**海扇。

時珍:按《韻會》云:車渠,海中大貝也。背上壟紋如車輪之渠,故名。車溝曰渠。劉績《霏雪錄》云:海扇,海中甲物也。其形如扇,背紋如瓦屋。三月三日潮盡乃出。《梵書》謂之牟婆洛揭拉婆。

白話文:

李時珍說:按照《韻會》所說,車渠是一種巨大的海貝。它的背上隆起的紋路就像車輪的車轍,所以叫做車渠。車輪的轍跡也叫渠。劉績在《霏雪錄》中說,海扇是一種海洋中的甲殼類動物。它的形狀像一把扇子,背上的紋路像瓦屋。每到三月初三,海水退潮的時候,它就會露出海面。《梵書》把它叫做「牟婆洛揭拉婆」。

【集解】李珣曰:車渠,云是玉石之類。生西國,形如蚌蛤,有紋理。西域七寶,此其一也。

白話文:

【集解】李珣說:車渠,傳聞是玉石一類。產於西國,形狀像蚌蛤,有紋理。西域七寶,它是其中之一。

時珍曰:車渠,大蛤也。大者長二三尺,闊尺許,厚二三寸。殼外溝壟如蚶殼而深大,皆縱紋如瓦溝,無橫紋也。殼內白皙如玉。亦不甚貴,番人以飾器物,謬言為玉石之類。或云玉中亦有車渠,而此蛤似之故也。沈存中《筆談》云:車渠大者如箕,背有渠壟如蚶殼,以作器,致如白玉。楊慎《丹鉛錄》云:車渠作杯,注酒滿過一分不溢。試之果然。

白話文:

李時珍說:車渠,一種大型蛤蜊。大的車渠長二三尺,寬一尺,厚二三寸。殼的外面溝壟像牡蠣殼,又深又大,縱向紋路像瓦溝,沒有橫向紋路。殼的內側潔白如玉,也不太貴,外國人用它來裝飾器物,謬誤地認為這是一種玉類。也有人說玉中也有車渠,而這種蛤蜊類似玉,因此得名車渠。沈存中在《筆談》中說:車渠大的像簸箕,背上佈滿縱向溝壟,像牡蠣殼,可被用來製作器皿,做出來的器皿質地如玉。楊慎在《丹鉛錄》中說:用車渠做杯子,倒進酒液超過一分的量也不會溢出。我試驗過,果然如此。

殼,

【氣味】甘、咸,大寒,無毒。

【主治】安神鎮宅,解諸毒藥及蟲螫。同玳瑁等分,磨人乳服之,極驗(珣)。

【發明】時珍曰:車渠,蓋瓦壟之大者,故其功用亦相彷彿。

白話文:

性味甘、鹹,性質極寒,無毒。

功效安神鎮宅,解各種毒藥和蟲咬。與玳瑁等分,研磨後用人乳服用,效果極佳。

說明李時珍說:車渠,就是瓦壟間較大的瓦片,因此它的功效與瓦壟相似。