李時珍

《本草綱目》~ 服器部第三十八卷 (1)

回本書目錄

服器部第三十八卷 (1)

1. 服器部第三十八卷

李時珍曰:敝帷敝蓋,聖人不遺,木屑竹頭,賢者注意,無棄物也。中流之壺拯溺,雪窖之氈救危,無微賤也。服帛器物,雖屬尾瑣,而倉猝值用,亦奏奇功,豈可藐視而漫不經神耶?舊本散見草、木、玉石、蟲魚、人部。今集其可備醫用者,凡七十九種,為服器部。分為二部:曰服帛,曰器物。

白話文:

李時珍說:破舊的帳篷和蓋子,聖人都不會捨棄,木屑和竹頭,賢者都會加以注意,沒有什麼東西是可以隨意丟棄的。在水中漂流的瓦罐,可以拯救溺水的人;雪窖中的氈子,可以避免凍傷,再微小或卑賤的東西,都有它存在的價值。衣服、布匹、器皿等物品,雖然看起來微不足道,但是在緊急情況下,它們往往能發揮奇效,怎麼可以輕視它們,而漫不經心地對待呢?舊本中,這些物品散見於草木、玉石、蟲魚、人等部,現在我將它們收集起來,其中有可以備作醫用的,共有七十九種,作為服器部。分為兩部:一是服帛,一是器物。

草部十六種,木部十九種,玉石部二種,蟲魚部五種,人部一種,共四十三種。

白話文:

草部:

  • 天藍:[天藍色]
  • 草珊瑚:[仙鶴草]
  • 地骨皮:[紫草]
  • 山茱萸:[茱萸]
  • 地黃:[熟地黃]
  • 地膽草:[婆婆納]
  • 車前草:[車前草]
  • 牛膝:[牛膝草]
  • 澤瀉:[澤瀉]
  • 淫羊藿:[淫羊藿]
  • 北沙參:[沙參]
  • 木通:[木通]
  • 茜草:[茜草]
  • 白芷:[白芷]
  • 菖蒲:[菖蒲]
  • 蒼耳子:[蒼耳]

木部:

  • 胡桃仁:[胡桃]
  • 白果:[銀杏]
  • 杏仁:[杏子]
  • 桃仁:[桃子]
  • 李子仁:[李子]
  • 蓮子:[蓮子]
  • 芡實:[芡實]
  • 茯苓:[茯苓]
  • 菟絲子:[菟絲子]
  • 桑寄生:[桑寄生]
  • 何首烏:[何首烏]
  • 枸杞子:[枸杞]
  • 桂枝:[肉桂]
  • 芍藥:[芍藥]
  • 蕤仁:[蕤仁]
  • 木瓜:[木瓜]
  • 木香:[木香]
  • 沉香:[沉香]

玉石部:

  • 青金石:[青金石]
  • 龍骨:[龍骨]

蟲魚部:

  • 僵蠶:[僵蠶]
  • 海蛤殼:[海蛤]
  • 牡蠣肉:[牡蠣]
  • 烏賊骨:[烏賊骨]
  • 鯉魚:[鯉魚]

人部:

  • 阿膠:[阿膠]

《名醫別錄》四種(梁陶弘景注),《唐本草》三種(唐蘇恭),《本草拾遺》三十四種(唐陳藏器),《藥性本草》一種(唐甄權),《開寶本草》一種(宋馬志),《嘉祐本草》一種(宋掌禹錫),《本草綱目》三十五種(明李時珍)

白話文:

《名醫別錄》有四種版本(梁陶弘景注),《唐本草》有三個版本(唐蘇恭),《本草拾遺》有三十四種版本(唐陳藏器),《藥性本草》有一種版本(唐甄權),《開寶本草》有一種版本(宋馬志),《嘉祐本草》有一種版本(宋掌禹錫),《本草綱目》有三十五種版本(明李時珍)。

