吳儀洛

《成方切用》~ 卷六上 (7)

回本書目錄

卷六上 (7)

1. 活絡丹

治中風手足不仁,日久不愈,經絡中有濕痰死血,腿臂間忽有一二點痛。

川烏(炮去臍皮),草烏(炮去皮),膽星(六兩),地龍(即蚯蚓洗焙乾。),乳香(去油),沒藥(另研。三兩三錢。),酒丸,酒下。膽星辛烈,所以燥濕痰,二烏辛熱,所以散寒濕。蚯蚓濕土所生,欲其引烏星直達濕痰所結之處,大易所謂同氣相求也。風邪注於肢節,久則血脈凝聚不行,故用乳香沒藥以消瘀血。

白話文:

川烏(用文火烤去皮),草烏(用文火烤去皮),膽星(六兩),地龍(就是蚯蚓,洗淨烘乾),乳香(去除油脂),沒藥(另加研磨,用量是三兩三錢),浸泡在酒中,服用時以酒送服。膽星辛烈,所以能燥濕痰,川烏和草烏辛熱,所以能散寒濕。蚯蚓是濕土中生長的,它可以引導烏星直達濕痰聚集的地方,這與大易中的「同氣相求」的說法是一致的。風邪侵入肢節,時間長了會使血脈凝固不通暢,所以用乳香沒藥來消散瘀血。

(乳香活血。能去風伸筋。沒藥能散瘀血,生新血。二藥並能消腫止痛,故每相須而行。)

2. 三生飲

治中風卒然昏憒,不省人事,痰涎壅盛,語言謇澀等證。(東垣曰:中風非外來風邪,乃本氣自病也。凡人年愈四旬,氣衰之際,或憂喜岔怒傷其氣者,多有此證,壯歲之時無有也。若肥盛者,則間有之,亦是形盛氣衰而如此爾。)

白話文:

治療中風,導致突然昏迷不醒,痰涎壅盛,語言不利等症狀。(東垣先生說:中風並非由外來風邪引起,而是由於本氣的自我損傷。凡是人,年歲愈四十,氣衰之際,或是因憂愁、喜悅、憤怒而傷其氣者,多有此病症,壯年時是不會有的。如果肥胖的人,則偶爾會發生,也是由於形體盛而氣衰的緣故。)

生南星(一兩),生川烏(去皮),生附子(去皮五錢),木香(二錢),每服一兩。加人參一兩煎。

白話文:

南星(一兩)、川烏(去皮)、附子(去皮、五錢)、木香(二錢),每次服用一兩,與人參一兩一起煎服。

南星辛熱,散風除痰。附子重峻,溫脾逐寒。烏頭輕疏,溫脾逐風。二藥通行經絡,無所不至。皆用生者,取其力峻而行速也。重加人參,所以扶其正氣。少佐木香,所以行其逆氣也。(醫貫曰:觀東垣之論,當以氣虛為主,縱有風邪,亦是乘虛而襲。經曰:邪之所湊,其氣必虛,是也。

白話文:

南星性辛燥熱,能散風除痰。附子藥性沉重峻烈,溫暖脾陽,驅除體內的寒氣。烏頭藥性輕靈舒通,能溫暖脾陽,驅散風寒。這三種藥物都能通暢經絡,所到之處無所不通。這些藥物都應該用生的,這樣藥力峻烈,起效快。再加入人參,可以扶助正氣。少許加入木香,可以使藥性行於逆氣之中。(《醫貫》上說:看東垣的論述,應該以氣虛為主,即使有外感風邪,也是乘虛而入。經典上說:邪氣侵犯的地方,那裡必定氣虛,就是這個道理。)

當此之時,豈尋常藥餌,能通達於上下哉。急以三生飲一兩,加人參一兩,煎服即蘇。此乃行經治痰之劑,斬關擒王之將。必用人參兩許,駕馭其邪,而補助真氣,否則不惟無益。適以取敗,觀先哲參耆參附,其義可見。若遺尿,手撒,口開,鼻鼾,為不治。然服前藥,多有生者。

白話文:

在此種情況之下,一般的藥物治療,如何能達到上下通暢的效果呢?應緊急服用「三生飲」一兩,加上人參一兩,煎服後就會甦醒。這是一種針對痰症的經方,猶如斬關擒王的將軍。一定要用兩錢的人參,才能控制邪氣,並且幫助恢復元氣。否則,不只無法得到療效,還有可能適得其反,起到反效果。參考前人的參耆參附等方,其用意可以看得很清楚。如果出現遺尿、手撒、口張開、鼻鼾等症狀,病情就無法治癒了。不過,服用前面所說的藥方後,很多人能夠生還。

喻嘉言曰:臟為陰,可勝純陽之藥,腑為陽,必加陰藥一二味。制其僭熱,經絡之淺,又當加和營衛,並宣道之藥。)

白話文:

喻嘉言說:臟是陰的,可以承受純陽的藥物,腑是陽的,必須添加一、兩味陰藥。來控制它的亢奮的熱,經絡淺的地方,又應該添加調和營衛,並疏通道路的藥。

3. 牽正散

(直指方),治中風口眼喎斜,無他證者。(足陽明之脈,俠口環唇,足太陽之脈,起於目內眥。陽明內蓄痰熱,太陽外中於風,故牽急而喎斜也。又木不及,則金化縮短乘之,木為金乘,則土寡於畏,故口眼喎斜,口目常動,故風生焉。耳鼻常靜,故風息焉。)

白話文:

(直指方),治療中風導致的口眼歪斜,沒有其他症狀的。(足陽明經的脈絡,經過面頰並環繞嘴脣,足太陽經的脈絡,起始於眼睛的內眼角。陽明經內部積蓄痰熱,太陽經外部受到風邪侵襲,所以牽引急迫而導致口眼歪斜。此外,肝氣不足,則肺氣金邪乘機縮短侵襲,肝木被肺金所乘,則脾土沒有畏懼的對象,所以口眼歪斜,口目經常抽搐,所以風邪生起。耳鼻經常安靜,所以風邪停止。)

白附子,殭蠶,全蠍等分為末。每二錢。酒調。

吳鶴皋曰:艽防之屬,可以驅外風。而內生之風,非其治也。(肝有熱則自生風,與外感之風不同。)星夏之屬,足以治濕痰。而風虛之痰,非其治也。三藥療內生之風,治虛熱之痰,得酒引之,能入經而正口眼。又曰:白附辛可驅風,(能去頭面遊風。)蠶蠍滷能軟痰,(殭蠶清化輕浮,能上走頭面,驅風散痰。

白話文:

吳鶴皋說:艽防類藥物,可以祛除外感風。但不是治療內生的風,因為內生風是因為肝有熱引起的,與外感風不同。星夏類藥物,可以治療濕痰。但不是治療風虛痰,因為風虛痰是因為風虛引起的。這三種藥物治療內生風,治療虛熱痰,用酒引才能入經,並矯正口眼歪斜的毛病。吳鶴皋又說:白附子,辛味可以祛風(能消除頭面遊風);蠶蠍滷能軟化痰(僵蠶清化輕浮,可以向上走,驅風散痰)。

全蠍直走厥陰,為治風要藥。)辛中有熱,(凡藥辛者必熱。)可使從風。蠶蠍有毒,可使破結。藥有用熱以攻熱,用毒以攻毒者,大易所謂同氣相求,內經所謂衰之以其屬也。

白話文:

1.全蠍:屬於厥陰經的藥物,是治療風證的重要藥物。

2.辛中有熱:辛味的藥物都具有一定的溫熱性。

3.可使從風:辛溫的藥物可以使風邪從體表透發外出。

4.蠶蠍有毒:蠶蠍具有毒性,可以破結散瘀。

5.藥有用熱以攻熱,用毒以攻毒者:使用辛溫的藥物來治療風寒感冒等熱性疾病,使用有毒的藥物來治療瘡瘍腫毒等毒性疾病,這符合《易經》中「同氣相求」的原理,也符合《內經》中「衰之以其屬」的理論。

改容膏蓖麻子(一兩),冰片(三分)共搗為膏。寒月加乾薑附子各一錢。左喎貼右,右喎貼左,即正。或用鱔魚血,或用蜣螂,搗敷亦良。蓋三物皆追風拔毒之品也。

白話文:

附上改容膏配方:蓖麻子(一兩),冰片(三分)共同搗成膏狀。寒冷的月份加入乾薑、附子各一錢。若左側歪斜貼右側,右側歪斜貼左側,便會端正。或用鱔魚血,或用蜣螂,搗碎敷上也很好。總之三種東西都有追著風拔除毒素的功效。