《嚴氏濟生方》~ 婦人門 (3)
婦人門 (3)
1. 鎮宮丸
治婦人崩漏不止,或下五色,或赤白不定,或如豆汁,或狀若豚肝,或下瘀血,臍腹脹痛,頭暈眼花,久久不止,令人黃瘦,口乾胸煩不食。
白話文:
治療婦女崩漏不止,或陰道流出不同顏色的液體,或呈鮮紅色或白色不固定,或像豆漿一樣,或像豬肝一樣,或者流出瘀血,伴有臍腹疼痛,頭暈眼花,長期不愈,導致患者面黃肌瘦、口乾、胸悶、食慾不佳。
代赭石(火煅,醋淬七次),紫石英(火煅,醋淬七次),禹餘糧(火煅,醋淬七次),香附子(醋炙。各二兩),陽起石(煅紅,細研),芎藭,鹿茸(燎去毛,醋蒸,焙),茯神(去木),阿膠(銼,蛤粉炒成珠子),蒲黃(炒),當歸(去蘆,酒浸。各一兩),血竭(別研,半兩)
白話文:
代赭石(用火煅燒,用醋淬七次),紫石英(用火煅燒,用醋淬七次),禹餘糧(用火煅燒,用醋淬七次),香附子(用醋炙烤。各二兩),陽起石(煅燒成紅色,研磨細),芎藭,鹿茸(用火燎去毛,用醋蒸,再焙乾),茯神(去木),阿膠(銼碎,用蛤粉炒成珠子),蒲黃(炒過),當歸(去掉蘆頭,用酒浸泡。各一兩),血竭(研磨成細粉,半兩)
白話文:
上藥研成細末,用艾草煮出的汁、醋、糯米一起揉合做成丸子,大小和梧桐種子差不多,每次服用七十丸,空腹時配米湯一起服用。
2. 十灰丸
治崩中下血不止。
白話文:
-
錦灰:錦繡的灰燼。
-
黃絹灰:黃色絲綢的灰燼。
-
馬尾灰:馬尾的灰燼。
-
艾葉灰:艾葉的灰燼。
-
藕節灰:藕節的灰燼。
-
蓮蓬灰:蓮蓬的灰燼。
-
油發灰:油膩的頭髮燒成的灰燼。
-
赤松皮灰:赤松樹皮的灰燼。
-
棕櫚灰:棕櫚樹葉的灰燼。
-
蒲黃灰:蒲黃的灰燼。
白話文:
上等的藥材研磨成細末,用醋煮糯米糊為丸,製成和梧桐子一樣大小的藥丸,每次服用七十粒,逐漸增加至一百粒,空腹時用米湯送服。
3. 柏子仁湯
治婦人憂思過度,勞傷心經,心主於血,心虛不能維持諸經之血,亦能致崩中下血之患。
白話文:
當歸(去除蘆頭,用酒炒過),芎藭,茯神(去除木頭部分),小草,阿膠(用蛤粉炒成珠子),鹿茸(用火燎去毛,用酒蒸過,再烘乾),柏子仁(炒過,各一兩),香附子(炒過去除毛,二兩),川續斷(用酒浸泡過,一兩半),甘草(炙過,半兩)
上㕮咀,每服四錢,水一盞半,姜五片,煎至七分,去滓,空心食前,溫服。
4. 陽起石丸
治衝任不交,虛寒之極,崩中不止,變生他證。
白話文:
陽起石(以火煅燒至紅,再研磨成極細的粉末,二兩)
鹿茸(去除茸毛,以醋炙過,一兩)
白話文:
將艾葉研磨成細末,用醋煎成濃汁,再用糯米粉打成糊狀,然後裹上艾汁,做成如梧桐子般大小的丸子。每次服用100丸,在空腹時食用,並用米湯送服。