龔居中

《痰火點雪》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1.

緊脈來往有力,左右彈人指,如轉索無常數,如切繩,如紉單線。又曰:緊乃熱,如為寒束之脈,故急數如此,要有神氣。《素問》謂之急,《脈訣》言寥寥入尺來,崔氏言如線,皆非緊狀,或以浮緊為弦,沉緊為牢,亦近似耳。又曰:舉如轉索如切繩,脈象因之得緊名,總是寒邪來作寇,內為腹痛外身疼。

白話文:

緊脈來回有力,左右彈動手指,好像扭動繩索沒有規律,好像切斷的繩子,好像縫紉單線。又說:緊脈是熱證,就像被寒束縛脈搏的狀態,所以急促的如此,但必須有好的精神。素問稱之為急脈,脈訣說寥寥到寸口,崔氏說像線一樣,這些都不是緊脈的狀態,或者以浮緊為弦脈,沉緊為牢脈,也接近緊脈的狀態。又說:脈搏像扭動繩索、像切斷的繩子,脈象因此而命名為緊脈,這都是寒邪入侵體內作祟,內在腹痛、外在身體疼痛。

主病,緊主諸痛,為寒,喘咳,風癇冷痰,浮緊表寒,沉緊裡寒,人迎緊盛傷寒,氣口緊盛傷食,關主心腹疼痛,尺主陰冷奔豚疝病。又曰:浮緊中惡,沉緊咳嗽。

白話文:

主病:緊主多種疼痛,是寒症,喘咳、風癇冷痰,浮緊主表寒,沉緊主裡寒,人迎緊盛為傷寒,氣口緊盛為傷食,關主心腹疼痛,尺主陰冷奔豚疝病。又說:浮緊為中惡,沉緊是咳嗽。

2.

實脈浮沉皆得脈大而長,微弦,應指愊愊然,愊愊,緊實貌。《脈訣》言:如繩應指來,乃緊脈,非實也。又曰:浮沉皆得大而長,應指無常愊愊強,熱蘊三焦成壯火,通腸發汗始能康。又曰:實脈浮沉有力強,緊如彈索轉無常,須知牢脈掣筋骨,實大微弦更帶長。

白話文:

實脈,無論浮沉都是有力而長大的,脈象微弦,應指感覺脈搏緊而實。在《脈訣》中說:脈像繩子一樣應指而來,這是緊脈,而不是實脈。又說:無論是浮脈還是沉脈,都能看得出來脈勢有力而長大,應指的脈象時緊時慢,那是有熱蘊積在三焦形成旺盛的火熱,通腸發汗治療以後才能康復。又說:實脈,無論浮還是沉都很有力,緊得像橡皮筋一樣,時緊時慢,一定要知道的是,這種脈象可以把筋骨拉扯開來,實大而且微弦,脈勢更加長。

主病,實脈為陽火鬱盛,發狂譫語,吐頻頻,為陽毒,或傷食大便不通,或氣痛。寸實主面赤生風,咽痛舌強,骨中氣寒。關主脾熱腹滿,尺主腹腰腸間痛而不通。經曰:血實脈實,曰脈實者,水穀為病。曰氣來實強,是為大過。《脈訣》言尺實,小便不禁,與脈尺實,小腹痛,小便難之證相反。潔古不知其謬,以為虛寒用薑、附,愈誤矣。

白話文:

主病:脈實為陽火鬱盛,發狂譫語,吐頻頻,為陽毒,或傷食大便不通,或氣痛。寸脈實主面赤生風,咽痛舌強,骨中氣寒。關脈實主脾熱腹滿。尺脈實主腹腰腸間痛而不通。經書說:血實脈實、脈實者,水穀為病。氣來實強,是為大過。《脈訣》說尺脈實,卻出現小便不禁,與脈尺實、小腹痛、小便難的證狀相反。潔古不懂得其中的錯誤,以為是虛寒使用薑、附子,那就更加錯了。

3.

