許叔微述

《傷寒九十論》~ 臍中出血證(九)

回本書目錄

臍中出血證(九)

1. 臍中出血證(九)

一婦人得傷寒數日。咽乾。煩渴。脈弦細。醫者汗之。其始衄血。繼而臍中出血。醫者驚駭而遁。予曰少陰強汗之所致也。蓋少陰不當發汗。仲景云少陰強發汗。必動其血。未知從何道而出。或從口鼻。或從耳目。是為下厥上竭。此為難治。仲景云無治法。無藥方。予投以姜附湯。數服。血止。後得微汗愈。

白話文:

有一個婦人患上傷寒好幾天。她的喉嚨乾澀,口渴得厲害。脈象弦細。醫生給她發汗治療。先是她流鼻血,接著臍中出血。醫生驚慌得落荒而逃。我說這是少陰強發汗造成的。少陰是不應該發汗的。仲景說,少陰強行發汗,必定會擾動其血。不知道血會從哪裡出來。有的從口鼻出,有的從耳目出。這是下虛上竭的表現。這種情況很難治療。仲景說沒治法,沒有藥方。我用姜附湯給她治療,服用幾劑後,血止住了。後來微微出汗後痊癒。

論曰。本少陰證。而誤汗之。故血妄行。自臍中出。若服以止血藥。可見其標。而不見其本。予以治少陰之本。而用姜附湯。故血止而病除。

白話文:

經典裡記載,本應是少陰的證狀,卻誤用發汗法治療,因此血液異常運行,從臍中流出。若服用止血藥物,只能治療表象,卻無法根除根本病因。我用治療少陰的根本方法,服用生薑附子湯,因此血止、病除。