《怡堂散記》~ 卷下 (9)

回本書目錄

卷下 (9)

1. 辰砂琥珀

琥珀,木體,沖服則浮。辰砂,石質,沖服則沉。雖鎮心安魂之藥,若加一二分於煎劑,不能入胃,用之何益?凡用此者,必先為末,置器中以熟蜜一二匙調勻,然後以湯沖服。止血方中有用棕灰、發灰者,亦宜先用蜜調,不爾則泛。

白話文:

琥珀是木質,沖泡服用時會浮在水上。辰砂是石質,沖泡服用時會沉下去。雖然這兩種藥物都可以鎮靜安神,但是如果直接加入煎劑中,會因為不能進入胃部而失去藥效。所以,使用這兩種藥物時,必須先研磨成粉末,然後用兩匙熟蜜調勻,再用湯沖服。止血方中使用的棕灰和發灰,也應該先用蜜調勻,否則會浮在水面上。

2. 飯膏

近有吊米露之法,病不能食以之代飯,予見飲米露者數人病加而谷絕。米露之性一團火氣上升而出,與燒酒同,雖無曲糵,其理一也。莫若以熟米作飯,飯成再入砂鍋煮爛,夏布絞出飯汁,潔白如膏,濃厚和軟,不難吞嚥。沖和之性,與粥飯同,勝於米露多矣。

白話文:

最近有吊米露的療法,病人不能吃東西就用它代替飯食。我見過喝米露的幾個人病情加重,甚至無法進食穀物。米露的性質是升騰的一團火氣,與燒酒相同,雖然沒有發酵劑,但原理是一樣的。不如用煮熟的米飯煮粥,粥煮好後再放入砂鍋中煮爛,用夏布絞出粥汁,潔白如膏,濃稠柔軟,很容易吞嚥。它的溫和性質與粥飯相同,遠勝於米露。

3. 甘草

葉時可先生一日觀釣魚而悟甘草之用,謂予曰:魚竿在手,所用者絲與釣也,投竿於水,絲屬木而性浮,釣屬金而性沉,腰間必系一泛留於水面,能使浮者不浮、沉者不沉,釣者之心視為準則,是釣魚無需於泛子,非泛子竟不能得魚。藥中之甘草極似之,以其味長於甘而守中也,古稱甘草能和百藥,藥留於胃則從容分布,升者循經,降者入腑,非甘草所治之病,而藥之得力皆賴其停頓之功,無用之用大已哉。

白話文:

葉時可有一天看人釣魚,悟出了甘草的作用,他對我說:釣竿在手裡,所用的是魚線和魚鉤。魚竿投進水裡,魚線屬木,性質是浮的;魚鉤屬金,性質是沉的。釣竿的腰部一定繫著一個浮子,讓它漂浮在水面上,可以讓浮的魚線不浮,沉的魚鉤不沉。釣魚人的心態以此為標準,釣魚不需要浮子,但是沒有浮子就釣不到魚。藥材中的甘草很像浮子,它的味道偏甜、性質中庸。古人說甘草能調和百藥,藥物停留在胃裡,就會從容地分佈。往上走的沿著經絡運行,往下走的進入臟腑。雖然甘草不能治療疾病,但藥物能發揮作用,都依賴於它暫時停頓的功效。無用中的大用,莫過於此了。

4. 節錄名言醫者當識

醫家應讀之書甚繁,《素問》、《靈樞》,訒庵先生輯成《類纂》,本草亦成《備要》,可謂便讀之書矣。岐黃教人治病必先歲氣,毋伐天和,故詳言乎氣運。南華有言:寇莫大於陰陽,無所逃於天地之間,人在氣交之中與萬物同體,不由生人生物之顯然可見者而尋繹之,則陰陽之患渺不可得,故於醫經而外採錄名言作岐黃之羽翼,為仲景之津梁,理達人情,語皆實錄。

白話文:

中醫從業者應閱讀的書籍很多,其中《素問》、《靈樞》由訒庵先生編輯成《類纂》,《本草》也整理成了《備要》,這些可以說是方便閱讀的書籍。中醫鼻祖岐黃教人治病,必須先了解四季氣候變化,以免違背自然規律,所以詳細論述了氣運。南華經上說,沒有比陰陽變化更大的寇敵,在天地之間無法逃避。人生活在氣交之中,與萬物同為一體。如果不通過明顯可見的事物來推究陰陽的變化,那麼陰陽帶來的疾病將無跡可尋。因此,除了醫經之外,還收集了名言警句,以作岐黃醫術的羽翼,為仲景醫術的橋樑,闡明瞭人情世故,所說都是真實記錄。

一木之葉、一蟲之臂,莫非天之所生、地之所成,中含太極,外應五行,運隨時轉,道與日新,識其道者,可以治病,可以保身;不知其道,茫茫四顧,恍若迷津。欲傳薪於後學,宜遠汲乎古人。

白話文:

再渺小的樹葉或昆蟲的觸鬚,都是天地所生、所養成的,其中蘊含著太極的原理,與五行外相應。隨著時間變化,大道也在不斷更新。理解了這個道理的人,可以治病保身;而不知道這個道理的人,就會迷茫無措,像身處迷宮之中。要傳承給後人,應該從古代養生大家的智慧中汲取營養。

李時珍曰:天造地化而草木生焉,剛交於柔而成根菱,柔交於剛而成枝幹。葉萼屬陽,花實屬陰,得氣之粹者為良,得氣之戾者為毒,故有五形焉、五氣焉、五色焉、五味焉、五性焉、五用焉。炎帝嘗而辨之,軒岐述而著之。此《綱目》之小序也。草木之交,無人指出,《綱目》之所以稱大成也。

白話文:

李時珍說:天地自然創造,草木於是產生。剛強和柔韌相交形成根莖,柔韌和剛強相交形成枝幹。葉子和花萼屬陽性,花朵和果實屬陰性。吸收精華之氣的為良藥,吸收不良之氣的就變成毒藥,因此才會有五種形狀、五種氣味、五種顏色、五種味道、五種性質和五種用途。炎帝親自品嘗並分辨,軒岐記載並著書。這是《本草綱目》的簡要序言。草木的相交之間,沒有人詳細說明,《本草綱目》因此被稱為偉大而完備的著作。

劉完素曰:藥之用,必本於氣味。寒熱溫涼,氣生於天;酸苦辛鹹甘淡,味成於地。是以有形為味,無形為氣。氣為陽,味為陰。陽氣出上竅,陰味出下竅。氣化則精生,味化則形長,故地產養形,形不足者溫之以氣。陽生則陰長。天產養精,精不足者補之以味。陽根於陰。

白話文:

劉完素說:藥物的運用,必定依據其氣味。寒熱溫涼,由天生的氣產生;酸苦辛鹹甘淡,則由地生的味形成。因此,可見的形體是味,不可見的屬性是氣。氣屬陽,味屬陰。陽氣從上竅(口鼻)排出,陰味從下竅(肛門)排出。氣化可以產生精華,味化可以滋長形體,所以大地產生的物質可以養育形體,而形體不足的要以氣來溫養。陽氣生發,陰氣就會生長。天生的物質可以養育精華,精華不足的要以味來補充。陽氣根植於陰氣。

故有七方十劑,以盡藥之用,此太古先師設繩墨而取曲直,叔世方士出規矩以為方圓。夫物各有性,制而用之,變而通之,其功用豈有窮哉?

白話文:

因此有七種方劑和十種藥物,可以充分發揮藥物的效用。這就像上古時代的先賢設立規範和準繩來確定曲直,後世的方士制定規矩和準則來測定方圓。事物都有自己的特質,加以約束和利用,變化和貫通,它們的功用豈能窮盡?

