趙學敏

《本草綱目拾遺》~ 卷二 (19)

回本書目錄

卷二 (19)

1. 樟岩

沈氏秘檢:樟樹內有石,名樟岩。

治心痛。能通五經。煅研煎酒服。

白話文:

沈氏祕檢:樟樹內藏有化石,名為樟巖。

用途:治療心痛,能暢通五條經絡。將樟巖煅燒粉碎,用酒煎服。

2. 仙人骨

與地誌:雲南鎮南州山中出碎石,如朴硝。土人掘取作粉貨之。相傳仙人曾化於此,因名焉。南詔備考:鎮南州城東二十里山中,世傳仙人張明亨遺蛻瘞此。治一切瘡神效。取粉敷。

白話文:

在地方誌中記載:雲南省鎮南州山中出產一種碎石,像明礬一樣。當地人把它掘取出來,製成一種粉末狀的藥材。相傳,仙人曾經在此地修煉得道,因此而得名。在《南詔備考》中記載:鎮南州城東二十里處山中,世代相傳,仙人張明亨的遺體埋葬在此地。這種碎石具有治療一切瘡口的神奇功效。取其粉末敷於患處即可。

杜昌丁藏行紀程:楚雄府七十里至呂合,有呂祖廟,去村數里山腳,出仙人骨,如水晶,能療瘡癤。相傳仙人為呂祖所度,又三五十里為鎮南州。

白話文:

杜昌丁的藏行紀程中記載:楚雄府往西七十里到呂合,有呂祖廟,距離村子幾裏,位於山腳,出產仙人骨,像水晶一樣,能夠治療瘡癤。傳說這位仙人被呂祖度化,又往西走三五十里就是鎮南州。

滇略:南詔時張王二生遇呂仙於呂合驛,王得度上升,張不能從,憤而死。埋骨山中化為石。瑩沏如水晶。付一切瘡瘍,立愈。

白話文:

滇略:南詔在位時,張王兩人於呂合驛遇到呂仙,王兩人遇到呂仙,王資質悟性好,得道昇仙,張沒悟透,憤而死亡。埋骨山裡化為石頭,石頭瑩澈如水晶。用此石磨成粉末擦拭一切傷口、瘡瘍,立刻就會治癒。

3. 禹穴石

四川龍安府石泉縣石紐鄉,以紅如潠血者佳。四川通志:出石泉禹穴下,石皮如血染,氣腥,以滾水沃飲之,能催生。

白話文:

四川龍安府石泉縣石紐鄉產血竭,以顏色紅如豬血的最佳。四川通志記載:血竭產於石泉禹穴下,石皮像被血染過,氣味腥臭,用滾水沖服,可以催產。

治難產。

白話文:

治難產。

4. 桃花鹽

柑園小識:桃花鹽產澤旺,每春深紅如桃花,至夏紅色漸減,秋冬色白,入春仍紅。胃痛人炙鹽熨之立止。

白話文:

柑園小識:桃花鹽產於澤旺,每年春天呈現深紅色,像桃花般艷麗。到了夏天,紅色逐漸減退,秋冬季節則呈現白色,到了春天又變成紅色。胃痛的人可以用桃花鹽炙熱後熨敷胃部,疼痛可以立馬停止。

治胃痛,以鹽熨之立止。

白話文:

治胃痛,以鹽熨之,立止。

5. 瘤卵石

池北偶談:高陽民家子方十餘歲,忽臂上生宿瘤,痛癢不可忍,醫皆不辨何症。一日忽潰,中有圓卵墜出尋化為石,劉工部霦以一金售之,用治膈症如神。

白話文:

池北偶談:高陽縣有個平民家的孩子大約十幾歲,突然胳膊上長了一個腫瘤。疼痛和瘙癢難以忍受,醫生都無法診斷出是什麼病。有一天,腫瘤突然潰爛了,裡面掉出一塊圓形的卵石,後來這塊卵石化成了石頭。劉工部以一個金幣的價格賣掉了它,用來治療隔膜疾病,效果非常好。

