《奇效良方》~ 卷之三十二 (4)
卷之三十二 (4)
1. 九寶湯
治經年喘嗽通用。
白話文:
麻黃(去掉根節)、陳皮、肉桂、紫蘇、桑皮(炒至焦黃)、杏仁(去掉外皮和尖端,炒熟)、大腹皮、薄荷、甘草(炙烤過,每種一錢六分)
白話文:
製作兩個藥帖,每個藥帖用兩杯水,生薑五片,烏梅一顆,煮開後服用。
2. 神秘湯
治上氣喘急,不得臥者。
白話文:
中醫古文:
上氣喘急,不得臥者。
方:
- 細辛一兩
- 蔥白三莖
- 生薑一兩
- 蜀椒二十粒,去目
- 蔥頭三枚,去根虛心
- 桂心三分
- 杏仁二十粒,去皮尖
- 半夏三分
- 甘草三分
上八味,以水一升,煮取六合,去渣,溫服。
現代白話文:
治療氣喘急促,無法平臥的方劑:
藥材:
- 細辛 1 兩
- 蔥白 3 根
- 生薑 1 兩
- 四川花椒 20 粒(去除花椒蒂)
- 蔥頭 3 個(切去根部並挖空)
- 桂心 3 分
- 杏仁 20 粒(去除外皮和尖端)
- 半夏 3 分
- 甘草 3 分
將上述八種藥材加入 1 升水中煮沸,煮至體積減為六分之一,濾去藥渣,溫熱服用。
白話文:
-
陳皮:3錢
-
桔梗:3錢
-
紫蘇:3錢
-
五味子:3錢
-
人參:3錢
白話文:
用上方的藥方做成兩次服用,每次用兩碗水煎煮,煎到剩下一碗水時服用,飯後服用。如果平躺下來就會喘的人,是水氣倒流向上,侵犯到肺部所導致的。還有一種藥方不含有桔梗、五味子,有桑白皮、木香、茯苓和生薑,煎煮後服用。
3. 安神散
治遠年近日喘嗽不已。
白話文:
古代中醫文字:
遠年近日喘嗽不已
現代白話文:
多年來一直患有喘咳,最近病情更加嚴重。
白話文:
-
粟殼(以蜂蜜炒熟):3錢
-
人參:3錢
-
陳皮:3錢
-
甘草(炙烤過):1.5錢
上為細末,每服一二錢,食後烏梅湯調服。
白話文:
服藥細末,每次一至二錢,服用後用烏梅湯調服。
4. 加味控涎丸
治風熱上攻壅盛,中脘停痰,留飲喘急,四肢浮腫,腳氣入腹,及腹中諸氣結聚,服之得利即效。
白話文:
繁體中文翻譯:
治風熱上攻壅盛,中脘停痰,留飲喘急,四肢浮腫,腳氣入腹,及腹中諸氣結聚,服之得利即效。
現代白話文:
治療風熱之氣上衝頭部壅塞、中焦(胃脘)停滯痰液、積液滯留引起氣喘、四肢浮腫、腳氣侵入腹中,以及腹中各種氣體鬱結,服用此方藥後會立竿見影。
白話文:
大戟、芫花(用醋炒過)、甘遂、苦葶藶(炒熟,以上各三錢)、巴豆(去油,一錢)、牽牛頭粉末(一兩,炒熟)
上為細末,滴水和丸,如粟米大,每服三丸,茶清下,湯亦可。
白話文:
極細小,滴水大小的丸,每服三丸,用茶水送服,或用湯水送服也可以。
5. 千緡湯
治痰喘。
白話文:
原文:
黃耆二兩,炙甘草一兩,陳皮一兩,杏仁五十粒,蘇子五十粒,茯苓三錢,款冬花三錢,桔梗三錢,川貝三錢,遠志三錢,牛蒡子三錢,五味子三錢,天門冬三錢,麥冬三錢,赤芍三錢,人參三錢。
翻譯:
黃耆(120克),炙甘草(60克),陳皮(60克),杏仁(50顆),蘇子(50顆),茯苓(18克),款冬花(18克),桔梗(18克),川貝(18克),遠志(18克),牛蒡子(18克),五味子(18克),天門冬(18克),麥冬(18克),赤芍(18克),人參(18克)。
功效:
此方適用於痰喘,具有化痰平喘、健脾益氣的功效。
白話文:
一、半夏(七個,泡七次,每個切作四片):
- 將七個半夏浸泡七次,每次泡完後切成四片。
二、皁角(去皮弦子,炙,一寸):
- 將皁角的皮和硬殼去除,切成一寸大小的段,然後烘烤至焦黃。
三、甘草節(一寸):
- 將甘草的根莖切成一寸大小的段。
上作一服,用水二盞,生薑如指大一塊,煎至半盞,去滓頓服,數貼瘥。
白話文:
製作一劑藥物,用水兩碗,生薑一塊約一根手指大小,煎煮至剩半碗,將渣滓濾除,立即服用。連續服用數劑即可痊癒。
6. 陳皮湯
治痰喘。
白話文:
原文:
治痰喘
上氣不足,下氣有餘。
翻譯:
治療痰喘
肺氣不足,而脾氣過盛。
白話文:
陳皮(用湯浸泡,去除白色的內皮,半斤),明礬(二兩半,在銚內加熱融化,與陳皮一起炒香),甘草(二兩,經過炙烤),大半夏(五兩,用湯煮熟,每個切成四片,用明礬浸泡,用湯浸泡,晾曬七天七夜,過濾取出,用薑汁搗成餅狀,烘乾)。
上為細末,每服二錢,不拘時用米湯調下。
白話文:
研為細末,每服二錢,不限時間,用米湯送服。
7. 清氣散
專治喘急。
白話文:
** оригинал текста не предоставлен**
白話文:
粟殼(去除穰蒂),五味子,桑白皮,紫蘇,青皮,款冬花,枳殼(炒麩),陳皮(各等分),甘草(減半)
白話文:
用小火將(藥物)炒成焦黑色,然後迅速倒入水中煎煮服用,加入半夏和生薑一起煎煮效果會更好。