施沛

《祖劑》~ 卷之二 (10)

回本書目錄

卷之二 (10)

1. 加味控涎丸

神祐丸大黃、輕粉,加苦葶藶、巴豆,水丸如粟米大,每服三丸,茶清下。治風熱上攻壅盛,中脘停痰、留飲、喘急、四肢浮腫、腳氣入腹及腹中諸氣結聚,服之得利即效。

白話文:

神祐丸去除大黃、輕粉,加上苦葶藶、巴豆,將藥材做成粟米般大小的水丸,每次服用三丸,配著茶汁服用。治療因風熱上攻而引起的壅滯盛大、中脘有痰、水飲積聚,導致呼吸急促、四肢浮腫、腳氣入腹以及腹中諸氣結聚的症狀,服用後如果順利排氣,即可見效。

2. 甘遂半夏湯

甘遂大者三枚,半夏(十二枚),以水一升煮取半升,去滓。芍藥(五枚),甘草如指大一枚,炙。上四味以水二升煮取半升,去滓。以蜜半升和藥汁煎取八合,頓服之。治病者脈伏,其人慾自利,利反快,雖利心下續堅滿,此為留飲欲去。

白話文:

使用三枚較大的甘遂,十二枚半夏,加入一升水煮到剩半升,再把藥渣過濾掉。五枚芍藥,一根小拇指般大小的炙甘草。以上四種藥材用二升水煮到剩半升,並過濾掉藥渣。再加入半升蜂蜜和藥汁煎煮,直到藥汁濃縮成八合,然後一次服完。此藥方主治脈搏沉伏,想排便卻排不出來,但排便後反而舒爽,儘管如此大便後,仍然覺得心下連接到腹部的地方,依然脹滿堅硬的情況。這是體內有水飲蓄積,想要藉此藥方排出。

3. 疏鑿飲子

澤瀉赤小豆、炒商陸羌活大腹皮、椒目、木通秦艽檳榔茯苓皮(各一錢)治水氣通身浮腫,喘呼氣急,煩躁多渴,大小便不利,服熱藥不得者。

白話文:

使用澤瀉、赤小豆、炒商陸、羌活、大腹皮、椒目、木通、秦艽、檳榔、茯苓皮(各一錢),來治療水氣全身浮腫、呼吸急促、煩躁、口渴、大小便不通順、服用熱藥無效的患者。

4. 神助散

黑牽牛炒取頭末、澤瀉(各二錢)、豬苓、椒目(各二錢五分)、葶藶(五錢)治十種水氣,面目、四肢浮腫,以手按之隨手而起,咳嗽、喘急,不得安臥,小便赤澀,大便難。

白話文:

用黑牽牛炒取的頭部和末端、澤瀉(各 2 錢)、豬苓、椒目(各 2 錢 5 分)、葶藶(5 錢)治療十種水腫,面部和四肢腫脹,用手按壓會隨手而起,咳嗽、氣喘,無法安睡,小便發紅,大便困難。

5. 牡蠣澤瀉散

治人病瘥後,從腰以下有水氣者

牡蠣澤瀉蜀漆(洗去星)、栝蔞根、葶藶子商陸根(熬)、海藻(洗去咸,各等分)

白話文:

  • 牡蠣:一種富含鈣、鎂和其他礦物質的海鮮。

  • 澤瀉:一種具有利尿作用的植物,常用於治療水腫和高血壓。

  • 漆(洗去星):漆樹的種子,具有解毒和消炎的作用。

  • 栝蔞根:一種具有清熱解毒作用的植物,常用於治療痢疾和腸炎。

  • 葶藶子:一種具有利尿作用的植物,常用於治療水腫和高血壓。

  • 商陸根(熬):商陸的根部,具有瀉下通便的作用,常用於治療便祕和腹脹。

  • 海藻(洗去鹹,各等分):一種富含碘和礦物質的海洋植物,具有消炎和抗腫瘤的作用。

上七味異搗,下篩為散,更入臼中治之,白飲和服方寸匕,小便利止,後服日三。

6. 牡蠣湯

牡蠣(四兩,熬)蜀漆(三兩)麻黃(四兩)甘草(二兩),以水八升,先煮蜀漆、麻黃,去上沫,得六升,內諸藥,煮取二升,溫服一升。若吐,則勿更服。治牡瘧。

白話文:

用牡蠣(四兩,熬製成粉末)、蜀漆(三兩)、麻黃(四兩)、甘草(二兩),加入八升水,先煮蜀漆、麻黃,去除浮沫,得六升,再加入其他藥物,煮沸後取二升藥液,溫熱後服用一升。如果服用後嘔吐,則不要再服用。用於治療牡瘧。

7. 蜀漆散

蜀漆洗去腥,雲母燒二日夜,龍骨等分,杵為末。治牡瘧多寒者,未發前以漿水服半錢。溫瘧加蜀漆(半分),臨發時服(一錢匕)。

白話文:

用四川漆洗淨去腥,將雲母燒製二天二夜,龍骨與其他藥物等量,研製成細末。用來治療寒性較多的牡瘧,在沒有發病前,用漿水送服半錢。如果是熱性瘧疾,則加四川漆(半分),在即將發病時服用(一錢一匙)。