陳士鐸

《本草新編》~ 卷之三(角集) (15)

回本書目錄

卷之三(角集) (15)

1. 大薊、小薊

大、小薊,味甘、苦,氣涼,無毒。入肺、脾二經。破血止血甚奇,消腫安崩亦效,去毒亦神,但用於初起之血症,大得奇功,而不能治久傷之血症也。蓋性過於涼,非胃所喜,可以降火,而不可以培土故耳。

白話文:

大薊和小薊,味道甘苦,性涼,沒有毒性。歸肺經和脾經。化瘀止血效果非常好,消腫安胎也有效果,解毒也很神。但只適用於剛發生的血癥,效果顯著。但是不能治療長期受傷的血癥。因為性質太寒,胃不喜歡,可以降火,但是不能補土。

或問大、小薊,皆是止血聖藥,一時急症,用鮮尤佳。倘無鮮者,乾者亦可用乎?夫鮮者難遽得,勢必用乾者矣。但必須將大、小薊用水先煎取汁,然後煎補血、生血、止血之藥,同飲才妙,不比鮮者,搗汁即可用也。

白話文:

有人問:大薊和小薊都是止血的良藥,急症的時候,用新鮮的藥材效果最好。要是沒有新鮮的,用乾的也可以嗎?

新鮮的藥材不容易馬上取得,所以勢必得用乾的。但是一定要先用水把大薊和小薊煎出汁液,然後再煎補血、生血、止血的藥材,一起服用纔好。不比新鮮的藥材,可以搗碎取汁直接服用。

或問大、小薊同是血分之品,畢竟何勝?二者較優劣。大薊不如小薊之佳。小薊用一兩者,大薊必須加五錢,其功用實未嘗殊也。

白話文:

有人問大薊和小薊都是作用血分的藥物,到底哪一個更好?

這兩種藥物相比較,大薊不如小薊好。小薊用一兩,大薊卻加到五錢,但效果並沒有什麼不同。

或問大、小二薊,北人以之治吐血多功,南人以之往往鮮效,何也?蓋二薊過於寒涼,北人秉性剛強,非患熱症,不易吐血;南人柔弱,不必犯熱,即能吐血也,故宜北而不宜於南。然而,北人不因熱而致吐血者,服之未必相宜;南人偶因熱而致吐血者,服之未必不相宜也。

白話文:

有人問大薊和小薊這兩種草藥,北方人用來治療吐血效果很好,南方人用卻常常沒效,這是為什麼?

這是因為大薊和小薊性寒涼,北方人身體強健,一般不會因為熱症而吐血;南方人身體虛弱,即使沒有熱症也容易吐血。所以,大薊和小薊適合北方人,不適合南方人。

但是,也不能說北方人不因熱症吐血就不適合服大薊和小薊;南方人偶爾因熱症吐血也不一定不適合服它們。

或問大、小薊,即分大小,畢竟功效亦別,豈盡同而無異乎?曰:同者止血,異者止熱也。大薊止熱,而小薊則力不勝。故遇熱症,不妨用大薊一二錢,使熱退而不動血耳。

白話文:

有人問大薊和小薊,既然按大小分,功效必定也不相同,難道它們之間完全一樣嗎?回答說:相同的地方在於都能止血,不同的地方在於止熱。大薊善於止熱,而小薊的功效較弱。所以遇到熱症,不妨用大薊一兩錢,這樣既能退熱,又不會動血。

2. 劉寄奴

劉寄奴,味苦,氣溫,無毒。入心、脾、膀胱之經。下氣,止心腹痛,下血消腫,解癰毒,滅湯火熱瘡,並治金瘡。《本草》諸書,言其能卻產後余疾,則誤之甚者也。寄奴性善走迅,入膀胱,專能逐水。凡白濁之症,用數錢,同車前子茯苓利水之藥服之,立時通快,是走而不守,產後氣血大虧耶,有瘀血,豈可用此迅逐之乎?夫走而不守之藥,何以能止金瘡之血。蓋寄奴非能止血,能逐血也。

白話文:

劉寄奴,味道苦,性溫,無毒。歸屬心、脾、膀胱經。有降氣、止心腹痛、消腫止血、清熱解毒、治療燙傷瘡口的功效,也能治療刀傷。

《本草》等書籍記載劉寄奴可以去除產後餘疾,這是大錯特錯的說法。劉寄奴藥性走竄迅速,能進入膀胱,特別擅長利水。對於白濁小便的症狀,少量服用劉寄奴,搭配車前子、茯苓等利水藥物,可以立竿見影地利水通暢。這是因為劉寄奴走而不守,產後氣血大虧,且有瘀血,怎麼可以用此藥快速利水呢?走而不守的藥物,怎麼可能止住刀傷的血。其實劉寄奴不是能止血,而是能利血。

血欲外出,寄奴逐之,血不敢外出矣。此反治之道也。或問劉寄奴,以治金瘡得名,而子謂非治金瘡之藥,非好異乎?夫寄奴逐血以止血,與治金瘡之說,兩無妨也。然而以之治金瘡,未見捷效,以之治白濁,實得神效。吾疑劉寄奴當日治金瘡,或別有他藥,未必不借此惑世,英雄欺人,不可全信也。

白話文:

當血液想要流出時,劉寄奴會驅逐它,讓血液不敢外溢。這是用反向方法進行治療。有人問,劉寄奴是因治金瘡而得名,但你卻說它不能治金瘡,這不是故作與眾不同嗎?其實劉寄奴驅逐血液以止血,和治療金瘡的說法並不衝突。然而,用它來治金瘡並沒有看到顯著效果,但用來治白濁卻有奇效。我懷疑劉寄奴當時治金瘡時,可能還有其他藥物,故意混淆視聽、誇大宣傳,英雄欺騙世人,不能全信。

3. 延胡索

延胡索,味辛、苦,氣溫,無毒。入肺、脾二經,又入肝足厥陰。調月水氣滯血凝,止產後血暈,跌撲損傷,下血崩淋,心腹卒痛,小腸脹疼,皆能主治。及氣血中佐使之品,可偶用見長者也。產後亦宜少用,非曰用之於補氣、補血之內,便可肆然多用耳。

白話文:

延胡索,味道辛辣、苦,性質溫和,沒有毒。歸入肺經、脾經,也歸入肝經足厥陰經。

它可以調整月經、化解氣血凝結,止產後血暈,治療跌打損傷,止下血崩淋,緩解心腹突然疼痛,治療小腸脹痛,都能有效治療。

此外,它還可以調和氣血,偶爾可以與其他藥材一起使用,效果會更好。產後也可以少量使用,但不能當作補氣、補血的藥物大量使用。

或問延胡索乃婦人所宜用,而子曰宜慎用者,何也?延胡索,破氣、破血之藥也。無氣之滯,無血之瘀,用之能安然無恙乎。用之於補血、補氣之內,補血而不能救其破血之傷,補氣而不能救其破氣之損,況全無補劑,其傷損之大,更何如哉。

白話文:

有人問,延胡索不是應該給婦女使用嗎?但您說要謹慎使用,為什麼呢?

延胡索是一種破氣、破血的藥物。如果沒有氣滯或血瘀,用它能平安無事嗎?如果用在補血、補氣的藥物中,補血不能挽救其破血之傷,補氣不能挽救其破氣之損,更何況沒有任何補劑,其損傷之大,又會怎樣呢?

4. 鬱金

鬱金,味苦,氣寒,純陰。無毒。入心、肺、肝三經。血家要藥。又能開鬱通滯氣,故治郁需之,然而,終不可輕用也。因其氣味寒涼,有損胃中生氣,郁未必開,而胃氣先弱,殊失養生之道矣。至於破血、禁血、止血,亦一時權宜之用,病去即已,而不可恃之為家常日用也。

白話文:

鬱金有苦味,性質偏寒,屬於純陰藥物,無毒。它可以進入心、肺、肝三條經絡,是治療血癥的重要藥物。鬱金還可以疏通鬱結氣滯,因此用於治療鬱結症狀。不過,鬱金不能輕易使用。因為它的氣味寒涼,會損傷胃中的陽氣,鬱結症狀不一定得到改善,反而會先使胃氣虛弱,這違背了養生的原則。至於破血、止血、禁血的功效,也只是暫時權宜之用,病症解除後就應該停止使用,不能作為日常用藥。

或問鬱金解鬱,自然不宜多用,但入之補劑之內,不知可常服乎?夫鬱金解鬱,全恃補劑,無補劑則鬱不能開,多補劑則鬱且使閉。故鬱金可暫用於補之中,而不可久用於補之內。或問《範石湖文集》云:嶺南有采生之害,於飲食中行厭勝法,致魚肉生入腹而死脹,鬱金可解毒得生。有之乎?此李巽岩侍即欺人語,不足信也。

白話文:

有人提出疑問:鬱金具有疏肝解鬱的作用,但是也應該避免過量使用。如果將鬱金加入補品中,不知道是否能長期服用?