天以陰陽五行化主萬物,周流不息之謂行。陰陽者,五行之父母也。草木之生根荄,為奇,甲坼為偶。合抱之木,皆從偶中出。《經》曰:「天地氣交,萬物華實。」《易》曰:「天地不交,則萬物不生也。(李時珍)

白話文:

天地依循陰陽五行變化,生化萬物,循環不息。陰陽是五行之本源。草木的根與莖是奇數,枝葉的裂口是偶數。即使是樹幹粗大的樹木,也都是從偶數的枝葉長出來的。《黃帝內經》說:「天地之氣交合,才會產生萬物的華彩和果實。」《易經》也說:「天地不交合,萬物就無法生長。」

梅、杏、桃、李,花皆五出,其中有六出者,實必雙仁,奇偶之相應也如此。

凡諸果實中含生意,故稱仁,仁皆顧祖,故根本不可失。

水潛,故蘊為五精;火飛,故建為五臭;木茂,故華為五色;金堅,故實為五聲;土和,故滋為五味。(關尹子)

白話文:

水沉降成地,所以蘊藏了金、木、水、火、土五種精氣;火上升散逸,所以生成五種氣味;木生長繁茂,所以產生五種顏色;金堅硬厚實,所以發出五種聲音;土質鬆軟適中,所以滋生五種味道。

升者為火,降者為水,欲升而能升者,為木,欲降而不能降者,為金,惟土能始終之。

五行所以相害者,天地之性。眾勝寡,故水勝火;精勝堅,故火勝金;剛勝柔,故金勝木;專勝散,故木勝土;實勝虛,故土勝水也。(《白虎通》)。

白話文:

五行互相剋害,是天地間的自然規律。多勝少,所以水克火;精純勝剛硬,所以火克金;剛強勝柔弱,所以金克木;專一勝散漫,所以木克土;充實勝空虛,所以土克水。

木與木相摩則燃;金與火相守則流,月固不勝火,於是乎有僓然而道盡。月金,魄水所生也,不能勝火。僓,音頹,衰敝之貌。其道盡,因以地水救之。(《莊子》)

白話文:

木頭與木頭摩擦就會燃燒;金屬與火接觸就會熔化,月亮也無法抵抗火熱,因此會出現衰敗的景象。月亮和金屬都是由水生成的,它們無法勝過火熱。衰敗的意思是頹廢、衰敝。為了挽救衰敗,於是用土和水來補救。

夫濕之至也,莫見其形,而炭已重矣;風之至也,莫見其象,而木已動矣;日之行也,不見其移,騏驥倍而馳,草木為之摩;陽燧未轉,而日在其前。故天之且風也,草木未動,而鳥已翔矣。其且雨也,陰曀未集,而魚已潛矣。以陰陽之氣相感動也。故寒暑燥濕,以類相從;聲響疾徐,以音相應也。(《淮南子》)

白話文:

濕氣來臨的時候,雖然看不到它的形狀,但樹林已經變得很沉重了。風到來的時候,雖然看不到它的景象,但樹木已經開始搖晃了。太陽的運行,雖然看不到它移動,但駿馬雙倍速度奔跑,草木都因它而蓬勃生長;陽燧(古代聚光工具)還沒轉動,但陽光已經照射到了前面。所以,天上的風將要吹起時,草木還沒有搖動,但鳥兒已經飛翔了。大雨將要來臨時,天氣還沒有陰暗下來,但魚兒已經潛水了。這是因為陰陽之氣互相感應的緣故。因此,寒暑燥濕這類氣候會互相跟隨;不同的聲音和速度,會根據音調而相互呼應。

陽燧在掌而太陽火,方珠運握而少陰水。抱薪救火,燥者先燃;平地注水,濕者先濡。

《月令》:二分之日,日夜分則同度量,鈞衡石,角鬥甬,正權概。二至之日,陰陽爭,死生分,驗氣至於前三日,垂土炭于衡兩端,輕重均。陰氣至則土重,陽氣至則炭重。(《天文志》「以鐵易土」)

白話文:

《月令》:春分和秋分那天,晝夜長度相等,像用秤量東西一樣。逢春分和秋分時,用秤桿稱量東西,天平兩端的砝碼要校正。夏至和冬至那天,陰陽交替,死生分歧,觀察天氣氣候,在夏至和冬至的前三天,在秤桿兩端懸掛泥土和木炭,重量相等。陰氣到來,泥土變重;陽氣到來,木炭變重。(《天文志》:「用鐵代替泥土」)

