吳正倫

《養生類要》~ 前集 (11)

回本書目錄

前集 (11)

1. 加味瓊玉膏

補血益損,清金水以滋化源,老少虛損極效

生地黃(四斤) 白朮(四兩) 白茯苓(十五兩) 人參(六兩) 甘州枸杞子(半斤淨去梗) 天門冬(去心淨半斤) 麥門冬(去心淨半斤)

白話文:

地黃(四斤) 白朮(四兩) 白茯苓(十五兩) 人參(六兩) 枸杞子(半斤,去梗) 天門冬(去核,半斤) 麥門冬(去核,半斤)

上先以地黃酒洗淨,用水四碗浸一晝夜,搗取自然汁,和蜜三之一,以參苓等藥先為末,拌入蜜與地黃汁內,用瓶貯與紙三十重,並箬包其口,用桑柴火蒸煮三晝夜,取出再換蠟紙包封十數重,沉井底一晝夜,取起再如前煮半日,每日清晨食遠白湯點服。清肺健脾,養血潤燥。須於雞犬不聞處制之。其蜜用生絹濾淨。地黃勿犯鐵。

白話文:

先用地黃酒清洗地黃,用四碗水浸泡一晝夜,搗碎取汁,再與三分之一的蜂蜜混合。將參、苓等藥材磨成粉末,拌入蜂蜜和地黃汁中。用瓶子盛裝,封上三十層紙,再用箬葉包住瓶口,用桑柴火蒸煮三晝夜。取出後,換上蠟紙包封十幾層,沉入井底一晝夜。取出後,再按照之前的步驟煮半日。每天清晨食用,用淡白湯沖服。

此方具有清肺健脾、養血潤燥的功效。製作時需要在無人煙的地方進行。所使用的蜂蜜需用生絹濾淨。地黃不能接觸到鐵器。

2. 山精丸

健脾除濕去火消痰神效

蒼朮(二斤茅山者先用米泔水浸三日用竹刀刮去粗皮陰乾) 桑椹(紫熟者一斗取自然汁去渣將蒼朮浸入汁內令透取出曬乾又浸又曬如此者九次用木臼搗為細末) 甘州枸杞(一斤去梗) 地骨皮(去木土一斤)

白話文:

蒼朮(兩斤茅山產的,先用米湯浸泡三天,再用竹刀颳去表皮,在陰涼處晾乾)

桑椹(紫色的熟椹一斗,取其自然流出的汁液,去掉渣滓,將蒼朮浸入汁液中,使其充分吸收,取出晾乾,重複浸泡和晾乾的過程九次,最後用木臼搗成細末)

甘州枸杞(一斤,去除梗)

地骨皮(一斤,去除木屑和泥土)

上並曬為末與蒼朮末和勻煉蜜為丸彈大每服二丸百沸湯下按此方強脾益腎老少俱效

白話文:

將以上材料曬乾研成細末,與蒼朮細末混合均勻,用蜂蜜調和成丸,每丸約彈珠大小。每次服用兩丸,用滾燙的開水送服。根據此方可以增強脾胃和腎臟功能,男女老少皆可服用,效果顯著。

3. 還元丹

養脾補腎最妙,老人尤宜常服,脾泄腎泄俱效。

山藥(薑汁炒) 白茯苓(去皮) 小茴香 薏苡仁(炒) 蓮肉(去皮心) 砂仁(炒) 神麯(半斤) 粉草(半斤,二味共炒,一時不可焦)

白話文:

山藥(切片後與薑汁同炒) 白茯苓(去皮) 小茴香 炒過的薏苡仁 去皮去心的蓮肉 炒過的砂仁 半斤神麴 半斤粉草(此兩種藥材一起炒,注意不要炒焦)

上為末,用黃牛胎犢一條,一斤以下者佳,熬膏,入糯米粉四兩,和成硬糊樣,為丸,彈大,每服大人二丸,小兒一丸,飢時飲湯嚼下。

白話文:

上等方的製作方法:用剛出生的小黃牛胎盤一條,最好是一斤以下的。將胎盤熬成膏狀,加入四兩糯米粉,揉成硬硬的糊狀,製成藥丸。藥丸的大小要像彈珠。服用時,成年人每次服用兩丸,兒童每次服用一丸。在飢餓的時候,用藥湯送服,並咀嚼藥丸。

按此方脾腎要藥,功效甚大,不能盡述。

4. 玉柱杖

(一名一秤金一名小接命)

填精益腎烏須黑髮延年益壽方士以此為服食

沒石子(五錢) 沉香(二錢) 大茴香(三錢) 槐子(三兩) 五加皮(三兩) 枸杞子(三兩) 破故紙(新瓦炒三兩) 懷熟地黃(三兩)

白話文:

  • 麩子(5錢)
  • 沉香(2錢)
  • 大茴香(3錢)
  • 槐米(3兩)
  • 五加皮(3兩)
  • 枸杞子(3兩)
  • 瓦上霜(新瓦烘烤過的廢紙,3兩)
  • 熟地黃(3兩)

上藥共一斤胡桃肉一斤白糖半斤共為末煉蜜一斤為丸如彈大每服二丸空心鹽湯化下按此補腎為主鬚髮雖不即黑而潤澤不燥尤為妙也西北高燥人宜常服

白話文:

使用以下藥材:胡桃肉一斤、白糖半斤,共研成細末。再加入煉製後的蜂蜜一斤,製成如彈珠大小的丸劑。每次服用兩丸,空腹時用鹽湯送服。按照這個方法主要是補腎,鬚髮雖然不能立即變黑,但會變得滋潤不乾燥,這尤其神奇。西北地區氣候乾燥,適合經常服用。

5. 二至丸

清上補下第一方,價廉而功極大,常服累有奇效。冬至日取冬青子不拘多少,陰乾以蜜酒拌透盒一晝夜,粗布袋擦去皮曬乾為末,新瓦瓶收貯。待夏至日取旱蓮草數十斤,搗自然汁熬膏,和前藥末為丸如梧桐子大,每服百丸,臨臥時酒送下。其功甚大,初服便能使老者無夜起之累,不旬日使膂力加倍,又能變白鬚發為黑理,腰膝壯筋骨強陰不走,酒色痰火人服尤更奇妙。

白話文:

治療上焦虛寒、下焦虛熱的第一首方劑,價格便宜但效果極佳,常服用會有奇效。冬至這天採集適量冬青果實,陰乾後用蜂蜜浸泡一整天,用粗布袋擦掉果皮並曬乾研成粉末,存放在新瓦罐中。夏至這天採集數十斤旱蓮草,搗碎後榨取天然汁液熬製成膏,與之前製成的冬青子粉末混合,搓成梧桐子大小的藥丸,每次服用100丸,睡前用酒送服。它的功效很大,剛開始服用就能讓老年人睡到天亮,不到十天就能使力氣倍增,還能讓白髮變黑,腰膝壯實,筋骨強壯,陰精不走失。對於沉迷酒色、痰火旺盛的人,服用此方功效更顯著。

6. 天門冬膏

滋陰降火、清肺補腎、充旺元陽。昔有一王子單服此膏連生三十二子,壽年百歲,行步輕健,耳目聰明如童子。

天門冬揀去枯壞者十五斤,用溫水潤透去皮心淨,曬乾。用淨肉十斤搗碎,每斤用水五碗,共五十碗,入銅鍋慢火煮乾三停之二,用布絞淨。將渣再搗爛,用水三十碗再熬,約減大半,又以布絞淨去渣。不用將前後二汁和一處,文武火熬至滴水不散,似稀糊樣,取起出火毒三日,以瓷罐收貯封固。每日空心上午下午先挑膏半盞,在碗內以滾白湯調開服之。

白話文:

取十五斤天門冬,剔除腐壞的部分,用溫水浸泡軟化後剝去外皮和內心,曬乾。

取十斤新鮮豬肉搗碎,每斤肉配五碗水,共五十碗水,放入銅鍋中用文火煮至只剩三分之二,用布過濾。

將過濾後的肉渣再次搗碎,再加入三十碗水熬煮,約剩一半時再次用布過濾除去肉渣。

不要將前後兩次熬出的汁液混合在一起,繼續用文武火熬煮,直至液體呈糊狀,稠度和稀糊差不多。

盛出膏體,放置三天讓其散發出火氣,之後用瓷罐密封保存。

每天空腹,上午下午各取半盞膏體,在碗中加入滾沸的熱水化開後服用。

冬月用酒服,有痰用淡薑湯調服。大抵此膏最宜酒色過度之人常服極好。上焦熱有痰食後多服一次,下焦熱小便赤澀空心多服一次。按此方肺腎之藥,清金補水果妙。

白話文:

冬天用酒送服,有痰時用淡薑湯調服。總體來說,此膏最適合酒色過度的人經常服用。上焦有熱,痰多,飯後多服一次;下焦有熱,小便赤澀,空腹多服一次。此方含有肺腎藥物,能清金補水,效果很好。

7. 十珍膏

補養血氣,調理脾胃,清肺滋腎,尋常預服調補及大病後調補要藥

人參(去蘆八兩) 白朮(潔白者佳,蒼黑不用,淨一斤) 川歸身(酒洗淨,去頭尾,烘乾淨,用八兩)黃耆(去蘆梢八兩) 天門冬(去心淨八兩) 麥門冬(去心淨八兩) 懷生地黃(肥大沉水者,不枯者) 熟懷地黃(肥大沉水,不枯者,各十兩) 甘州枸杞子(去梗八兩) 北五味子(去梗四兩)

白話文:

人參(去蘆,八兩) 白朮(潔白者佳,蒼黑者不用,淨一斤) 川歸身(用酒清洗乾淨,去頭尾,烘乾,八兩) 黃耆(去蘆梢,八兩) 天門冬(去心,淨八兩) 麥門冬(去心,淨八兩) 懷生地黃(肥大沉水,不枯萎者) 熟地黃(肥大沉水,不枯萎者,各十兩) 甘州枸杞子(去梗,八兩) 北五味子(去梗,四兩)

上藥切片,制淨,入銅鍋內,用水浸高於藥二寸,文武火熬至藥面上無水,以新布絞取清汁,另放。將渣入臼內,搗如泥,下鍋內,仍用水高二寸,再熬。候藥面上水乾,又絞取清汁。將渣又搗,又熬。如此三次,以渣無味為度。去渣不用。將前後三次藥汁,再入鍋內,文火熬如稀糊樣。

白話文:

將草藥切成薄片,清洗乾淨,放入銅鍋內,加入水淹過草藥兩寸,用文火和武火交替熬煮,直到草藥表面沒有水分為止,用新布過濾取清汁,另行保存。將草藥渣放入石臼中,搗成泥狀,放入銅鍋中,再次加入水淹過兩寸,繼續熬煮。等草藥表面水分乾涸後,再次過濾取清汁。將草藥渣再次搗碎,再次熬煮。如此重複三次,直到草藥渣沒有味道為止。將草藥渣丟棄不用。將前後三次熬煮的藥汁混合,再放入銅鍋中,用文火熬煮,直到藥汁變成糊狀濃稠。

下煉蜜八兩,再熬二三沸,收起。隔宿必有清水浮上,亦宜去之。其膏放井水缸內,出火毒三日。每服半盞,滾白湯,空心食遠時調服,一日二次,極有奇效。

白話文:

取半斤蜂蜜,再熬煮兩三沸,然後收起來。隔夜後一定會有清水浮在上層,也應該將它去除。將蜂蜜膏放入井水缸中,浸泡三天以去除火毒。每次服用半勺,用滾燙的開水沖泡,空腹時服用。每天兩次,有奇效。