日本·湯本求真

《皇漢醫學》~ 別論 (151)

回本書目錄

別論 (151)

1. 芒硝之醫治效用

《藥徵》曰:「芒硝,主軟堅也。故能治心下痞堅、心下石硬、小腹急結、結胸、燥屎、大便難,而兼治宿食、腹滿、小腹腫痞等諸般難解之毒也。」歷觀上方,芒硝主治堅塊明矣,且有軟堅之功也,故兼治宿食、腹滿、少腹腫痞等諸般難解之證。

白話文:

《藥徵》說:「芒硝,主治軟化堅塊。因此它能治療心下痞堅、心下石硬、小腹急結、結胸、燥屎、大便難,同時還兼治宿食、腹滿、小腹腫痞等各種難以解除的毒症。」縱觀上面的一段文字,芒硝主治堅塊十分明顯,而且具有軟堅的作用,因此也兼治宿食、腹滿、少腹腫痞等各種難以解除的症狀。

此說雖是,有堅塊無不可用,然難為完說。依余之經驗,本藥石膏並稱大寒藥,且瀉下作用有力,故能適用於裡證而陽實者,其他悉當禁用也。故前說宜改作「芒硝,主治裡之陽實證而有堅塊者」,其適應證之詳細及奏效之理,可視下說。

白話文:

這種說法雖然不錯,但是有硬塊的病症,不可以用芒硝,所以這個說法並不完整。根據我的經驗,芒硝和石膏都是大寒的藥物,而且都有瀉下的作用,所以只適用於有內熱陽亢的情形,除此之外都應該禁止使用。因此,前面提到的說法應該改為「芒硝,主治有硬塊的內熱陽亢證」。至於具體適應症和療效,可以參考下面的說明。

《本草備要》曰:「朴硝、芒硝,辛能潤燥,鹹能軟堅,苦能下泄,大寒能除熱。朴硝酷澀性急,芒硝經煉稍緩,能蕩滌三焦之寒熱,推陳致新(昂按:『致新,則瀉亦有補,與大黃同。蓋邪氣不除,則正氣不能復也』),治陽強之病,傷寒疫痢,積聚結癖,留血停痰,黃疸淋閉,瘰癧瘡腫,目赤障翳,通經墮胎。…生於鹵地,刮取煎煉,在底者為朴硝,在上有芒者為芒硝,有牙者為馬牙硝。

白話文:

一、便祕時,如果想快速排出腸道內容物,使之成為稀薄的溶液,可以服用大量硫酸鈉(即芒硝)的 5% 以下的溶液。硫酸鈉溶解在水中後,含量已經足夠,因此不會吸收體內水分。此外,這種溶劑不影響體內水分的多寡,因為大量的液體內容物進入腸道後,大約一兩個小時就會腹瀉。然而,對於非常頑固的便祕,硫酸鈉可能無效,則可以使用植物性下劑。

二、鹽類下劑之濃厚液,有減卻體內水分之效,間有使用於浮腫、水血證等。例如,使內服硫酸鈉(芒硝)大量之10%~25%之溶液,則由濃厚液之刺激,亢進腸分泌,鹽因被稀釋而瀉下,故組織顯著失水。此際瀉下,必須溶解水之供給,而仰給於腸分泌,故其奏效須延長時間。

白話文:

二、鹽類下劑的濃縮溶液,有減少體內水分的作用,有時用於浮腫、水血癥等。例如,服用大量 10%~25% 的硫酸鈉(芒硝)溶液,濃縮溶液的刺激會增加腸道分泌,鹽被稀釋而瀉下,因此組織顯著失水。此時瀉下,必須溶解水以供應,而仰賴腸道分泌,因此其奏效需要延長時間。

普通內服後,自十至二十小時而通利,便狀殆與腸液之成分相等。腸分泌之多少與血液及組織中之水分多少成比例,故一二日間渴者,其分泌不充分也,則濃厚鹽不得呈瀉下作用。

白話文:

一般服用中醫藥後,十到二十小時內就會通便,糞便的成分幾乎與腸液相同。腸液分泌的多少與血液和組織中的水分多少成正比,所以如果有幾天覺得口渴的人,他們的腸液分泌不足,濃鹽水就不能達到瀉下的作用。

三、用量過少,不瀉下。…此時漸被吸收,由鹽類作用而利尿也。久坐職業之人或平臥患者,雖與鹽類下劑,但腸運動不甚亢進,故漸被吸收而不呈瀉下作用。此時因利尿作用而體中之水分減少,腸液之分泌亦減,致便秘如舊。

白話文:

三、用量過少,不會腹瀉。…此時漸漸被腸胃吸收,藉由鹽類的作用使利尿。久坐職業的人或平臥的患者,即使使用了具有利尿作用的瀉藥,但是腸胃蠕動也不會特別亢進,所以漸漸被吸收而不會產生瀉下的作用。此時因為利尿作用,身體裡的水分減少,腸液的分泌也會減少,導致便祕依舊。

四、肝臟之疾患(充血、膽石證、卡他性黃疸等)用之有效者,恐因門脈係之血行強盛,且因鹽類作用亢進組織液之灌流,影響其營養也。

白話文:

四、用於肝臟疾病(充血、膽結石、卡他性黃疸等)是有效的,可能是由於門靜脈的血液流動旺盛,並且由於鹽類作用增強了組織液的灌流,從而影響了肝臟的營養。

五、瀉下藥之鹽類下劑,無刺激腸壁之性,故對於熱性病者或他臟器有炎證者,得頻頻使用之,因對於此等證,仍有消炎的作用也。

白話文:

五、瀉下藥中的鹽類下劑,由於沒有刺激性腸壁的藥性,因此對於熱性病的患者或其他臟器有發炎症狀的人,可以頻繁使用,這是因為它對於這些症狀仍然具有消炎的作用。

碳酸亞爾加裡(碳酸鹽或含其含鹼類礦物)之應用

求真按:「下記諸條,亦為本藥之適應證。」

白話文:

求真備註:「以下條目亦為本藥品的適應症。」

一、對於尿酸結石,反於此(求真按:「茲不記,指第二項也」),其奏效之理由不明。同一種病,內服亞爾加裡,則使疝痛輕快,且時見崩壞之石片排出,是結合結石之黏液沉澱。由於亞爾加裡性尿而被溶解,故分裂尿石為小片。遂由增量之尿而至於排出。又對於已結晶之尿酸,雖不能溶解,但有防止其新生之效,不容疑矣。

白話文:

一、對於尿酸結石,與此相反(求真按:「這裡沒記錯的話,指的是第二項吧」),奏效的道理不明確。對於同一種疾病,服用亞爾加裡,則能減輕疝痛,並且會排出崩壞的石片,這是結合結石的黏液沉澱,由於亞爾加裡性質的尿液被溶解,所以尿石碎成小塊,藉由增加尿量的方式排出。此外,對於已經結晶的尿酸,雖然不能溶解,但能防止新生的尿酸,這一點是無庸置疑的。

二、對於膽石證,亞爾加裡性礦泉有減輕發作及根治之效。

白話文:

二、膽石症,阿爾加裡性礦泉水有減輕發作和根治的效果。

三、因氣管卡他而分泌少量時。又於子宮內膜炎等婦人生殖器病,與食鹽為伍,又於亞爾加裡性食鹽泉形而被使用。

白話文:

三、因氣管卡他而分泌少量時。又於子宮內膜炎等婦人生殖器病,與食鹽為伍,又於鹼性食鹽泉形態而被使用。

又與利尿劑為伍,能治心腎疾患之浮腫。

白話文:

此中藥與利尿劑併用,可治療心腎疾病引發的水腫。