《月令》:冬至,麋角解;夏至,鹿角解。《本草》:夏枯草,冬至生,夏至枯。陰陽迭變,毫釐不爽。

白話文:

《月令》:到了冬至,麋鹿的角會脫落;到了夏至,鹿的角會脫落。

《本草》:夏枯草在冬至時生長,夏至時枯萎。說明陰陽交替規律而準確,不會差分毫。

書稱桐葉知閏,黃楊厄閏,《月令廣義》云:草木皆知閏,不獨桐葉也。棕木歲長一節,棕毛十二片,閏歲得十三片;鳳尾草左右十二翎,歲閏得十三翎;芋生十二子,閏歲益一子;藕生應月,月長一節,遇閏則益一節。草木之受氣如此。

白話文:

書籍上提到梧桐葉能預知閏月,黃楊木的葉子能提示閏月。《月令廣義》中說:所有草木都知道閏月,不只梧桐葉。棕櫚樹一年長一節,棕櫚毛有十二片,閏年就會長出十三片;鳳尾草左右有十二片尾羽,閏年會長出十三片;芋頭生十二個子塊,閏年會多一個子塊;藕節的長度隨月份而定,一個月長一節,遇到閏月就會多長一節。草木對季節氣候的感知力就是如此。

升降浮沉,物之性也。曾子云:擊舟,水中鳥聞之而高翔,魚聞之而深潛。《易》言:「本乎天者親上,本乎地者親下,則各從其類也。」

白話文:

升起和沉降浮動,是物體的本性。曾子曾經說過:敲打船隻,水中的鳥會聽到聲音而飛高,魚會聽到聲音而潛入深水。《易經》中提到:「來源於天的事物傾向於向上,來源於地的事物傾向於向下,因此各從其類。」

子夏問於孔子曰:「商聞易之生人及萬物鳥獸昆蟲各有奇偶,氣分不齊,而凡人莫知其情,唯達德者能原其本焉。天一、地二、人三,三為九,九九八十一。一主日,日數十,故人十月而生。八九七十二,偶以從奇,奇主辰,辰為月,月主馬,故馬十二月而生。七九六十三,三主鬥,鬥主狗,故狗三月而生。

白話文:

子夏問孔子:「我聽說《易經》講,人、各種東西、鳥獸昆蟲,都有陽性和陰性的區別,能量分佈也不一樣,而一般人不知道這個道理,只有達到很高道德境界的人才能追溯其根源。天是1,地是2,人是3,3乘以3等於9,9乘以9等於81。1號是太陽,太陽是10天,所以人懷胎10個月出生。8乘以9等於72,偶數跟著奇數,奇數代表辰星,辰星相當於月亮,月亮主宰馬,所以馬懷孕12個月出生。7乘以9等於63,3號代表北斗星,北斗星主宰狗,所以狗懷胎3個月出生。

六九五十四,四主時,時主豕,故豕四月而生。五九四十五,五為音,音主猿,故猿五月而生。四九三十六,六主律,律主鹿,故鹿六月而生。三九二十七,七主星,星主虎,故虎七月而生。二九一十八,八生風,風主蟲,故蟲八月而生。其餘各從其類矣。鳥、魚生於陰而屬於陽,故皆卵生,魚遊於水,鳥遊於云,故立冬則燕雀入水化為蛤。

白話文:

六九五十四,四為時間的主宰,時間主宰豬,因此豬在四月出生。五九四十五,五為聲響的主宰,聲響主宰猿,因此猿在五月出生。四九三十六,六為律呂的主宰,律呂主宰鹿,因此鹿在六月出生。三九二十七,七為星宿的主宰,星宿主宰虎,因此虎在七月出生。二九一十八,八產生風,風主宰昆蟲,因此昆蟲在八月出生。其餘的動物各有各的分類。鳥類和魚類出生在陰氣中,但屬於陽氣,因此都是從蛋中孵化出來的。魚在水中游,鳥在空中飛,所以到了立冬時,燕子和麻雀會潛入水中,變成蛤蜊。

