李時珍

《本草綱目》~ 草部第十四卷 (29)

回本書目錄

草部第十四卷 (29)

1. 薰草

(《別錄》中品)

【氣味】甘,平,無毒。權曰:苦,無毒。

珣曰:辛,溫,無毒。不宜多服,令人氣喘。《玉冊》云:伏三黃、硃砂

白話文:

氣味

甘,性質平和,無毒。

權氏說:味苦,無毒。

珣氏說:辛,性質溫和,無毒。不宜多服,以免引起氣喘。《玉冊》中記載:能促進三黃、硃砂的發揮。

【主治】明目止淚,療泄精,去臭惡氣,傷寒頭痛,上氣腰痛(《別錄》)。單用,治鼻中息肉,鼻齆(甄權)。零陵香:主惡氣疰心腹痛滿,下氣,令體香,和諸香作湯丸用,得酒良(《開寶》)。主風邪衝心,虛勞疳䘌。得升麻細辛煎飲,治牙齒腫痛善(李珣)。治血氣腹脹,莖葉煎酒服(大明)。婦人浸油飾發,香無以加(宗奭)。

白話文:

【主治】眼睛疲れや涙を止める、精漏を治し、悪臭を消す、風邪で頭痛がする、上半身または腰の痛み (『別録』)。単獨で使用すると、鼻茸と鼻の充血を治療する (甄権)。零陵香: 悪臭が心臓や腹を刺激して痛み、お腹が張るのを抑え、體が香るようにし、様々な香りと一緒に湯薬や丸薬にして服用すると、お酒が合う (『開寶』)。風邪が心臓に影響して生じる動悸、虛弱體質と消化不良による痩せ、體の消耗。升麻、細辛を煎じて飲むと、歯の痛みを治すのに効く (李珣)。血流が悪くて腹が張っているのを治し、莖と葉を煎じた酒を飲む (大明)。 女性が油に浸して髪を飾ると、その香りは比類がない (宗奭)。

【發明】時珍曰:薰草芳馨,其氣辛散上達,故心腹惡氣齒痛鼻塞皆用之。脾胃喜芳香,芳香可以養鼻是也。多服作喘,為能耗散真氣也。

白話文:

【註解】時珍曰:薰草芳香芬芳,它的氣味辛散上達,所以心腹惡氣、牙痛、鼻塞都用它。脾胃喜歡芳香的氣味,芳香的氣味可以養護鼻子,而薰草就是如此。服用過多會引起喘息,這是因為它能耗散體內的真氣。

【附方】新十。

白話文:

附方:新十

白話文

**附錄方劑:**新十

傷寒下痢:蕙草湯:用蕙草、當歸各二兩,黃連四兩,水六升,煮二升服,日三服。(《範汪方》)傷寒狐惑,食肛者。蕙草、黃連各四兩。㕮咀,以白酸漿一斗,漬一宿,煮取二升,分三服。(《小品方》)頭風旋運,痰逆噁心懶食。真零陵香、霍香葉莎草根(炒)等分,為末。

白話文:

傷寒下痢:

蕙草湯:使用蕙草(當時引用的藥材,與今日使用的蕙草不同)、當歸各二兩,黃連四兩,水六升,煮到剩二升,一天服用三次。(出自《範汪方》)

傷寒狐惑,使肛門疼痛像被針刺一般:

蕙草、黃連各四兩。研成小塊,用白酸漿(一種草本植物)一斗,浸泡一晚,煮到剩下二升,分成三次服用。(出自《小品方》)

頭風旋運,痰逆噁心懶食:

真零陵香、霍香葉、莎草根(炒熟)等分,研成粉末。

每服二錢,茶下,日三服。(《本事方》)小兒鼻塞頭熱。用薰草一兩,羊髓三兩。銚內慢火熬成膏,去滓,日摩背上三、四次。(《聖惠方》)

白話文:

每次服用二錢,用茶水送服,每天服用三次。(《本事方》)專治小兒鼻塞頭熱。用薰草一兩,羊髓三兩。放在銚內用慢火熬成膏狀,去掉渣滓,每天在背上按摩塗抹三、四次。(《聖惠方》)

頭風白屑:零陵香、白芷等分,水煎汁,入雞子白攪勻,敷數十次,終身不生。(《聖惠方》)。

白話文:

治療頭屑:取等量的零陵香、白芷,用水煎煮出汁後,加入雞蛋清攪拌均勻。然後敷在頭上,連續多次敷,可以終身消除頭屑。(《聖惠方》)。

牙齒疼痛:零陵香梗葉煎水,含漱之。(《普濟方》)

風牙疳牙:零陵香(洗炙)、蓽茇(炒)等分,為末摻之。(《普濟方》)

白話文:

牙齒疼痛: 用零陵香的莖葉煎煮成水,含著漱口。(取自《普濟方》)

風牙和齲齒: 將洗淨炙過的零陵香和炒過的蓽茇等分,研磨成粉末,敷在患處。(取自《普濟方》)

夢遺失精:薰草湯:用薰草、人參白朮白芍藥、生地黃各二兩,茯神、桂心、甘草(炙)各二兩,大棗十二枚,水八升,煮三升,分二服。(《外臺秘要》)

白話文:

遺精患者治療之薰草湯:用薰草、人參、白朮、白芍藥、生地黃各二兩,茯神、桂心、甘草(炙)各二兩,大棗十二枚,水八升,煮三升,分兩次服。(《外臺祕要》)

婦人斷產:零陵香為末,酒服二錢。每服至一兩,即一年絕孕。蓋血聞香即散也。(《醫林集要》)

白話文:

用零陵香磨成細末,用酒送服二錢。每次服用後,能讓婦女在一年內無法懷孕。這是因為血聞此香氣則會散失。

五色諸痢:返魂丹:用零陵香草去根,以鹽酒浸半月,炒乾。每兩入廣木香一錢半,為末。裡急腹痛者,用冷水服一錢半,通了三、四次,用熱米湯服一錢半,止痢。只忌生梨一味。(《集簡方》)薏實(《別錄》有名未用部),藏器曰:即蘭蕙之蕙也。五月採之。辛香。

白話文:

五種顏色的痢疾:

返魂丹:使用零陵香草的根部,用鹽酒浸泡半個月,炒乾。每兩加入廣木香一錢半,研成細末。如果裏急腹痛,用冷水服用一錢半,拉了三、四次之後,用熱米湯服用一錢半,可以止痢。只忌諱吃生梨。(《集簡方》)

薏仁(《別錄》中有記載,但未列入實用部分),藏器說:就是蘭蕙中的蕙。在五月採集。辛香。

【氣味】辛,平,無毒。

【主治】明目補中(《別錄》)。

根莖中涕

【主治】傷寒寒熱出汗,中風面腫,消渴熱中,逐水(《別錄》)。主五痔脫肛有蟲(時珍。出《千金》)。