葉志洗

《神農本草經贊》~ 卷二 中經 (11)

回本書目錄

卷二 中經 (11)

1. 白馬莖

味鹹平。主傷中脈絕陰不起。強志益氣。長肌肉肥健。生子。眼。主驚癇腹滿瘧疾。當殺用之懸。蹄。主驚邪瘛瘲。乳難。辟惡氣。鬼毒。蟲注。不祥。生平澤。

白話文:

**鹽的特性:**味道鹹,性質平。

主要功效:

  • 治療中脈受傷,絕陰脈不通,無法起身。
  • 增強意志力,補充氣血。
  • 促進肌肉生長,使身體強健。
  • 有利於生育。
  • 保護眼睛健康。
  • 治療驚風、癇症、腹脹、瘧疾。

食用方法:

  • 食用時,可以炒或煮。
  • 牛蹄的鹽漬物可以治療驚嚇、邪病、瘛瘲、乳汁不通。
  • 鹽可以驅散惡氣、鬼毒、蟲害、不祥之物。
  • 平時在食物中適量食用鹽,有益於身體健康。

骨市千金。余亦汲引。力集強莖。春方遊牝。風入霜蹄。燭流鏡眹。照夜銀花。解銜脫紖。

白話文:

骨市千金,我也學習鑽研。盡力蒐集強壯莖葉的藥材。春天時遊歷牝馬之地。風吹入凍傷的馬蹄。燭光流轉在鏡中,映照著夜裡的銀花。鬆開馬銜,脫去馬韁。

黃庭堅詩。千金市骨今何有。沈約序。每存汲引。陳藏器曰。取銀色無病白馬。春月遊牝時。力勢正強者。杜甫詩。風入四蹄輕。又。霜蹄千里駿。梁簡文帝序。眼含流燭。陳束賦。頻兩瞳之夾鏡。說文。眹目精也。明皇雜錄。上所乘有照夜白。白居易詩。頷綴銀花尾曳絲。洪希文歌。脫紖解銜就茅屋。

白話文:

  • **黃庭堅詩:**千金難買的千里馬如今哪裡能找到?
  • **沈約序:**我們常存著汲取知識的心情。
  • **陳藏器曰:**挑選銀色無病的白馬。在春天繁殖季節,選擇體力最充沛的。
  • **杜甫詩:**風吹過,馬蹄聲輕盈。另一首:千里駿馬蹄聲如霜。
  • **梁簡文帝序:**馬的眼睛裡映著燃燒的蠟燭。
  • **陳束賦:**馬的眼睛經常夾著鏡子。
  • **說文解字:**眹,眼睛的精華。
  • **明皇雜錄:**皇帝騎的馬有照夜白。
  • **白居易詩:**馬頭掛著銀色的花飾,尾巴拖著絲線。
  • **洪希文歌:**馬卸下韁繩,解除銜轡,來到茅屋。

2. 鹿茸

味甘溫。主漏下惡血。寒熱驚癇。益氣強志。生齒不老。角。主惡瘡癰腫。逐邪惡氣。留血在陰中。

角仙茸客。備物藥籠。春萌茄紫。香染瓊紅。折歧誤馬。戴異稱龍。何緣解縶。養性從容。

白話文:

鹿茸 味道甘,性溫。主治漏下惡血(子宮出血)、寒熱驚厥、益氣強志、生齒不老(長出新的牙齒)。

主治惡瘡癰腫,驅逐邪惡之氣,緩解陰部出血。

歌訣: 鹿茸、角,藥材珍貴, 春筍紫茄,香氣馥郁。 誤會歧途,荒謬至極, 戴著龍角,引為笑柄。 何必掙扎,心態從容, 養生之道,淡泊寧靜。

清異錄。華清宮鹿。人呼為角仙。談薈。武宗十玩鹿為茸客。唐書傳。元行沖曰。願以小人備一藥石。狄仁傑曰。君正吾藥籠中物。埤雅。鹿茸嫩者為茄子茸。珍其難得。堅者如紅玉。至六十年必懷瓊角。下唐類函。荊楚之地。其鹿似馬。當解角時。望之無辨。乾寧記。鹿與游龍相戲。

白話文:

《清異錄》記載,華清宮中的鹿被稱爲角仙。

《談薈》記載,明武宗有十頭愛鹿,專門為其收集鹿茸。

《唐書》傳記記載,元行沖曾請求皇帝允許他用自己的人頭作藥材。狄仁傑說:“你的頭正是我藥籠中的珍貴藥材。”