蠶食而不飲,蟬飲而不食,蜉蝣不飲不食,萬物之所以不同。介鱗,夏食而冬蟄。齕舌者,八竅而卵生。蛆嚼者,九竅而胎生。四足者,無羽翼。戴角者,無上齒。無角無齒者,膏。無角無後齒者,脂。晝生者,類父,夜生者,類母。是以至陰主牝,至陽主牡。敢問其然乎?」孔子曰:「然,吾昔聞老聃亦如汝之言。

白話文:

蠶只吃桑葉不喝水,蟬只喝水不吃東西,蜉蝣既不喝水也不吃東西,萬物之所以不同,是因為它們的身體構造不同。

有鱗片的動物,夏天吃東西,冬天冬眠。有牙齒的動物,有八個孔洞,產卵繁殖。能咀嚼的動物,有九個孔洞,胎生繁殖。四隻腳的動物,沒有翅膀。長角的動物,沒有上牙。既沒有角也沒有牙齒的動物,是肥肉。沒有角,也沒有後齒的動物,是脂肪。

白天出生的動物,長得像父親;晚上出生的動物,長得像母親。因此,至陰的主導性別為女性,至陽的主導性別為男性。請問這種說法是否正確?」孔子說:「是的。我過去聽老子也說過這樣的話。

」子夏曰:「商聞《山書》曰,地,東西為緯,南北為經。山為積德,川為積刑。高者為生,下者為死。丘陵為牡,谿谷為牝。蚌蛤龜珠與月為盈虛,是故堅土之人剛,弱土之人柔,墟土之人大,沙土之人細,息土之人美,㘪土之人醜,食水者善遊而耐寒,食土者無心而不息,食木者多力而不治,食草者善走而愚,食桑者有緒而蛾,食肉者勇毅而悍,食氣者神明而壽,食谷者知慧而巧,不食者不死而神。

白話文:

子夏說:「我聽過《山書》中說,地面東西走向的為緯線,南北走向的為經線。山峯象徵積累的德行,河流象徵積累的刑罰。高處顯生氣,低處顯死氣。山丘似雄性,溪谷似雌性。蚌蛤龜珠這些動物與月亮盈虧相關,是故堅硬土地出產的人剛強,鬆軟土地出產的人柔弱,高燥土地出產的人高大,沙土土地出產的人身材細瘦,平原土地出產的人容貌美麗,低濕土地出產的人容貌醜陋。生長於水邊的人善於游泳耐寒,生長於土地上的人心智簡單不斷進食,生長於樹林中的人力氣大但動作不協調,生長於草地中的人奔跑迅速但頭腦愚笨,生長於桑葚樹中的人,有條理但易患蛾症,生長於肉食中的人,勇敢剽悍,生長於空氣中的人,精神煥發長壽,生長於五穀中的人,聰明靈巧,不需要食物的人,身輕體健似神人。

故曰羽蟲三百六十而鳳為之長,毛蟲三百六十而麟為之長,甲蟲三百六十而龜為之長,鱗蟲三百六十而龍為之長,倮蟲三百六十而人為之長。乾坤之美也,殊形異類之數,王者,動必以道動,靜必以道靜,必順理以奉天地之性,而不害其所主,謂之仁聖焉。」子夏言終而出。

白話文:

所以說,羽毛蟲類有三百六十種,而鳳凰是它們的領袖;毛皮蟲類有三百六十種,而麒麟是它們的領袖;甲殼蟲類有三百六十種,而烏龜是它們的領袖;鱗片蟲類有三百六十種,而龍是它們的領袖;赤身蟲類有三百六十種,而人是它們的領袖。這顯示了天地之美的多樣性,形形色色的生物。一位帝王的行動和靜止都應該遵循道,必須順應規律來遵循天地之道,而不損害其根本,這才能稱之為仁聖。」子夏說完這些話後就離開了。

