薛己

《女科撮要》~ 卷下 (6)

回本書目錄

卷下 (6)

1. 產後血暈並失血

產後元氣虧損,惡露乘虛上攻,眼花頭暈,或心下滿悶,神昏口噤,或痰壅盛者,急用失笑散主之。若血下多而暈,或神昏煩亂者,大劑芎歸湯補之,或蕓薹子散,或童子小便,有痰加二陳湯。若因勞心力而致者,宜補中益氣加香附。若因氣血虛極不省人事,用清魂散,繼以芎歸湯及大補氣血之劑。

白話文:

產婦生產後元氣虧損,惡露乘虛上升到頭部,出現眼花、頭暈,或心下悶脹,神志昏迷、口不能言,或痰液壅盛的人,應緊急使用失笑散治療。如果產婦因血虛而昏迷不醒,或神志昏亂者,應大量服用芎歸湯進行補益,或服用蕓薹子散,或用童子小便,如果有痰,再加入二陳湯。若產婦因勞心勞力而導致氣血虛弱,應服用補中益氣湯加香附。若因氣血極度虛虧而昏迷不省人事者,應服用清魂散,再繼續服用芎歸湯和大補氣血的藥劑。

凡產可預燒稱錘令赤以器盛之,急至床前以醋沃之,或以醋塗口鼻,聞之即醒,或用破舊漆器,或乾漆燒煙燻之,或用半夏末冷水和丸,入鼻孔中,並無前患。丹溪先生云:血暈因氣血俱虛,痰火泛上,宜以二陳導痰,或加減硃砂安神丸,以麥門冬湯下亦可。大凡產後口眼喎斜等症,當大補氣血為主,而兼以治痰。

白話文:

  1. 生產時,可以預先燒熱一個鐵錘,待鐵錘通紅後,把它放進容器中,趕緊拿到產婦牀前,用醋澆在鐵錘上,或用醋塗抹產婦的口鼻,產婦聞到醋味後就會清醒過來。
  2. 或者可以用舊的漆器或乾漆燒出煙霧,讓產婦聞一聞。
  3. 或者可以用半夏粉末和冷水混合,揉成小丸子,塞進產婦的鼻孔中,這些方法都可以防止產婦昏迷不醒。
  4. 丹溪先生說:血暈是氣血兩虛,痰火上泛引起的,應該用二陳湯導痰,或者加減硃砂安神丸,用麥門冬湯送服也可以。
  5. 一般來說,產後出現口眼歪斜等症狀,主要是氣血虛弱引起的,治療時應該以大補氣血為主,同時兼治痰。

若脾胃虛而不能固者,用六君子湯,至五七個月,宜服安胎飲,至八九個月,再加大腹皮黃楊腦,如臨產時,更宜服保生無憂散,庶無前患。

白話文:

如果脾胃虛弱而不能固攝胎氣,應服用六君子湯,連續服用5-7個月,宜服用安胎飲,直到8-9個月,再加入大腹皮、黃楊腦,一旦臨產時,更宜服用保生無憂散,這樣就可以消除之前的隱患。

治驗

一產婦月餘矣,因怒兩脅脹痛,忽吐血甚多,發熱惡寒,胸腹脹滿,用八珍加柴胡、丹皮、炮姜而安,卻用十全大補,仍加炮姜而愈。前症因脾肺氣血虧損,而胸腹虛痞,雖投大補,若非薑桂辛溫助其脾肺,以行藥勢,亦無以施其功,而反助其脹耳。

白話文:

一位產婦在產後一個多月,因生氣而導致兩側肋骨疼痛,突然吐了很多血,發熱怕冷,胸腹脹滿。使用八珍湯加上柴胡、丹皮、炮薑後,症狀緩解。但後來改用十全大補湯,仍然加上炮薑,才痊癒。前面提到的症狀是因為脾肺氣血虧損,而胸腹虛痞,雖然使用了大補的藥方,但如果沒有薑桂的辛溫來幫助脾肺,以促進藥效的發揮,那麼藥方也很難起到作用,反而會加重脹滿的症狀。

