李時珍

《本草綱目》~ 石部第九卷 (10)

回本書目錄

石部第九卷 (10)

1. 理石

(《本經》中品)

【釋名】肌石(《別錄》)、立制石(《本經》)。

白話文:

【藥名】肌石(《別錄》)、立制石(《本經》)。

時珍曰:理石石膏之順理而微硬有肌者,故曰理石、肌石。

白話文:

時珍說:大理石是石膏順著紋理排列,微硬有肌理的石頭,所以叫大理石、肌理石。

弘景曰:《仙經》時須,呼為長理石。石膽,一名立制,此今又名立制,疑必相類。

【集解】《別錄》曰:理石如石膏,順理而細,生漢中山谷及廬山,採無時。

弘景曰:漢中屬梁州,廬山屬青州。今出寧州。俗用亦稀。

白話文:

弘景說:「《仙經》記載的『時須』,也稱為『長理石』。而『石膽』又稱『立制』,現在也有人叫做『立制』,它們可能是相似的東西。」

【解說】《別錄》記載:「理石像石膏一樣,順著紋理非常細,生長在漢中郡的山谷和廬山,採集沒有固定的時間。」

弘景說:「漢中郡屬於梁州,廬山屬於青州。現在主要出產於寧州。一般來說,用到的機會很少。」

恭曰:此石夾兩石間如石脈,打用之,或在土中重疊而生。皮黃赤,肉白,作斜理紋,全不似石膏。市人或刮削去皮,以代寒水石,並以當礜石,並是假偽。今廬山亦無此物,見出襄州西泛水側。

白話文:

解釋:這種石頭夾在兩塊石頭之間,就像石脈一樣。把它打碎後使用,有時在土壤中成層生長。石頭皮是黃色或紅色,石頭肉是白色的,紋理是斜的,完全不像石膏。市面上的商人有時會刮掉石頭皮,用它來代替寒水石,並且把它當作礜石來賣,這都是虛假的。現在廬山已經沒有這種東西了,據說襄州西泛水旁邊曾出產過這種石頭。

宗奭曰:理石如長石。但理石如石膏,順理而細;其非順理而細者,為長石。療體亦不相遠。

白話文:

宗奭說:「理石就像長石。但理石就像石膏,順著紋理很細;不順著紋理的,就是長石。它們的治療功效也相差不大。」

時珍曰:理石,即石膏中之長紋細直如絲而明潔,色帶微青者。唐人謂石膏為寒水石,長石為石膏,故蘇恭言其不似石膏也。此石與軟石膏一類二色,亦可通用,詳石膏下。

白話文:

李時珍說:理石,就是石膏中長著紋路,細直如絲而且明潔,顏色帶點微青的。唐朝人把石膏稱作寒水石,長石稱作石膏,所以蘇恭說它不像石膏。這種石頭和軟石膏一類二色,也可以通用,詳見石膏條目。

【氣味】辛,寒,無毒。《別錄》曰:甘,大寒。之才曰:滑石為之使,惡麻黃

白話文:

【氣味】辛辣,寒冷,無毒。《別錄》記載:甘甜,大寒。之才說:滑石是它的使藥,它不喜歡麻黃。

【主治】身熱,利胃解煩,益精明目,破積聚,去三蟲(《本經》)。除營衛中去來大熱結熱,解煩毒,止消渴,及中風痿痹(《別錄》)。

白話文:

【主治】身體發熱,促進胃機能、解除煩悶,益精明目,破除積聚,去三蟲(《本經》)。去除營衛中來回的大熱積熱,解除煩悶之毒,止消渴,以及中風引起的痿痹(《別錄》)。

漬酒服,療癖,令人肥悅(蘇恭)。

白話文:

將藥材浸泡於酒中飲用,可以治療疾病,讓人身體健康肥碩。(出自蘇恭的記載)

【附錄】白肌石,《別錄》有名未用曰:味辛,無毒。主強筋骨,止渴不飢,陰熱不足。一名肌石,一名洞石。生廣焦國卷山青石間。

白話文:

【附錄】白肌石,在《別錄》中有記載,但沒有詳細的應用方法。它的味道辛辣,無毒。主要的功效是強健筋骨,止渴而不感到飢餓,可以治療陰熱不足的症狀。它還有另外兩個名字,分別是肌石和洞石。白肌石生長在廣焦國卷山青石之間。

時珍曰:按:此即理石也,其形、名、氣味、主療皆同。

白話文:

時珍曰:按:這即是大理石,它的形狀、名稱、氣味、主治與(白石膏)都相同。

2. 長石

(《本經》中品)

白話文:

《本經》中品

根莖之品,發於土中,多生根,根乃生耳,枝葉華實,在土之上,主治五臟之病,故謂之中品。

根主腎,莖主脾,葉主肺,華主心,實主肝。

【釋名】方石(《本經》)、直石(《別錄》)、土石(《別錄》)、硬石膏(《綱目》)。

白話文:

【釋名】方石(《本經》)、直石(《別錄》)、土石(《別錄》)、硬石膏(《綱目》)。

方石:本經中記載的石膏的名稱。

直石:別錄中記載的石膏的名稱。

土石:別錄中記載的石膏的名稱。

硬石膏:綱目中記載的石膏的名稱。

白話文:

**方石:**中藥經典《本經》中記載的石膏的名稱。

**直石:**中藥經典《別錄》中記載的石膏的名稱。

**土石:**中藥經典《別錄》中記載的石膏的名稱。

**硬石膏:**中藥經典《綱目》中記載的石膏的名稱。

【集解】《別錄》曰:長石,理如馬齒,方而潤澤,玉色。生長子山谷及泰山、臨淄,採無時。弘景曰:長子縣屬上黨,臨淄縣屬青州。俗方、《仙經》並無用此者。恭曰:此石狀同石膏而厚大,縱理而長,紋似馬齒。今均州遼阪山有之,土人以為理石。頌曰:今惟潞州有之,如蘇恭所說。

白話文:

【集解】《別錄》記載:長石,紋理像馬牙狀,四方通透潤澤,顏色像玉。產於長子縣的山谷以及泰山、臨淄,採集沒有特定的季節。弘景說:長子縣屬於上黨郡,臨淄縣屬於青州。民間方書、《仙經》都沒有使用長石的記載。蘇恭說:長石的形狀跟石膏一樣,但是比較厚實,紋理縱長,紋路與馬牙相似。現在均州遼阪山的長石,當地人叫做理石。宋頌說:現在只有潞州有長石,與蘇恭所說的相同。

按《本經》理石、長石二物,味效亦別。又云:理石似石膏,順理而細。陶隱居言,亦呼為長理石。今靈寶丹用長理石為一物。醫家相承用者,乃似石膏,與今潞州所出長石無異,而諸郡無復出理石者,醫方亦不見單用,往往呼長石為長理石。

白話文:

《本經》將石和長石分作兩種藥物,性質和療效也有所不同。又說石的性質類似石膏,其肌理順暢細膩。陶隱居說,也叫它長理石。現在的靈寶丹用長理石作為一種成分。醫生們一直沿用的用法,很像石膏,與現在潞州出產的長石沒有什麼不同。而其他各郡縣都沒有出產石了,醫藥處方中也不再單獨使用,往往將長石稱為長理石。

時珍曰:長石,即俗呼硬石膏者,狀似軟石膏而塊不扁,性堅硬潔白,有粗理,起齒稜,擊之則片片橫碎,光瑩如雲母白石英,亦有牆壁似方解石,但不作方塊爾。燒之亦不粉爛而易散,方解燒之亦然,但烢聲為異爾。昔人以此為石膏,以為方解,今人以此為寒水石,皆誤矣。

白話文:

時珍說:長石就是俗稱硬石膏的東西,形狀像軟石膏,但塊狀不扁平。性質堅硬而潔白,有粗糙的紋理和突起的稜邊。敲擊它就會碎裂成片片,光澤如雲母、白石英。也有的像方解石一樣是牆壁狀,但不能像方解石那樣切割成方形塊狀。燒它也不會變成粉末,而會很容易散開。方解石燒了也是這樣,但它們發出的聲音不同。以前的人把它當成石膏,以為它是方解石,現在的人把它當成寒水石,這些都是錯誤的。

但與方解乃一類二種,故亦名方石,氣味功力相同,通用無妨。唐宋諸方所用石膏,多是此石,昔醫亦以取效,則亦可與石膏通用,但不可解肌發汗耳。

白話文:

但是石膏和方解石是同類的兩種礦石,因此也叫做方石,二者的氣味和功效都相同,藥用上可以通用、互換。唐朝和宋朝時的很多方劑裡所使用的石膏,大多都是這種方解石,以前的中醫也用它來治病取得了很好的效果,因此它也可以與石膏通用,但是不可用於解肌發汗。

【氣味】辛、苦,寒,無毒。

白話文:

【氣味】氣味辛、苦,屬性寒涼,無毒。

【主治】身熱,胃中結氣,四肢寒厥,利小便,通血脈,明目去翳眇,下三蟲,殺蠱毒。久服不飢(《本經》)。止消渴,下氣,除脅肋肺間邪氣(《別錄》)。

白話文:

【主治】消除體熱、胃中停積的氣體、四肢冰冷,促進排尿、疏通血脈、明目去翳膜、驅除體內的寄生蟲、殺死蟲毒。長期服用可以不覺得飢餓(《本經》)。止消渴,降逆氣,消除脅肋、肺部之間的邪氣(《別錄》)。