鬱金疏肝解鬱,需要依靠補品的扶持。沒有補品,鬱氣就無法疏通;但是補品過多,反而會導致鬱氣閉滯。因此,鬱金可以在補品中暫時使用,但不能長期服用。

有人詢問《範石湖文集》中記載:嶺南地區有人採生折命,在飲食中使用厭勝之術,導致魚肉生吞入腹後脹死。鬱金是否可以解毒保命?

這只是李巽巖欺騙人的說法,不可輕信。

夫採生,即蠱毒也。鬱金並非解毒之藥,何能消之哉。

或問鬱金為血家要藥,而朱丹溪又有治血則誤之語,何也?夫鬱金乃入血分之氣藥,其治諸血症,正因血之上行,皆屬於內熱火炎。鬱金能降氣,而火自降矣,況性又入血分,故能降下火氣,則血自安經而不妄動也。丹溪之論,唯真正陰虛火動,以致嘔血、咳血,非關氣分之拂逆者,則宜忌之耳。

白話文:

有人問鬱金是治療血液疾病的重要藥物,但朱丹溪卻說治療血液疾病的時候不能用鬱金,這是為什麼呢?鬱金能進入血液系統,有氣血調和的作用。它能治療各種血液疾病,正是因為血液上行都是由內熱火氣引起的。鬱金可以降氣,火氣自然也就下降了。況且鬱金的功效能進入血液系統,所以能降下火氣,讓血液安分守己,不亂動。朱丹溪的說法,只適用於真正陰虛火旺,導致嘔血、咳血,與氣血逆亂無關的情況。

5. 艾葉

艾葉,味苦,氣溫,陰中之陽,無毒。世人俱以蘄艾為佳。然野艾佳於蘄艾。蓋蘄艾乃九牛草也,似艾而非艾,唯香過於艾,而功用殊不若野艾。入脾、腎、肺三經。祛寒氣而逐濕痹,安疼痛而暖關元。胎漏可止,胎動可安,月經可調,子宮可孕,且炙經穴,可愈百病,無如世人舍近而求遠,舍賤求貴,為可嘆耳。

白話文:

艾葉,味道苦,性溫,是陰中偏陽的藥物,無毒。一般人都認為蘄艾比較好。但是野生的艾葉比蘄艾好。因為蘄艾其實是一種叫做九牛草的植物,看起來像艾葉但並不是艾葉,只是香味比艾葉濃,但功效遠遠比不上野艾葉。

艾葉可以入脾經、腎經、肺經三條經絡。它具有祛除寒氣、驅散濕氣、緩解疼痛、溫暖下腹部的作用。可以止胎漏、安胎、調經、助孕。此外,用艾條灸合適的穴位,可以治療各種疾病。可惜的是,人們往往捨近求遠,舍棄便宜的求取貴重的,真是令人嘆息。

或問艾葉,取野而不取蘄,前人已論之,但未言野艾之何以佳於蘄艾耳?夫蘄艾依種而生者,野艾則天然自長於野者也,得天地至陽之氣,故能逐鬼而辟邪,祛寒而散濕,其功實勝於蘄艾藥,何舍此而取彼哉。十年之疾,求三年之艾,大抵即野艾,非取乎蘄也。但野艾實妙,余啟冠而肩膊患風痛,用野艾而愈。

白話文:

有人問艾葉,為什麼要採野生的艾葉而不採種植的艾葉?前人已經討論過這個問題,但沒有說明野艾葉比種植的艾葉好在哪裡。種植的艾葉是人靠播種種植的,而野艾葉則是在野外自然生長的。野艾葉吸收天地間最陽剛的氣息,因此可以驅鬼辟邪,祛除寒氣和濕氣,它的功效確實勝過種植的艾葉。為什麼要捨棄野艾葉而採摘種植艾葉呢?