家人婦產後,小腹作痛,忽牙關緊急,進以失笑散良久而蘇,又用四物加炮薑、白朮陳皮而愈。

白話文:

一位產後的婦女,小腹疼痛,突然牙關緊閉,笑聲不斷,給予「失笑散」治療良久後才蘇醒。再使用「四物湯」加上炮薑、白朮、陳皮等藥物,最後痊癒。

一產婦筋攣臂軟,肌肉掣動,此氣血俱虛,用十全大補湯而愈。

一產婦兩手麻木,服愈風丹、天麻丸,遍身皆麻,神思倦怠,晡熱作渴,自汗盜汗,此氣血俱虛也,用十全大補加炮姜數劑,諸症悉退,卻去炮姜,又數劑而愈。但內熱,此血虛也,用逍遙散而痊。

白話文:

一位產婦雙手麻痺,服用愈風丹和天麻丸後,反而感到全身麻痺,精神疲倦,傍晚時分感到發熱口渴,自汗盜汗,這都是氣血虛弱引起的。醫生用十全大補湯加炮姜治療,服用數劑後,諸症狀悉數退去。停用炮姜後,再服用了數劑,病情痊癒。可是,產婦仍然有內熱的症狀,這是血虛引起的。醫生用逍遙散治療,產婦完全康復。

2. 產後發痓

(痓當作痙)

產後發痓,因去血過多,元氣虧極;或外邪相搏,其形牙關緊急,四肢勁強;或腰背反張,肢體抽搐。若有汗而不惡寒者,曰柔痓。若無汗而惡寒者,曰剛痓。然產後患之,實由亡血過多,筋無所養而致。故傷寒汗下過多,潰瘍膿血大泄,多患之,乃敗症也。若大補血氣,多保無虞。若攻風邪,死無疑矣。

白話文:

產後得破傷風,原因是失血過多,元氣受到很大損傷。或由於外邪侵襲,出現牙關緊閉,四肢強直;或腰背反張,手腳抽搐。如果有汗而不畏寒的,稱為柔破傷風。如果沒有汗而怕冷的,稱為剛破傷風。然而,產後患上破傷風,實際上是由失血過多引起的,筋脈沒有營養所導致的。因此,傷寒症汗下太多,潰瘍膿血大量流失,大多會患上破傷風,這屬於衰竭症狀。如果大力補益血氣,大多可以平安無事。如果治療風寒,那肯定是死路一條。

治驗

一產婦牙關緊急,腰背反張,四肢抽搐,兩目連札,余以為去血過多,元氣虧損,陰火熾盛,用十全大補加炮姜一劑而蘇,又數劑而安。

白話文:

一位產婦牙關緊閉、腰背反弓、四肢抽搐,雙目連續刺痛。我認為她是產後失血過多,元氣虧虛,陰火旺盛,於是給她服用了一劑「十全大補湯」加炮薑,她漸漸蘇醒過來,又服用了幾劑後,病情逐漸好轉。

余在吳江史萬湖第,將入更時,聞喧嚷云:某家人婦,忽僕牙關緊急已死矣。詢云是新產婦出直廚,余意其勞傷血氣而發痓也。急用十全大補加附子煎滾,令人推正其身,一人以手夾正其面,卻挖開其口,將藥灌之,不咽,藥已冷,令側其面出之,仍正其面復灌以熱藥,又冷又灌,如此五次,方嚥下,隨灌以熟藥遂蘇。

白話文:

我在吳江史萬湖家做客,將近半夜時,聽到外面喧鬧起來,有人說某家的婦女,突然牙關緊閉、昏死了過去。我知道情況後,猜測她是新產婦,因生產後勞累傷損了血氣而導致的昏厥。我急忙用十全大補湯加上附子煎熱,讓人扶正她的身體,另一個人用手捏開她的嘴巴,將藥灌進去,然而她並未吞嚥,藥液也已經變冷了。於是我讓她側著臉把藥液吐出來,再扶正她的臉重新灌入熱藥,如此反覆了五次,她才吞了下去。隨後再灌入一碗熟米湯,她才漸漸蘇醒過來。