治痞結膈症。

白話文:

治療痞結膈症

6. 松化石

唐書:僕骨東境康於河,斷松投之,輒化為石,其色佳,謂之康於石。錄異記:婺州永康縣山亭中有枯松,因斷之,誤墜水中化為石,取未化者試於水,隨亦化焉,其所化者枝幹乃皮與松無異,但堅勁。博物志云:松本石氣,石裂受沙即產松,松至三千年更化為石。與地紀:宋建炎間,遂寧府轉運使衙門後圃有松石,外猶松樹,而中化為石。

白話文:

唐書:僕骨的東邊,有一條名叫「康於河」的河流,如果有斷掉的松樹掉進河裡,就會變成石頭,顏色很漂亮,稱為「康於石」。

錄異記:婺州永康縣有一座山亭,亭子裡有一棵枯死的松樹,有人不小心把它砍斷,掉進水裡就變成石頭了。有人把還沒完全變成石頭的部分拿去試著放進水裡,結果也變成石頭了。變成石頭的松樹枝幹和樹皮都和原來沒有什麼不同,只是變得更堅硬。

博物志說:松樹的本質其實是石頭的氣息,石頭裂開後,如果有沙子掉進去,就會長出松樹。松樹長到三千年的時候,會再變成石頭。

與地紀:宋朝建炎年間,遂寧府轉運使衙門的後花園裡有一棵松石,外表看起來還是松樹,但裡面已經變成石頭了。

又重慶府永川縣有石松坪,有松花石,石質而鬆理,或二三尺許,大可合抱,然不過相望數山有之,俗呼雷燒松。神仙傳,三千年當化為石。張綠猗塗說:松花石有黃紫二色,質理甚細,皮上有水紋,或松皮紋,亦有節暈紋者,天台山間有之。西北亦產,乃年久折松入澗水,得地氣變石。

白話文:

此外,重慶永川縣有石松坪,那裡有松花石,石質堅硬而結構鬆散,有的長二三尺左右,大的可以合抱,但只是相望的幾座山上有,民間俗稱雷燒松。神仙傳中記載,松花石經過三千年就會變成石頭。張綠猗在《塗說》中說:松花石有黃色和紫色的兩種顏色,質地非常細膩,石皮上有水紋或松皮紋,也有節暈紋的,天台山區有出產。西北地區也有產出,那是由於年長的松樹折斷掉入溪澗水中,吸收了大地的靈氣而變成石頭。

且有變不全,尚帶松質者,入藥宜用全化者。服之令人忘情絕想。

治相思症,凡男女有所思不遂者,服之,便絕意不復再念。

白話文:

凡是男女思念對方,無法相見的,服用了這個藥方,就會完全絕了念頭,不會再想念了。

中藥裡,但凡還在生長的、帶有松脂的藥材,入藥時應選用完全成熟、無脂的藥材。服用過這種藥材,可以讓人忘記感情,不再思念。

敏按:松化石乃有情化無情,為陽極反陰之象,男女愛慕,結想成病,致君相二火虛磨妄動,鑠耗真陰,魂狂魄越,神不守舍。非此反折之使入和平不可,正取其貞凝之氣以釋妄緣也。瀕湖石部不灰木後附松石云:松久所化,不入藥用,殆未深悉其奧妙耳。

白話文:

敏按:松化石是以有情化無情,為陽極反陰之象,男女愛慕,結想成病,致使君相二火虛磨妄動,焚燒耗損真陰,魂狂魄越,精神不守舍。若不用此反折之法,使之恢復平和,那就不行,正是取其貞凝之氣來解除妄緣。瀕湖石部不灰木後附松石雲:松樹長時間的化合,不予藥用,大概未深刻的悉知他的奧妙耳。