趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷五 (14)

回本書目錄

卷五 (14)

1. 鐵筅帚

山間多有之,綠莖而方。上有紫線紋,葉似紫頂龍芽,微有白毛,七月開小黃花,結實似筅帚形,能刺人手,故又名千條針。百草鏡:芒種時開花成簇,種福堂方:鐵筅帚即石見穿,綱目馬藺子亦名鐵筅帚,其葉似薤,根如刷帚,與此全別。草寶云:鐵筅帚葉似紫頂龍芽,而無毛為別,七月開小黃花,結實類筅帚。

白話文:

山區多有此植物,莖是綠色的,並且是方形的。上面有紫色的條紋,葉子像紫頂龍芽,上面有一點白色茸毛,七月開花,花朵是黃色的小花。結出的果實形狀像笤帚,用手接觸會刺手,因此又稱千條針。百草鏡:芒種時開花,花朵成叢生長。種福堂方:鐵筅帚就是石見穿,綱目馬藺子也叫鐵筅帚,它的葉子像薤(一種植物),根部像刷帚,與鐵筅帚完全不同。草寶說:鐵筅帚的葉子像紫頂龍芽,但是沒有茸毛,與紫頂龍芽不同,七月開花,花朵是黃色的小花,果實的形狀像笤帚。

能刺人手,故名。黃疸用此草,乾者一兩,白酒煎服,四五劑即愈。

白話文:

這種草本植物因為會刺傷人的手而得名。治療黃疸時,使用這種草的乾燥形式,每次一兩,用白酒煎後服用,連續四到五次劑量即可治癒黃疸。

治風痹、血崩、黃疸、吐血、跌撲、鬼箭風如神。搗敷肩癰鶴膝風,鮮者連根葉,如秋冬根老,取葉汁加飛面調勻包紮,煎湯浴瘡疥,立愈。

白話文:

用來治療風寒濕痺、血崩、黃疸、吐血、跌傷、扭傷以及毒瘡等病症,效果神速。搗爛後敷在肩上的瘡腫和鶴膝風上,連根帶葉採摘的新鮮艾草,如果在秋冬季節根部變老,就只需要取葉汁加上滑石粉調勻敷上。用艾草煎水洗澡可以治療瘡疥,效果顯著。

治風痹鶴膝等風。茅昆來效方:鐵筅帚三兩,龍眼肉半斤,酒煮飲。又方:鐵筅帚,白毛藤地蘇木、龍芽草、蒼耳草各一兩,酒煎服五劑。

白話文:

治療風痹、鶴膝等風疾。茅昆奉獻的有效驗方:鐵筅帚三兩,龍眼肉半斤,用酒煮後服用。另一個驗方:鐵筅帚、白毛藤、地蘇木、龍芽草、蒼耳草各一兩,用酒煎服,共服五劑。

風痹藥酒。救生苦海云:並治跌打瘋腫,鐵筅帚,八角金盤根,白毛藤、蘇木各一兩,酒浸十日用。

白話文:

風濕疼痛藥酒。救生苦海書中說:用於治療跌打損傷、腫脹、鐵帚刷、八角金盤根、白毛藤、蘇木各一兩,用酒浸泡十天後即可服用。

跌打傷:金居士:選要方:用鐵筅帚三兩,酒煎服。

白話文:

跌打損傷:

金居士選要方:

使用鐵筅帚三兩,用酒煎服。

鬲症:蔣雲山傳方:石打穿草,按月取草頭一個,如三月三個,四月四個,以月分為多寡之數,搗汁,同人乳羊乳汁攪勻服,立效。

白話文:

鬲症:蔣雲山傳授的藥方,石打穿草,按月份採集藥草,三月三個,四月四個,以此類推,將藥草搗成汁,然後用人乳和羊乳拌勻服用,藥到病除。

面上斑靨:朱子和方:取鐵筅帚地上自落下葉並子,煎湯澄清,洗面三四次,其斑自消。

白話文:

朱子和方:

取出鐵筅帚掃地時自然落下的葉子和種子,煎湯澄清後,用於洗臉三四次,就可以去除斑點。

鶴膝風:種福堂方:石見穿草,用根梗俱紅色者佳,連枝俱用,如秋冬根梗俱老,止用葉半分,俱要當日取新鮮者,隔宿勿用,同鐵筅帚草一分,加飛面少許同打,扎膝眼內。

白話文:

膝蓋疼痛:種福堂的方子:石見穿草,越新鮮的越好,應同時使用根、梗和樹枝,在秋冬根、梗都變老後,只能使用一半的葉子,必須當天摘取新鮮的,隔天的不能用,加上鐵筅帚草一分和少量飛麵,混合在一起,置於膝蓋的痛點處。

2. 狗卵草

一名雙珠草。生人家頹垣古砌間,葉類小將軍草而小,穀雨後開細碎花,椏間結細子似腎。又類椒形,青色微毛,立夏時採。百草鏡云:蔓延而生,喜生土牆頭,二三四月採,五月無。二月發苗,乃小草也。三四月間節椏中結子,形如外腎,內有兩細核,性溫,治疝氣,行下部,發大汗為妙。治腰痛。

白話文:

一種名為雙珠草的植物,生長在人家的破牆和古老的石砌縫隙中。葉子像小將軍草但較小;穀雨後開細碎的花,枝杈間結出細小的果實,形狀類似腎臟。又像花椒的形狀,青色略帶細毛,在立夏時採摘。

根據《百草鏡》的記載,雙珠草蔓延生長,喜歡生長在土牆頭上,二、三、四月採摘,五月時就沒有了。二月發芽,是一種小草。三、四月間枝椏節處結出果實,形狀像外腎,裡面有兩個細小的核。雙珠草性溫,可治療疝氣,疏通下部,能發出大汗,是治腰痛的良藥。

疝氣:澹寮方用狗卵子草鮮者二兩,搗取汁,白酒和服,飢時服藥盡醉,蒙被暖睡,待發大汗,自愈。此草性溫,能達下部,如無鮮者,須三四月予採曬乾存貯。倘用乾者,止宜一兩,煎白酒。加紫背天葵五錢,同煎更妙。庚戌,予館臨安,暑後荒圃多生此草,驚蟄後發苗,似小將軍而葉較小,色亦淡綠,春分後即開花,細碎,藕合色,節椏輒有花,結子如狗卵,頗壯滿可觀。其草蔓地,千百穗並一根,立夏後多槁。

白話文:

疝氣:澹寮方用新鮮狗卵子草二兩,搗碎取汁,用白酒調和服用。在飢餓時服用藥物直至大醉,蒙被暖睡,等待發出大量汗水,自然痊癒。這種草性溫,能夠到達下部。如果沒有新鮮的草,必須在三四月採摘曬乾儲存。如果使用乾草,只能用一兩,煎煮白酒。加入紫背天葵五錢,一起煎煮效果更好。庚戌年,我在臨安教書,夏天過後,荒野中有很多這種草生長。驚蟄後發芽,像小將軍草,但葉子較小,顏色也較淡綠。春分後即開花,花朵細碎,藕合色,節椏處經常有花,結出的果實像狗卵,看起來很飽滿。這種草蔓生在地面上,成千上百的穗並生在一根莖上,立夏後大多枯萎。

予同舍許氏子髫年患疝,發輒作厥,以此草煎酒服,後永不再發。

白話文:

同宿舍的許氏之子在幼年時患了疝氣,發作時總會昏厥。我用這種草煎煮成酒給他服用,之後再也沒有發作。