有句話說,十年之疾,用三年之艾。所謂三年之艾,基本指的就是野艾葉,而不是種植的艾葉。野艾葉確實很神奇,我曾經得了冠狀肩頸風濕疼痛,用野艾葉治療後痊癒了。

6. 地榆

地榆,味苦、酸,氣微寒,陰中陽也,無毒。止婦人赤帶、崩下及月經不斷,卻小兒疳熱,止熱痢,下瘀血,治腸風下血,愈金瘡。但治熱而不治寒,虛寒之人,不可輕用地榆涼血之品也。血熱病,生用之涼血,正得其宜。然而血熱則必動,動則必有散失之虞。血寒則又凝,凝則必有積滯之患。

白話文:

地榆,味道苦、酸,性質微寒,在陰氣中具有陽氣,沒有毒性。可以止婦女月經量過多、崩漏不止和月經不斷,可以治小兒疳積發熱,止熱痢,排出瘀血,治療腸道疾病引起的便血,治療金瘡。但它只治熱症,不治寒症,體質虛寒的人不可輕易使用地榆這種涼血藥物。血熱的疾病,生用地榆來涼血,是非常適宜的。但是血熱時必定會動盪,動盪就必定會有耗散的隱患。血寒時又會凝固,凝固就必定會造成積滯的禍患。

過用地榆以涼血,則熱變為涼,而陰寒結於腸胃,將腹痛之症生,反致血崩下血而不可止,猶以為地榆之少也,更佐之以涼血之藥,熱必至死亡而後已,良可嘆也!

白話文:

過度使用生地榆涼血,會導致熱氣轉為寒涼,寒氣積聚在腸胃,產生腹痛。而後又會導致血崩不止,以為是生地榆用量不足,便再加入其他涼血藥物,如此一來,熱氣持續,最後必死無疑,令人惋惜!

或問地榆治大腸之血,實有奇功,新久皆可用之否?曰:不可也。大腸有火,則新舊皆宜;無火,則新舊皆忌,此言其常也。大腸前有火而後無火,則前宜而後不宜;久無火而暫有火,則久當忌而暫不宜忌,此言其變也。審常變而察可否,豈特用地榆一味為然哉。

白話文:

有人問道:地榆治療大腸出血,據說有奇效,無論是新血還是陳血都可以使用嗎?

回答:不可。大腸有熱證時,無論新舊血證都可用地榆;而大腸無熱時,無論新舊血證都不宜用。這是從常規角度來說的。

如果大腸前段有熱證,後段無熱證,則前段宜用地榆,後段不宜用。如果大腸長期沒有熱證,但暫時出現熱證,則長期宜禁地榆,暫時不宜禁。這是從變化的角度來說的。

仔細辨別常態和變證,才能判斷是否可否使用地榆。這種辨證的方法,不僅用於地榆一味藥,其他藥物也是如此。

或問地榆涼大腸之血,單用一味,往往見功,而合用他藥,反致無效,何也?蓋單用一味,則功專而效速,合用他藥,未免拘牽矣。倘所用他藥盡入大腸之經,則調和於寒熱之間,贊襄氣血之中,功既速成,而身亦甚健。惟其所用之他藥,非盡入於大腸經之味,則彼此異宜,上下違背,安能奏功乎。可見用藥貴純而不貴雜,不在單用與不單用也。

白話文:

有人問,地榆具有涼潤大腸血分的功效,單獨使用時往往見效,但如果與其他藥物合用,反而會失效,為什麼呢?

這是因為單獨使用地榆時,其作用專一而效果迅速;如果與其他藥物合用,難免會有牽制和影響。假如合用的其他藥物都能入大腸經,那麼它們就可以在寒熱之間調和,在氣血之間協助,這樣功效既能快速顯現,身體也會更加健康。

但如果合用的其他藥物並非全部都能入大腸經,那麼這些藥物之間就會性質不同,上下相違背,怎麼能起到好的作用呢?可見用藥的原則在於純而不是雜,不在於是否單獨使用。

或疑地榆涼血,何以能止也?不知地榆亦能補血也,倘徒涼血,則血正不能驟止,惟其涼血又兼補血,所以單味亦成功耳。

白話文:

有人質疑地榆具有涼血作用,為什麼還能止血?其實,地榆還具有補血的作用。如果單純涼血,血流是無法突然止住的。正是因為地榆既能涼血,又能補血,所以即使單獨使用也能有效止血。