【附註】:魏《吳普本草》,唐李珣《海藥》,蜀韓保升《重注》,宋蘇頌《圖經》宋唐慎微《證類》,寇宗奭《衍義》,元朱震亨《補遺》

白話文:

《魏·吳普本草》:木蘭花,味苦、辛,性溫,無毒。主治四肢拘攣,去風濕,利節。

《唐·李珣·海藥》:木蘭花,味苦、辛,性溫,無毒。主治風濕痺痛。

《蜀·韓保升·重注》:木蘭花,味苦、辛,性溫,無毒。主治風寒濕痹、四肢拘攣、關節疼痛。

《宋·蘇頌·圖經》:木蘭花,味苦、辛,性溫,無毒。主治風濕痺痛,四肢拘攣,關節疼痛。

《宋·唐慎微·證類》:木蘭花,味苦、辛,性溫,無毒。主治風濕痺痛,四肢拘攣,關節疼痛。

《寇宗奭·衍義》:木蘭花,味苦、辛,性溫,無毒。主治風濕痺痛,四肢拘攣,關節疼痛。

《元·朱震亨·補遺》:木蘭花,味苦、辛,性溫,無毒。主治風寒濕痹,四肢拘攣,關節疼痛。

2. 服器之一

(服帛類二十五種)

白話文:

服帛類(二十五種)

  1. :葛布。性涼,味甘。入肺、脾經。清熱解暑,利尿生津。
  2. :麻布。性涼,味辛。入肺、肝經。散熱解毒,祛風止癢。
  3. :薴麻布。性涼,味苦。入心、胃經。清熱涼血,止血止痛。
  4. :筇竹布。性涼,味甘。入肺、胃經。清熱解渴,止嘔止泄。
  5. :蒲草布。性涼,味甘。入肺、脾經。清熱利尿,止血止痛。
  6. :藺草布。性涼,味甘。入肺、脾經。清熱利尿,安神益智。
  7. :竹布。性涼,味甘。入肺、胃經。清熱解渴,利尿通便。
  8. :藤布。性涼,味苦。入肺、肝經。清熱解毒,止咳化痰。
  9. :蘇布。性涼,味辛。入肺、心經。散熱解毒,止咳平喘。
  10. :蔡草布。性涼,味苦。入心、肺經。清熱涼血,斂汗止咳。
  11. :蠶絲。性寒,味甘。入肺、肝經。清熱化痰,補益心脾。
  12. :蠶繭。性寒,味甘。入肺、脾經。清熱化痰,止血止痛。
  13. :網狀布。性涼,味苦。入心、肺經。清熱涼血,止血止痛。
  14. :紗布。性涼,味甘。入肺、胃經。清熱解渴,止血止痛。
  15. :絹布。性涼,味甘。入肺、心經。清熱化痰,斂汗止咳。
  16. :未染色的布。性涼,味甘。入肺、胃經。清熱解渴,安神益智。
  17. :絲織品。性寒,味甘。入肺、心經。清熱化痰,斂汗止咳。
  18. :綾羅綢緞。性涼,味甘。入肺、胃經。清熱解渴,安神益智。
  19. :羅紗布。性涼,味甘。入肺、脾經。清熱利尿,止血止痛。
  20. :緞子布。性涼,味甘。入肺、胃經。清熱解渴,安神益智。
  21. :綢布。性涼,味甘。入肺、脾經。清熱利尿,止血止痛。
  22. :錦緞布。性涼,味甘。入肺、胃經。清熱解渴,安神益智。
  23. :綹布。性涼,味甘。入肺、脾經。清熱利尿,止血止痛。
  24. :布帛的泛稱。性涼,味甘。入肺、脾經。清熱利尿,斂汗止咳。
  25. :棉布。性平,味甘。入肺、脾經。保暖散寒,清熱解渴。

3.