長脈不大不小,迢迢若如循長竿末梢為平,如引繩,如循長竿,曰病。又曰:長有三部之長,一部之長,在時為春,在人為肝,心肝長,神強氣壯,腎脈長,蒂固根深。經曰:長則氣治,皆言平脈也。又曰:過於本位脈名長,弦則非然但滿張,弦脈與長爭較遠,良工尺度自能量,實牢弦緊,皆兼長脈。

白話文:

長脈既不太大也不太小,就好似沿着長竿的末梢慢慢移動,猶如引線一樣,也像沿着長竿慢慢行進,這就是病情的徵兆。又說:長脈有三個部分的長度,其中一個部分的長度,在四季中是春季,在人體中是肝臟,肝臟和心臟長,精神旺盛,元氣充沛,腎臟脈絡長,基礎穩固,根基深厚。經書中說:長脈出現,則氣就會得到調理,這都是指平脈而言。又說:超過了本位的脈象叫做長脈,但弦脈卻不是如此,而是僅僅滿而緊張,弦脈與長脈相比,是比較起來很遠的,好醫生用尺度去衡量就能知道,脈搏紮實緊繃,都兼有長脈的徵兆。

主病,長脈迢迢大小勻,反常為病似牽繩,若非陽毒癲癇病,即是陽明熱勢深,大都長主有餘之病。

4.

洪脈指下極大,來盛去衰。洪脈在卦為離,在時為夏,在人為心。《素問》謂之大,亦曰鉤。滑氏曰:來盛去衰,如鉤之曲,上覆而下,應血脈來去之象,象萬物敷布下垂之狀。詹氏謂如環珠者非也。《脈訣》云:季夏宜之,秋季冬季發汗通陽,俱非洪脈所宜,蓋謬也。李氏曰:脈來洪盛去還衰,滿指湧湧應夏時,若在春秋冬月分,升陽散火莫狐疑。

白話文:

以下是錯別字糾正的現代文翻譯:

天下大事,必作於細。天下難事,必作於易。天下大事,必作於細。天下難事,必作於易。湯武創業,艱難百戰;春秋之中,弭兵息民。惟其一波而兩利,惟其一舉而兩得。

又曰:洪脈來時拍拍然,去衰來盛似波瀾,欲知實脈參差處,舉按弦長愊愊堅。

主病,脈洪陽盛血應虛,相火炎炎熱病居,脹滿胃翻須早治,陰虛泄痢可愁如,寸洪心火上焦炎,肺脈洪時金不堪,肝火內虛關內察,腎虛陰火尺中看。又曰:洪主陽盛陰虛之病,泄痢失血久嗽者,忌之。經曰:形瘦脈大,多氣者死。又曰:大則病進。

白話文:

主要的疾病是:脈象洪大而陽氣旺盛,但血氣卻虛弱,相火旺盛,熱病纏身,腹脹胃翻,需要及早治療;陰虛導致的腹瀉痢疾,令人憂愁;寸脈洪大,心火旺盛,上焦有熱;肺脈洪大,金氣不足;肝火內虛,從關脈可以觀察;腎虛陰火,從尺脈可以觀察到。

還有說:脈象洪大主陽盛陰虛之病,泄瀉痢疾、失血、久咳的人,忌諱這種脈象。《黃帝內經》說:身形消瘦而脈象洪大,多氣者多會死亡。又說:脈象大則病情加重。

5.

微脈極細而軟,按之如欲絕,若有若無,細而稍長。《素問》謂之小,氣血微則脈微。又曰:輕診可見,按之欲絕者,微也。往來如線而常有者,細也。仲景曰:脈瞥瞥如羹上肥者,陽氣微,縈縈如蛛絲細者,陰氣衰,長病得之死,卒病得之生。

白話文:

極為細微而柔軟的脈象,按壓它感覺快要斷了,若有若無,細而稍微長一些。《素問》稱之為“小”,氣血虛弱則脈象微弱。又說:輕輕診脈就能察覺,按壓它感覺快要斷了的,這就是“微”。往來如細線而經常存在的,這就是“細”。仲景說:脈象散佈如羹湯上的油花,表示陽氣虛弱,縈繞如蛛絲般細弱的,表示陰氣衰敗,患上慢性病的人就會死亡,患上急症的人會存活。

