趙學敏

《串雅內外編》~ 串雅內編 (32)

回本書目錄

串雅內編 (32)

1. 硫黃頂

治腰痛如神。黑牽牛半生半炒,取頭末,水和丸,梧子大,硫黃末為衣,空心用鹽湯並酒下五十丸。

白話文:

治療腰痛的方法特別好。將黑牽牛一半生曬一半炒熟,取其末,用水調和,搓成梧桐子般大小的丸劑,外面裹上硫磺末,空腹時用鹽湯和酒送服五十丸。

庚生按:此方用意極妙,惟須體實而年久濕重者為宜,亦不可驟投至五十丸之多,當量症加減為妥。

2. 黑鹽頂

鹽一升,納粗瓷瓶中,將泥頭築實。先以糠火圍燒,漸加炭火,候燒透赤色,鹽如水汁,即去火待凝,將瓶敲破,取出;用豆豉一升熬煎;桃仁一兩和麩炒熟;巴豆二兩,去心膜及殼,隔紙炒令油出,須生熟得中,焦則少力,生又損人。將四物搗勻,入蜜丸桐子大,每服三丸,須平旦時服最好。

白話文:

將一升鹽放入粗瓷瓶中,並將瓶口密封。先用稻殼火圍繞著瓶子燒,逐漸添加炭火,等到瓶子燒透呈紅色,並且鹽融化成汁液,就可以移開火源,等待鹽汁凝固。之後將瓶子敲破,取出凝固的鹽汁。再將一升豆豉熬煮。另外將一兩的桃仁與麩皮一起炒熟。再將兩兩的巴豆,去掉心膜和外殼,隔著紙炒,讓油脂滲出。炒製的過程要掌握好生熟程度,過於焦熟則藥效減弱,生則對人體有害。將這四種材料搗碎混合均勻,並加入蜂蜜,製成桐子大小的丸劑。每次服用三丸,最好在清晨空腹時服用。

患時氣用豉汁及茶送下;患心痛酒送下,入口便止;患血痢,米飲下,初變水痢後即止;患瘧,茶飲下;患骨蒸蜜湯下。凡服藥後吐利,勿以為怪,吐利若多,服黃連汁止之。或遇耐藥人服藥不動者,更服一、二丸。服藥後須忌口二、三日,其藥臘月合之,用瓷瓶封固,勿令泄氣,一劑可救百人。

白話文:

  • 如果生病時吃豆豉湯,用茶送服。

  • 如果心痛,用酒送服,入口即止。

  • 如果患血痢,用米湯送服,剛開始會變成水痢,之後就會痊癒。

  • 如果患瘧疾,用茶送服。

  • 如果患骨蒸,用蜜湯送服。

  • 服藥後出現嘔吐或腹瀉,不要擔心,如果嘔吐或腹瀉嚴重,服用黃連汁可以止吐瀉。

  • 如果遇到耐藥的人服藥沒有反應,可以再服一、兩丸。

  • 服藥後必須忌口二、三天。

  • 將藥物在臘月調製,用瓷瓶密封,防止藥物洩氣,一劑藥可以救治一百人。

或在道途村落無藥可求,但用此藥可敵大黃、朴硝數兩,屢試有效,小兒女子忌服。

白話文:

即使是在偏僻的農村,找不到其它藥的情況下,用此藥可以有效抵消大黃、朴硝等藥的數兩份量,屢試不爽,但是兒童和女性忌服。

3. 三奇頂

治小兒天哮。經霜天燭子、臘梅花各三錢,水蜒蚰一條,俱預收。水煎服一劑,即愈。

白話文:

治療小兒天哮。把採收於秋天後的夜來香果實、臘梅花各三錢,和一條水蜒蚰都先收好。用水煎服用一劑,就會痊癒。

4. 金線頂

凡一切宜吐痰涎之症,用代瓜蒂最妙。金線重樓(俗名金線吊蝦蟆。採得,去外黑皮),用石打碎,無犯鐵器,曬乾為末,瓷瓶收貯備用。風痰結胸,用藥一錢,陰陽水和服,吐痰即愈;傷食成瘧,臨發時空心用藥一錢,開水和服;噤口痢用藥一錢,溫涼水和服,即愈。

白話文:

對於所有需要吐出痰涎的疾病,使用代瓜蒂是最有效的。

首先,準備金線重樓(俗名金線吊蝦蟆),採摘後,去除外層的黑色皮膚,用石頭將其打碎,過程中不要碰到鐵器。然後,將碎塊曬乾後磨成粉末,並用瓷瓶儲存備用。

如果患有風痰結胸,可以使用一錢重的藥粉,以陰陽水送服,吐出痰涎後即可痊癒。

如果患有傷食成瘧,可以在發作前空腹服用一錢重的藥粉,以開水送服。

如果患有噤口痢,可以使用一錢重的藥粉,以溫涼水送服,即可痊癒。

庚生按:金線重樓,蔓生田野山石間,葉似三角風,光潤帶青黃色。芒種時開花,如穀精花,性力甚大,多食令人吐瀉不止。

白話文:

庚生說:金線重樓是一種蔓生的植物,它生長在田野和山石之間。它的葉子像三角形,表面光滑,呈青黃色。在芒種時開花,花朵像穀精花,藥性很大。如果食用過多,會引起嘔吐和腹瀉不止。

5. 砒霜頂

治哮,須三年後可用。精豬肉三十兩(切作骰子塊),白信一兩研細末,拌在肉上令勻,用紙筋黃泥包之,令乾。白炭火於無人處煅,俟青煙出盡,研細,以湯浸蒸和丸如綠豆大。食前茶湯送下,大人二十粒,小兒四、五粒,量虛實服之。

白話文:

治療哮喘,需要三年後才能使用。精豬肉三十兩(切成骰子塊),白信一兩研磨成細末,拌在肉上拌勻,用紙筋黃泥包裹,使其乾燥。在無人處用白炭火煅燒,等到青煙全部散去,研磨成細末,用湯浸泡蒸製,做成綠豆般大小的丸藥。飯前用茶湯送服,大人二十粒,小孩四、五粒,根據虛實情況服用。

齁喘痰積方:凡天雨便發。坐臥不得,飲食不進,乃肺竅久積冷痰,遇陰氣觸動則發也。用後方一服即愈,服至七八次,即吐惡痰數升,藥性亦隨而出,即斷根矣。

白話文:

齁喘痰積方:每逢下雨天就會發作。坐臥不安,飲食不進,這是因為肺部長期積聚了冷痰,遇到陰氣就會觸動而發作。服用後方一劑即可痊癒,服用七八次,就會吐出大量惡痰,藥性也會隨之排出,從而斷根。

江西淡豆豉一兩(蒸搗如泥),入砒霜末一錢,枯礬三錢,丸綠豆大。每用冷茶冷水送下七丸,甚者九丸。小兒五丸。即高枕仰臥,忌食熱物等。

白話文:

江西淡豆豉一兩(蒸熟搗碎成泥),加入砒霜末一錢,枯礬三錢,搓成綠豆大小的丸劑。每次用冷茶或冷水送服七丸,病情嚴重者服九丸。小兒服用五丸。服藥後立即仰臥,並忌食熱性食物。

以上二方,體虛者千萬忌用。