《埤雅》記載,嫩鹿茸稱為茄子茸,因為其珍貴難得。堅硬的鹿茸如同紅玉。到了六十年,鹿就會長出瓊角。

《下唐類函》記載,荊楚地區的鹿像馬一樣大。當它們脫角時,從遠處看很難分辨出來。

《乾寧記》記載,鹿會和遊龍嬉戲。

必生異角。則鹿得稱龍。蘇轍詩。何緣解韁縶。埤雅。鹿者仙獸。常自能樂性。

白話文:

有了不同的角,那麼鹿就可以稱為龍。

蘇轍的詩句:「為何解開韁繩束縛?」

《埤雅》記載:鹿是仙獸,經常能讓自己充滿樂趣和生命力。

3. 牛角䚡

下閉血瘀血。疼痛。女人帶下血。髓補中填骨髓。久服增年。膽可丸藥。性炳純離。彎環折角。筋粹骨余。風摧霜剝。精結中堅。璞攻外鑠。瀝膽調塗。釜鳴蛙卻。李嶠表。煥炳於純離之畜。高啟詞。爾牛角彎環。漢書傳。朱云折其角。李時珍曰。角者筋之粹。骨之餘。䚡又角之精也。

白話文:

鹿角

  • 止血排瘀,緩解疼痛。
  • 女性月經帶血過多。
  • 補充骨髓,強健骨骼。
  • 長期服用可延年益壽。
  • 可製成丸藥,性味清熱解毒,純陽離火。
  • 形狀彎曲有環角。
  • 筋骨精華,風寒剝蝕難損。
  • 精華凝聚於中心,璞玉遭外力磨礪。
  • 用鹿膽汁調味塗抹,可令金屬器皿發出鳴聲。
  • 李嶠說:它在純陽之畜中熠熠生輝。
  • 高啟說:你的牛角彎曲有環。
  • 《漢書》記載:朱雲折斷了牛角。
  • 李時珍說:牛角是筋的精華,骨的殘餘,而角又是牛角的精華。

石介頌。霜剝風裂。張衡賦。結精遠遊。易林。建心中堅。黃庭堅詩。攻璞願良玉。孟子。非由外鑠我也。淮南子。牛膽塗熱釜。即鳴。岣嶁書。蛙得牛膽則不鳴。

白話文:

石介頌: 如霜凍剝落、風吹裂開。

張衡賦: 靈氣凝聚,遠遊四方。

易林: 建立堅固的核心。

黃庭堅詩: 努力開採璞石,期望得到美玉。

孟子: 不是來自外界的壓迫,而是自身的作用。

淮南子: 把牛膽塗抹在熱鍋上,就會發出鳴叫。

岣嶁書: 青蛙得到牛膽後,就會失去鳴叫的能力。

4. 羖羊角

味鹹溫。主青盲明目。殺疥蟲。止寒泄。辟惡鬼虎狼。止驚悸。久服安心益氣。輕身。生川穀。(羖牝羊也)

弗求童羖。濈濈思來。觸藩奮抵。懸莢嫌猜。假犀飾帶。縮錫揚灰。橘綠迭對。漠北誰栽。

白話文:

味道鹹溫。主治夜盲症,明目。殺疥瘡蟲。止寒性腹瀉。驅避鬼怪、老虎和狼。止心悸。長期服用可安神益氣。輕身。生長在山澗中。(羖牝羊也)

味道鹹性溫和。主要治療夜盲症,明目。殺死疥瘡蟲。止因寒性引起的腹瀉。驅除鬼怪、老虎和狼。止心慌。長期服用可以安神益氣。讓身體輕盈。生長在山澗中。(羖牝羊也)

詩箋。俾出童羖。脅以無然之物。詩。爾羊來思。其角濈濈。易。羝羊觸藩。羸其角。埤雅。羝性好觸突。故從抵省。南史。江東謂羖羊角皂莢。鮑照詩。不受外嫌猜。益部方物略記。龍羊角。黑質白紋。以為帶胯。其用亂犀。丹房鑑源。羖羊角灰縮。賀。賀錫也。出賀州。

白話文:

詩經中提到:「使羊兒從羊圈中出來。」用一些無用的東西來嚇唬它。詩經說:「你的羊來了,它的角很彎曲。」《易經》中說:「公羊觸撞柵欄,弄傷了自己的角。」《埤雅》中說:「公羊的本性喜歡衝撞和攻擊,所以它的字從『抵』這個字演變而來。」《南史》記載:「江東地區的人把公羊的角稱為『皁莢』。」鮑照的詩中寫道:「不受外界的猜疑和猜測。」《益部方物略記》中記載:「龍羊角是一種黑色帶有白色紋路的角,可以用來做腰帶。它的用途和犀牛角相似。」《丹房鑑源》中記載:「公羊角灰可以縮小。」賀錫是一種錫製品,產自賀州。

漢饒歌。當風揚其灰。楊允雜詠注。橘綠羊或四角。或六角。謂之迭角羊。其角相對。輟耕錄。漠北種羊角。能產羊。賈島詩。無窮草樹昔誰栽。

白話文:

漢饒歌:

當風揚起灰塵。

楊允雜詠注:

橘子長得有四個角,或六個角。這種橘子叫做迭角羊。橘子角相對生長。

輟耕錄:

漠北地區的羊角可以繁殖小羊。

賈島詩:

無盡的草木,當初是誰栽種的?

5. 牡狗陰莖

味鹹平。主傷中陰痿不起。令強熱大生子。除女子帶下十二疾。一名狗精膽。主明目。

敝蓋何須。東方烹狗。陰固剛中。陽生啟後。譬馬春通。如牛風誘。照膽調漿。秋毫析剖。

白話文:

鹹平。主治傷中寒導致陽痿不起。令強熱大生子。除女子帶下十二疾。別名狗精膽。主明目。

原詩:

敝蓋何須,東方烹狗。 陰固剛中,陽生啟後。 譬馬春通,如牛風誘。 照膽調漿,秋毫析剖。

禮。敝蓋不棄。為埋狗也。又。烹狗於東方。祖陽氣之發於東方也。張華詩。固陰寒節升。易。以剛中也。春秋考異。郵狗三月而生。陽生於三。晉書志。永啟厥後。周禮注。中春通淫。合馬之牝牡也。左傳疏。風馬牛者。牝牡相誘謂之風。庾信賦。照膽照心。聖濟總錄。上伏日採狗膽酒服之。治目中膿水。孟子。明足以察秋毫之末。

白話文:

禮儀上,用狗作為祭品並不被鄙視。又,在東方做狗肉料理。這是祖先認為太陽之氣發於東方的緣故。張華的詩歌中說:「固執於陰寒,節氣卻在上昇。」《易經》中提到:「以剛強居中。」《春秋考異》說:「郵狗生長在三月。」這是因為陽氣在三月萌發。晉書記載:「永遠開啟後代。」《周禮》注釋中說:「中春時節允許交配。」這是在說雄馬和雌馬的交配。《左傳》注釋中說:「風馬牛」是指誘騙雌性動物和雄性動物進行交配的行為。庾信的賦文中說:「照膽照心。」《聖濟總錄》中記載:「在上伏日那天採摘狗膽,用酒服下。」這樣可以治療眼睛中的膿水。《孟子》中說:「明察到秋毫的末端。」

6. 麢羊角

味鹹寒。主明目益氣。起陰去惡血。注下闢蠱毒。惡鬼不祥。安心氣。常不厭寐。生川穀。

效奇西域。節角伸靈。痕蹙圓握。鳴集側聽。摧牙縷解。擊石冰零。智工懸木。防患宵瞑。

白話文:

味鹹寒。主明目益氣。起陰去惡血。注下闢蠱毒。惡鬼不祥。安心氣。常不厭寐。生川穀。

藥味鹹寒。具有明目、益氣的功效。能驅除體內陰寒之氣和惡血。浸泡後能解蠱毒。能驅趕惡鬼、辟邪。能安神、和氣。經常服用能讓人安然入睡。生長在水邊或山谷中。

效奇西域。節角伸靈。痕蹙圓握。鳴集側聽。摧牙縷解。擊石冰零。智工懸木。防患宵瞑。

這是描述藥材的形狀和功效的詩句,具體解釋如下:

  • 效奇西域:藥材功效奇特,遠銷西域。
  • 節角伸靈:藥材的節狀部分伸展有力,具有靈性。
  • 痕蹙圓握:藥材的痕跡收縮,圓潤易握。
  • 鳴集側聽:藥材的葉或果實發出聲響,吸引小動物前來。
  • 摧牙縷解:藥材的葉或花輕脆易碎,易於搗碎。
  • 擊石冰零:藥材敲擊石頭能產生冰屑,說明藥材質地堅硬。
  • 智工懸木:藥材的使用者懸掛藥材於高處,以防患夜間。
  • 防患宵瞑:藥材能驅除夜間的害蟲或惡靈。