子貢進曰:「商之論也,何如?」孔子曰:「汝何謂也?」對曰:「微則微矣,然非治世之待也。」孔子曰:「然,各其所能。」(《家語》)

白話文:

子貢上前說:「商先生的學說怎麼樣?」孔子問道:「你的看法如何?」子貢回答:「見解是很精妙,但不是治國平天下的時候該採用的。」孔子說:「對啊,各有各的長處。」

東方有比目魚,不比不行,其名謂之鰈。南方有比翼鳥,不比不飛,其名謂之鶼鶼。西方有比肩獸,與邛邛岠虛比,為邛邛岠虛吃甘草,即有難,邛邛岠虛負之而走,其名謂之蟨。北方有比肩民焉,迭食而迭望,中有枳首蛇焉。此四方中國之異氣也。(《爾雅》)

白話文:

在東方的大海中,有比目魚,不相互依靠就無法行動,它的名字叫做鰈。在南方的天空,有比翼鳥,不相互依靠就無法飛翔,它的名字叫做鶼鶼。在西方的山林中,有比肩獸,它和邛邛岠虛是一種動物,它們會相依為命;當邛邛岠虛要去吃甘草時,遇到了困難,比肩獸就會馱著它逃跑,它的名字叫做蟨。在北方,有人羣們互相幫助,一起進食,一起瞭望周圍的情況。在他們之中,有一種叫枳首蛇的蛇。這些都是中國不同地域的奇異現象。

《雷公炮炙論·序》摘言:鮭魚插樹,立便乾枯,用狗膽塗卻當榮盛。無名止楚(無名,異石藥也。楚,痛也。),截指而似去甲毛(截去指頭敷之,如去甲毛,不覺其痛。)。聖石開盲明目,而如雲離日。鐵遇神砂,如泥似粉。石經鶴糞,化作塵飛,斷絃折劍,遇鸞血而如初(以鸞血作膠,塗折處,鐵永不斷。

白話文:

《雷公炮炙論序》中提到:

  • 把鮭魚插在樹上,它會很快乾枯,但用狗膽塗抹後,它就會恢復生機。
  • 「無名」藥物止痛就像去除皮毛,截斷手指塗抹後,就像去除皮毛一樣,沒有疼痛感。
  • 聖石可以明目,但像雲遮住太陽一樣。
  • 鐵遇到神砂,會變得像泥土或粉末一樣。
  • 石頭被鶴糞浸潤後,會化為飛塵。
  • 折斷的弓弦和斷劍,用鸞血作粘合劑塗抹後,會像新的一樣(用鸞血作為粘合劑,塗抹在斷裂處,鐵器將永遠不會斷裂)。

)。海竭江枯,投遊波而立泛(遊波,燕也。)。令鉛拒火須仗修天(今呼為補天石。)。如要形堅,豈忘紫背(紫背,天葵草名。)。長齒生牙,賴雄鼠之骨末(齒折不生者,取雄鼠脊作末揩折處,齒自生。)。發眉墮落塗半夏而立生(以生半夏莖杵取涎塗之。)。

白話文:

大海枯竭、大江乾涸,燕子在波浪之間飛翔、漂浮。

讓鉛在火中不熔化,需要用補天石。

如果要讓身體強壯,怎能忘記天葵草?

長出新的牙齒,要靠雄鼠的骨頭末(牙齒折斷不生長的人,取雄鼠的脊椎骨磨成末,塗抹在折斷處,牙齒就會自行生長)。

眉毛掉落,塗上半夏就能再生(取生半夏的莖搗爛取汁塗抹在眉毛上)。

橘踰淮化為枳(《周禮》)。貉踰汶則死(《考工記》)。是囿於地氣也。

鳥生於林,其羽象葉,獸生於山,其毛象草,魚生於水,其鱗象紋,此地氣之承天也。(李時珍)

羊無瞳而視,蛇無足而行,魚無耳而聽,蟬無口而鳴,菟絲無根依木而生,水母無目以蝦為目,天之所以庇其不全也。

白話文:

