吳儀洛

《成方切用》~ 卷十上 (4)

回本書目錄

卷十上 (4)

1. 調經飲

治經脈阻滯,氣逆不調,多痛而實者。

當歸(三五錢),牛膝,山楂(二錢),香附青皮茯苓(一錢五分),如因不忌生冷,而寒滯於內,加肉桂吳茱萸之類。如脹悶者,加厚朴一錢,或砂仁亦可。氣滯者,加烏藥一錢。或痛在小腹者,加小茴香一錢五分。

白話文:

當歸(三到五錢),牛膝,山楂(二錢),香附,青皮,茯苓(一錢五分),如果因為不忌諱生冷食物,而導致寒氣滯留在體內,可以加肉桂、吳茱萸之類的藥材。如果脹悶的人,可以加厚朴一錢,或者砂仁也可以。氣滯的人,可以加烏藥一錢。或者疼痛在小腹的人,可以加小茴香一錢五分。

2. 正氣天香散

(紺珠),治一切諸氣。氣上湊心,心胸攻築,脅肋刺痛,月水不調。(婦人多憂鬱,故氣病為多。氣為血帥,氣滯則血亦不能行,故月候不調。)

白話文:

紺珠方:治療各種氣病。氣上升匯聚於心臟,心胸感到憋悶、脅肋刺痛,月經不調。(婦女大多鬱結於心,所以氣病較多。氣是血的統帥,氣滯則血也不能運行,所以月經不調。)

香附(八錢),烏藥(二錢),陳皮,蘇葉(一錢),乾薑(五分),每五六錢煎。

白話文:

香附(48公克),烏藥(12公克),陳皮,蘇葉(各6公克),乾薑(3公克),每次用6~9公克煎成藥汁。

烏藥陳皮,專入氣分而理氣。香附紫蘇,能入血分而行氣。引以乾薑,使入氣分,兼入血分。用諸辛溫以解鬱散肝,令氣調而血和。則經行有常,自無痛壅之患矣。

白話文:

烏藥、陳皮具有理氣作用,能作用於氣分。香附、紫蘇能行氣,能作用於血分。加入乾薑,使藥物既能作用於氣分,又能作用於血分。應用這些辛溫藥物來舒肝解鬱,使氣血調和。那麼月經就會按時來潮,也就不會有經痛、經閉的症狀了。

3. 毓麟珠

治婦人血氣俱虛。經脈不調。或斷續,或帶濁,或腹痛,或腰痠,或飲食不甘,瘦弱不孕。服一二斤,即可受胎。凡種子諸方,無以加此。

白話文:

治療婦女血氣虛弱,經脈不調。月經有時斷有時續,或帶下色黃濁,或腹痛,或腰痠,或飲食沒有胃口,身體瘦弱,不孕。服用一到兩斤,就可以受孕。在所有幫助懷孕的藥方之間,沒有比這一個更好的了。

甘草川芎(一兩),熟地(蒸搗),菟絲子(制),當歸(四兩),杜仲(酒炒),人參白朮(土炒),茯苓,芍藥(酒炒),鹿角霜,川椒(二兩)為末,蜜丸彈子大。空心嚼服一二丸,用酒或白湯送下,或為小丸吞服,亦可。如經遲腹痛,宜加破故紙,(酒炒)肉桂各一兩。

白話文:

甘草、川芎(一兩)、熟地黃(蒸熟搗爛)、菟絲子(炮製)、當歸(四兩)、杜仲(用酒炒過)、人參、白朮(用土炒過)、茯苓、芍藥(用酒炒過)、鹿角霜、川椒(二兩)磨成粉末,用蜜丸製成彈珠大小的藥丸。空腹時嚼服一到兩丸,用酒或白開水送服,也可以製成小丸吞服。如果經期延遲並伴有腹痛,應該加入炒破故紙(酒炒)、肉桂各一兩。

甚者再加吳茱萸五錢,或加龍骨一兩。(醋煅。)如子宮寒甚,或泄,或痛,加製附子,或炮姜。(隨宜)有鬱怒氣不順,而為脹為滯者,宜加香附(酒炒)二兩,或甚者再加沉香五錢。血熱多火,經早內熱者,加川斷地骨皮各二兩,或另以湯劑暫清其火,而後服此,或以湯引送下,亦可。男子制服,宜加枸杞胡桃鹿角膠山藥山茱萸巴戟肉各二兩。

白話文:

嚴重的話可以再加入五錢的吳茱萸,或者加入一兩龍骨(醋製)。如果子宮寒氣很重、腹瀉或疼痛,就加入製附子或炮薑(視情況而定)。如果有鬱怒之氣不通暢、造成脹滿滯留的情況,應該加入香附(用酒炒過)二兩;或者再加入五錢的沉香。血熱火旺、經期內熱的人,加入兩川斷和地骨皮各二兩;或者另用湯劑暫時清除火氣,然後服用這個方劑,或者用湯送服,也可以。如果是男性服用,應該加入枸杞、胡桃肉、鹿角膠、山藥、山茱萸、巴戟肉各二兩。