張說表。效奇靈囿。爾雅疏。麢大羊。今出建平宜都諸蠻中。及西域。有兩角一角者。角甚多節蹙蹷圓繞。晉書載記。龍以屈伸為靈。蘇頌曰。節如人手指握痕。陳藏器曰。耳邊聽之集集鳴者良。庾信賦。落角摧牙。唐古今注記序。冰渙縷解。書。予擊石拊石。寰宇志。貘骨充佛牙。

白話文:

  • **張說表:**效仿《奇靈囿》中記載的藥方。
  • **爾雅疏:**麢是一種大羊,現在出現在建平、宜都等蠻族聚居地,以及西域。
  • **晉書載記:**龍以彎曲延伸為靈性。
  • **蘇頌曰:**角上節紋像人手指握痕。
  • **陳藏器曰:**靠在耳邊聽,發出密集響聲的角是上等角。
  • **庾信賦:**鹿角折斷,象牙被摧毀。
  • **唐古今注記序:**冰塊融化成縷縷細絲。
  • **書:**我敲擊石頭,撫摸石頭。
  • **寰宇志:**貘骨用來充當佛牙。

物不能破。以麢羊角擊之即碎。金剛石百鍊不消。麢羊角扣之即冰泮也。埤雅。麢羊夜則懸木角上。以防患也。

白話文:

用麞羊的角去敲擊,它就會碎掉。金剛石經過百次鍛鍊也不會熔化。敲擊麞羊的角就會像冰塊融化一樣。

(出處:埤雅)麞羊到了晚上就會把角掛在樹上,用來防備危險。

7. 犀角

味苦寒。主百毒蟲注。邪鬼障氣。殺鉤吻鴆羽蛇毒。除邪不迷惑厭寐。久服輕身。生山谷。

美著梁山。善蠲怒忿。理感天通。氣涵星暈。照水卻塵。志寒解慍。珍飾腰垂。胡為粉紊。

白話文:

味苦寒。主治百毒蟲咬。邪鬼附身、阻礙氣息。殺死鉤吻、鴆鳥和毒蛇之毒。驅除邪氣,不使人迷惑、厭食、失眠。久服可減輕體重。生長於山谷中。

美麗依附著梁山。善於消除憤怒和忿恨。理直氣壯,感應上天。氣勢瀰漫著星光。照耀水面,驅除塵埃。志向清冷,化解煩惱。珍藏的飾物佩戴在腰間。為何要與脂粉混雜?

爾雅。南方之美者有梁山之犀。杜陽編。同昌公主有犀帶之。令人蠲忿怒。抱朴子曰。通天犀有白理如線。廣州志。世言犀望星。而星入角。晉書傳。溫嶠過牛渚。然犀角照之。見水族。述異記。卻塵犀置角於坐。塵埃不入。開元遺事。交趾國進闢寒犀。時方盛寒。溫溫有暖氣。

白話文:

《爾雅》記載:南方盛產犀牛,其中梁山產的犀牛品質最佳。

《杜陽編》記載:同昌公主曾擁有一條犀牛角腰帶,能夠使人消除憤怒。

《抱朴子》記載:通天犀的紋理如同細線一般。

《廣州志》記載:傳說犀牛會仰望星星,當星星進入角宿時,犀牛便會發出聲音。

《晉書傳》記載:溫嶠經過牛渚時,用犀牛角照明,可以看到水中的魚羣。

《述異記》記載:把犀牛角放在座位上,灰塵就會不進入。

《開元遺事》記載:交趾國進貢了一種名叫闢寒犀的犀牛,當時正值嚴寒,闢寒犀身上散發著溫暖的氣息。

關尹子。心忿者猶忘寒。白孔六帖。唐文宗延李訓盛暑講易。取闢暑犀置坐。颯然生涼。孔平仲詩。風為解慍清。蘇軾詩。腰犀一一通。歸田錄。人氣粉犀。

白話文:

  • 關尹子:心情煩亂的人容易忘記寒冷。
  • 白孔六帖:唐文宗炎熱的夏天請李訓講授《易經》。取出避暑用的犀牛角放在座位上。頓時感覺清涼起來。
  • 孔平仲的詩:涼風能消解煩熱。
  • 蘇軾的詩:用犀牛角風扇逐一扇涼。
  • 歸田錄:人的熱氣吹向犀牛角。