王清源

《醫方簡義》~ 卷五 (19)

回本書目錄

卷五 (19)

1. 神效栝蔞散

全栝蔞(一枚),粉甘草當歸(酒洗各五錢),制乳香,制沒藥(各一錢)

白話文:

  1. 全栝蔞: 一枚

  2. 粉甘草:五錢

  3. 當歸 :五錢,用酒洗淨

  4. 制乳香:一錢

  5. 制沒藥:一錢

水煎。熱酒沖服。此法因乳香沒藥二味去瘀太峻。恐傷胎元。故宜加意而用。如萬不得已。服一劑可也。不宜再服。

白話文:

將藥材用水煎煮後,以熱米酒沖服。這種方法是因為乳香和沒藥兩味中藥去瘀血的效果太過於強烈,擔心會傷及胎兒,因此需要謹慎使用。如果實在沒有其他辦法,可以服用一劑,但不宜再服用了。

2. 妊婦護胎法

妊婦患時症或患六淫重症。急用護胎之法。用井底泥塗臍至關元。(臍下三寸)干則再易之。或以青黛伏龍肝(即灶心泥)為末塗之。再服安胎清邪之劑。庶免墮胎之患矣。

白話文:

如果妊婦患上時令流行的疾病,或者染上很嚴重的六種邪氣造成的疾病,那就需要緊急使用保護胎兒的方法。可以用井底泥從肚臍塗到關元穴(肚臍下三寸的地方)。井底泥乾了以後要再換新的。或者也可以用青黛和伏龍肝(竈心泥)研成末藥粉塗抹腹部。同時再服用安胎淨邪的藥物。這樣就可以避免流產的危險了。

3. 妊婦大小便不通

(附轉胞)

妊婦大便不通。因血燥火旺所致。宜六味丸去丹皮加川柏知母治之。小便不通。因胎墜於下焦。厭在胞中。胞系繚戾。則小便點滴難通。宜宗古人以陷者舉之一法治之。名曰轉胞。胞轉則自通矣。宜補中益氣湯治之。

白話文:

孕婦大便不通的原因是血燥火旺引起的。應該用六味丸去掉丹皮,加上川柏、知母才能治療。小便不通的原因是胎兒墜入於下焦部位,喜好在胞中,胞系繚戾,導致小便點滴難以排出。應該按照古人的方法來治療,方法是將陷落上去,稱之為轉胞。胞轉則自通矣。應該用補中益氣湯來治療。

4. 六味去丹皮加黃柏知母湯

生地(八錢),澤瀉(三錢),茯苓(三錢),淮山藥(二錢),山萸肉(八分),川柏(一錢五分),炒知母(一錢五分)

白話文:

  • 生地(40公克):滋陰涼血、養陰清熱。

  • 澤瀉(15公克):利水滲濕、清熱除煩。

  • 茯苓(15公克):健脾利濕、補氣益精。

  • 淮山藥(10公克):補脾養胃、生津益氣。

  • 山萸肉(4公克):補肝腎、益精血。

  • 川柏(7.5公克):清熱燥濕、固精縮尿。

  • 炒知母(7.5公克):清熱潤肺、益胃生津。

清煎。

5. 補中益氣湯

(見痢疾症)

黃耆(三錢),白朮(二錢),陳皮(一錢),升麻(六分),東洋參(一錢),生甘草(五分),當歸身(二錢),柴胡(一錢)

白話文:

三錢炙黃耆,二錢白朮,一錢陳皮,六分升麻,一錢東洋參,五分生甘草,二錢當歸身,一錢柴胡。

淡竹葉三十片。方隨服後。以指探喉。嘔一次可愈。當連服數劑可也。

6. 妊婦出乳

(附乳卸,並附保產順生方法)

妊婦有乳自出。名曰泣乳。因氣旺血湧使然。宜加味八珍湯。加柴胡(醋炒一錢)方見胎消症。又有乳頭脫落。名乳卸。因肝家風熱太盛。宜神效逍遙散。去鹿角霜青皮二味。加防風(一錢五分)方見內癰症。外用防風白朮煎湯熏洗可愈。

白話文:

懷孕的婦女乳汁自動流出。這被稱為「泣乳」。這是由於氣血旺盛而引起的。治療方法是使用加味八珍湯。加入柴胡(醋炒一錢)就可以看到流產消失的症狀。還有一種情況是乳頭脫落。這被稱為「乳卸」。這是由於肝臟風熱太盛所引起的。治療方法是使用神效逍遙散,去除鹿角霜和青皮這兩種成分。加入防風(一錢五分)就可以看到內癰症狀。外部使用防風白朮煎湯燻洗就可以治癒。