趙濂

《醫門補要》~ 自序一

回本書目錄

自序一

1. 自序一

業醫者多矣,而醫書尤多,大都繁徵博引,專執一偏,尊信太深,誤人匪淺。又或臚列方症,論緒弗詳,用以治人,率皆不驗,比比者更未易屈指數。蓋書多而無補生人之用,即謂之無書焉可也。憶余自侍皇太后疾,辭都門,由海上歸故里,過京口,攬金焦之秀,獲晤竹泉趙君。

白話文:

有很多人都從事醫藥工作,而醫書也很多。大多數醫書都繁瑣且引用廣泛,只專注於一個方面,過於看重,誤導人很嚴重。有的醫書羅列了很多方子症狀,但論述不清不詳,用它們來治療病人,往往都不見效,這樣的情況實在太多,不勝枚舉。所以說書多反而沒有益於治療病人,甚至可以說沒有書還好。我記得自己在侍奉皇太后患病後,辭別京城,由海路回到故鄉,經過京口時,欣賞了金焦山的秀麗風光,並有幸會見了竹泉趙君。

談醫竟日,於《靈》、《素》、越人、長沙、《千金》、《外臺》,暨元明諸老作,靡不淹貫。信於斯道三折肱者,夙深欽佩。今君以所著《醫門補要》示,余受而讀之,如誦白香山詩,老嫗都能解說,而又擷經之腴,搜方之秘,其言甚簡,而其治甚驗,洵醫林之寶筏,壽世之奇珍也。爰屬付剞劂氏而僭弁數語於簡端云。

白話文:

談論醫術整天都不會厭倦,在《黃帝內經》、《難經》、《越人》、《長沙》、《千金》、《外臺》以及元明諸位老醫生的著作等書籍中,沒有不詳細鑽研通曉的。相信於此路(中醫學)的人,曾三折肱(受過三次嚴重的傷害),早已深有欽佩之心。現在您(文章作者)將所著的《醫門補要》拿給我,我接了過來後讀了起來,好像吟誦白居易先生的詩一樣,老婦人也能對詩中之意做出說明,而且又能擷取經典中精華之處,蒐集方劑中的祕方,其言語十分簡潔,但是其治病效果卻十分顯著,可謂是醫學界的寶筏,是造福世人的奇珍異寶。於是便囑咐付給刻書出版的人,並在書的開頭部分冒昧寫了這幾句話。

光緒二十三年秋八月上浣孟河文植馬培之拜手書序