羊沒有瞳孔卻能視物,蛇沒有腳卻能爬行,魚沒有耳朵卻能聽聲,蟬沒有嘴巴卻能叫,菟絲沒有根卻依附樹木而生,水母沒有眼睛卻以蝦的眼睛為目,這是上天庇護它們不完整的地方。

象膽遊行於四足,獺肝月分一葉,龍蛇之蟄,蟲鳥之鳴,隨一歲之氣運也。

白話文:

大象的膽汁會隨著四季在四肢之間運行。水獺的肝臟隨著月亮每月長出一片葉子。龍和蛇的冬眠,以及蟲子和鳥類的鳴叫,都是隨著一年中氣候的變化而發生。

□莢朔生望落,月季花月開一度,隨一月之氣運也。

山鳥朝嘲,水鳥夜咬,貓睛十二時變,隨一日之氣運也。

雄鳴上風,雌鳴下風,雄翼掩右,雌翼掩左,此一定之天也。(《禽經》)

葵花向日,菱花向月,鷓鶘南飛,柏葉西指,是天性之不可奪者。

蜒蚰食蝍蛆,蝍蛆食蛇,蛇食蜒蚰,三物相逢,至死不動,物之相畏有如此者。

人有忌漆者,見漆而發瘡腫。曾患疔瘡,見麻勃而立死。食蓖麻者,一生不得食炒豆,犯之則脹死。物之相忌有如此者。(《綱目注》)

白話文:

有些人對漆過敏,看到漆就會長出瘡腫。曾經患有疔瘡的人,一見到麻勃就會立即死亡。吃過蓖麻的人,一生都不能吃炒過的豆子,如果吃了就會脹死。世間上相剋的東西還有許多這樣的例子。(引自《綱目注》)

磁石引針,琥珀拾芥,氣相感也。磁石不能取憊鐵。(一說磁石不受曲針)琥珀不能吸腐芥。物之腐敗,生氣絕矣,故不受。(《化書》)

白話文:

磁石能吸住針,琥珀能拾取芥菜籽,這是因為它們之間存在相應的氣息。但磁石不能吸取生鏽的鐵(另一種說法是磁石不受彎曲的針影響),琥珀不能吸取腐爛的芥菜籽。這是因為腐爛的物質,它的生氣已經消散,所以不會受到吸引。

腥膻委地,群蟻自來,不待招也。冰盤在室,蒼蠅自去,不待驅也。

食梅津生,食芥淚墮,此液之自外奪者也。悲則涕生,愧則汗發,此液之自內致者也。(《鹿門子》)

人之瞳子黑,故晝見夜不見,陰與陰合也。梟獺之瞳子赤,故夜見晝不見,陽與陽合也。虎、豹、貓、犬、驢、馬之瞳子黃,故晝夜皆見。(《眉公秘笈》)

白話文:

人類的瞳孔是黑色的,所以在白天可以看到東西,而晚上看不見,因為陰性的事物和陰性的事物互相配合。貓頭鷹和水獺的瞳孔是紅色的,所以在晚上可以看到東西,而白天看不見,因為陽性的事物和陽性的事物互相配合。老虎、豹子、貓、狗、驢、馬的瞳孔是黃色的,所以白天和晚上都可以看見東西。

男子稟天之陽,陽氣聚於面,男子面重,故溺死者俯;女子稟天之陰,陰氣聚於臀,女子臀重,故溺死者仰。(褚尚書澄)

白話文:

男性年滿三十歲就可以娶妻,而女性年滿二十歲就可以出嫁。陽數是奇數,陰數是偶數。如果男性年紀較大,女性年紀較小,代表陽氣向外舒展而陰氣收斂。男性三十歲時,筋骨強健,適合成為父親。女性二十歲時,肌膚飽滿,適合成為母親。結合兩者年齡正好是五十歲,符合「大衍之數」的規律,可以生育萬物。

男子三十而娶,女子二十而嫁。陽數奇、陰數偶。男長女幼者,陽舒陰促。勇三十筋骨堅強,任為人父。女二十肌膚充盛,任為人母,合五十應大衍之數,生萬物也。(《白虎通》)