(《拾遺》)

【釋名】時珍曰:錦以五色絲織成文章,故字從帛,從金,諧聲,且貴之也。禹貢·兗州「厥篚織文」是也。

白話文:

解說

李時珍說:錦是用五顏六色的絲織成的圖案,所以字形從「帛」(絲織品),從「金」(貴金屬),表示它的音,而且很珍貴。禹貢·兗州「厥篚織文」就是指這種錦。

【主治】故錦:煮汁服,療蠱毒。燒灰,敷小兒口中熱瘡(藏器)。燒灰,主失血、下血、血崩,金瘡出血,小兒臍瘡濕腫(時珍)。

白話文:

主治功效:

故錦:將故錦煮成汁服用,用於治療蠱毒。將故錦燒成灰,敷於小兒口中的熱瘡上(出自《藏器》)。將故錦燒成灰,主治失血、下血、血崩,金瘡出血,小兒臍瘡濕腫(出自《本草綱目》)。

【附方】新二。

吐血不止:紅錦三寸燒灰,水服。(《聖惠方》)

上氣喘急:故錦一寸燒灰,茶服神效。(《普濟方》)

白話文:

吐血不止: 將紅色錦緞(長度三寸)燒成灰,用清水送服。(出自《聖惠方》)

上氣喘急: 將舊錦緞(長度一寸)燒成灰,用茶水沖服,有奇效。(出自《普濟方》)

4.

(《綱目》)

【釋名】時珍曰:絹,疏帛也。生曰絹,熟曰練。入藥用黃絲絹,乃蠶吐黃絲所織,非染色也。

白話文:

解釋

李時珍說:絹,是一種薄而疏鬆的絲織品。生絲叫絹,煮熟的生絲叫練。用於藥材的黃絲絹,是用蠶吐出的黃色絲線紡織而成,不是染色得來的。

【主治】黃絲絹:煮汁服,止消渴,產婦脬損,洗痘瘡潰爛。燒灰,止血痢、下血、吐血、血崩。(時珍)緋絹:燒灰,入瘧藥。(時珍)

白話文:

【療效】黃絲絹:煮後服用其汁液,可以治療消渴病,產婦的膀胱破損,清洗痘瘡潰爛。燒成灰後,可以止血痢、下血、吐血、血崩。(李時珍)緋絹:燒成灰後,加入瘧疾藥中。(李時珍)

【附方】新三。

白話文:

【附方】新三。

婦人血崩:黃絹灰五分,棕櫚灰一錢,貫眾灰、京墨灰、荷葉灰各五分,水、酒調服,即止。(《集簡方》)

白話文:

女性月經過多:黃絹灰五分,棕櫚灰一錢,貫眾灰、京墨灰、荷葉灰各五分,用水和酒調勻服用,即可止血。(《集簡方》)

產婦脬損:小便淋瀝不斷。黃絲絹三尺,以炭灰淋汁,煮至極爛,清水洗淨。入黃蠟半兩,蜜一兩,茅根二錢,馬勃末二錢。水一升,煎一盞,空心頓服。服時勿作聲,作聲即不效,名固脬散。又方:產時傷脬,終日不小便,只淋濕不斷。用生絲黃絹一尺,白牡丹根皮末、白芨末各一錢,水二碗,煮至絹爛如餳,服之。不宜作聲。(《婦人良方》)。

白話文:

產婦膀胱損傷:小便淋漓不斷。黃絲絹三尺,用炭灰浸泡淋濾出汁液,煮到極度腐爛,用清水洗淨。加入黃蠟半兩,蜂蜜一兩,茅根二錢,馬勃末二錢。水一升,煎煮成一茶杯,空腹一次服完。服藥時不要說話,說話則藥效不佳,藥名叫做固脬散。

還有一種方法:生產時損傷了膀胱,整天都不小便,只是淋濕不斷。使用生絲黃絹一尺,白牡丹根皮末、白芨末各一錢,水二碗,煮到絹腐爛如粥,服用。服藥時不宜說話。(《婦人良方》)。