主病,氣血微兮脈亦微,惡寒發熱汗淋漓,胃為勞極諸虛候,女作崩中帶下醫。寸微氣促或心驚,關脈微時脹滿形,尺部見之精血弱,惡寒消痹痛呻吟。又曰:微主久虛血弱之病,陽微惡寒,陰微發熱。《脈訣》云:崩中日久成白帶,漏下多時骨木枯。

白話文:

主要症狀是氣血非常微弱,脈象也微弱,怕冷發燒汗流浹背,這是脾胃虛弱而引起的各種虛症,對於女性來說就是崩漏帶下症。寸口脈弱而且氣促,或心悸,關脈微弱,同時伴有脹滿症狀,尺部脈象微弱,表明精血虛弱,怕冷,消瘦,半身不遂,疼痛呻吟。又說:微脈主因長期虛弱導致血虛之症,陽虛則怕冷,陰虛則發熱。《脈訣》說:崩漏日久就會變成白帶,漏下症時間久了就會骨瘦如柴。

6.

動乃數脈,見於上下,無頭無尾如豆,厥厥動搖。仲景曰:陰陽相摶,名曰動。陽動則汗出,陰動則發熱形冷惡寒,此三焦傷也。成無己曰:陰陽相摶則虛者動,故陽虛則陽動,陰虛則陰動。龐氏曰:關前三分為陽,關後三分為陰,當關之位,半陰半陽,故動由虛見。又曰:動脈搖搖數在關,無頭無尾豆形圓,其源本是陰陽戰,虛者補之勝者安。

白話文:

脈動的意思是脈搏不止地跳動,可以觀察到脈搏從上到下地跳動,而且沒有脈象的起始與結束,就像一顆豆子大小的物體在跳動。仲景說:陰陽互相交會,就叫做脈動。陽氣在動,就會出汗;陰氣在動,就會發熱畏寒,這些都是三焦受傷的症狀。成無己說:陰陽互相交會,虛弱的人脈搏就會跳動,所以陽虛的人,陽氣就會跳動;陰虛的人,陰氣就會跳動。龐氏說:關前三分為陽,關後三分為陰,在關脈的位置,一半是陰氣,一半是陽氣,所以脈動會因虛弱而出現。又說:動脈是指脈搏在關脈的位置跳動不停,沒有脈象的起始與結束,就像一顆豆子一樣圓,其根本原因是陰陽交戰,虛弱的人要補養身體,強壯的人才能安康。

《脈訣》言尋之似有,舉之還無,不離其處,不往不來,兩關數見,含糊謬妄,殊非動脈。詹氏言其形數動,如鉤如毛者尤謬。

白話文:

在《脈訣》中,有關「尋找脈搏,好像有,但是舉手又沒有」;「存在於特定部位,但是不流動」;「兩關脈常常出現,但模糊且不正確」,這些都是不正確的說法,根本不是動脈脈搏。詹氏所說的「脈搏形狀多變,如鉤狀或毛狀」,更是不正確的說法。

主病,動脈專司痛與驚,汗因陽動熱因陰,或為泄痢拘攣病,男子亡精女子崩。

7.

牢脈似沉似伏,實大而長,微弦。扁鵲曰:牢而長者,肝木也。仲景曰:寒則牢堅,有牢固之象。沈氏曰:似沉似伏,牢之位也,實大弦長,牢之體也。《脈訣》不言形狀,但言尋之則無,按之則有,云脈入皮膚辨息難,又以牢為死脈,皆孟浪謬誤。李氏曰:弦長實大脈牢堅,牢位長居沉伏間,革脈芤弦自牢起,革虛牢實要詳看。

白話文:

堅硬而滑動的脈搏,似隱若現,實大而長,微帶弦氣。扁鵲說:「堅硬而長的脈搏,這是肝木的脈象。」仲景說:「寒證的脈搏堅硬,有堅固的徵象。」沈氏說:「似隱若現,這是堅硬的脈搏所在的位置;實大而弦長,這是堅硬脈搏的體質。」《脈訣》沒有提到堅硬脈搏的形狀,只是說尋找它卻找不到,按壓它它卻存在,說脈搏進入皮膚後辨別息數就比較困難,又把堅硬脈搏當作是死脈,這些都是粗略的錯誤。李氏說:「弦長實大脈牢堅,堅硬的位置長久地停留於沉伏之間,革脈滑動弦氣自從堅硬開始,革虛堅實需要仔細觀察。」

主病,寒則牢堅里有餘,腹心寒痛木乘脾,疝氣癥瘕何愁也,失血陰虛卻忌之。又曰:牢主寒實之病,木實則為痛。扁鵲云:軟為虛,牢為實,失血者,脈宜沉細,反浮大而牢者死。虛病見實脈死。《脈訣》言骨間疼痛,氣居於表。池氏以為腎傳於脾,皆謬妄不經之說。

白話文:

重點在於疾病的根源。寒冷體質的人,體內陽氣不足,容易出現腹痛、木克脾、疝氣等症狀。若陰虛失血,應避免受寒。牢實脈象主寒實病,木實則疼痛。扁鵲說:脈軟主虛,脈牢主實。失血後,脈象應細弱,若反浮大而牢實,則預後不佳。虛症出現實脈,多為不治之症。《脈訣》中說骨間疼痛是由於氣機滯留在體表。池氏認為腎氣傳於脾,這種說法完全錯誤。

8.

散脈大而散,有表無里,渙漫不收,無統紀無拘束,至數不齊,或多來少去,或去多來少,渙漫不收,如楊花散漫之象。又曰:散似楊花散漫飛,去來無定至難齊,產為生兆胎為墮,久病逢之不必醫。戴氏曰:心脈浮大而散,肺脈短澀而散,平脈也。心脈軟散怔忡,肺脈軟散汗出,肝脈軟散溢飲,脾脈軟散胻腫,病脈也。

白話文:

散脈的脈象寬大而鬆散,有表無裡,渙散不聚,沒有統一的規律,至數不定,有時多來少去,有時多去少來,散亂不聚,就像楊花飄散的景象。又說:散脈像楊花一樣散漫地飄飛,去來不定,極難齊整,出現這種脈象,預示著胎兒會生長發育,如果得病時間很長,遇到這種脈象就不用醫治了。戴氏說:心脈浮大而鬆散,肺脈短促澀滯而鬆散,這是正常的脈象。心脈柔軟鬆散而心跳不寧,肺脈柔軟鬆散而汗出,肝脈柔軟鬆散而水液溢出,脾脈柔軟鬆散而腹部腫大,這都是病脈。

若腎脈軟散,諸病脈代散,死脈也。《難經》曰:散脈獨見則危。柳氏曰:散為氣血俱虛,根本脫離之脈,產婦得之生,孕婦得之墮。李氏曰:散脈無拘散漫然,濡來浮細水中綿,浮而遲大為虛脈,芤脈中空有兩邊。

白話文:

如果腎臟經脈虛弱鬆散,各種病理的脈象表現為脈搏分散且脈息微弱,這是死亡的前兆。《難經》說:分散脈單獨出現就表明情況危急。柳氏說:分散脈是因為氣血都虛弱,根本脫離的脈象,如果產婦出現這種脈象,會生出孩子,如果孕婦出現這種脈象,會流產。李氏說:分散脈沒有拘束,鬆懈漫無邊際,脈搏觸之細弱且浮緩如水中浮綿,脈搏浮緩遲大是虛弱的脈象,脈搏觸之中間空虛,兩邊實。

主病,左寸怔忡右寸汗,溢飲左關應散漫,右關軟散胻胕腫,散居兩尺魂應斷。