李時珍

《本草綱目》~ 草部第十六卷 (7)

回本書目錄

草部第十六卷 (7)

1. 捶胡根

(《拾遺》)

【集解】藏器曰:生江南川穀蔭地,苗如萱草,其根似天門冬。凡用抽去心。

【氣味】甘,寒,無毒。

【主治】潤五臟,止消渴,除煩去熱,明目,功如麥門冬(藏器)。

白話文:

拾遺

集解 唐代醫家孫思邈的《千金要方》中記載:拾遺生長在江南川穀的陰涼地帶,幼苗像萱草,根部像天門冬。使用時需要將其根部中心的芯抽去。

氣味 拾遺味甘,性寒,無毒。

主治 拾遺具有滋潤五臟、止消渴、清熱降火、明目的功效,其功效與麥門冬相似(孫思邈《千金要方》)。

2. 淡竹葉

(《綱目》)

【釋名】根名碎骨子

時珍曰:竹葉象形。碎骨言其下胎也。

白話文:

釋名

根部名稱:碎骨子

時珍註解

「竹葉」象形。碎骨是因為它會導致胎兒流產。

【集解】時珍曰:處處原野有之。春生苗,高數寸,細莖綠葉,儼如竹米落地所生細竹之莖葉。其根一窠數十須,須上結子,與麥門冬一樣,但堅硬爾,隨時採之。八九月抽莖,結小長穗。俚人採其根苗,搗汁和米作酒麴,甚芳烈。

白話文:

【解釋】李時珍說:這種植物各地原野都有生長。春天長出嫩苗,高幾寸,細細的莖綠色的葉子,看起來像竹米落在地上生出的細竹莖葉。它的根一窩有幾十根須,須上結的果實,和麥門冬的果實一樣,只不過更堅硬一些,可以隨時採摘。八、九月份抽出莖,結出細長穗狀的花。鄉間老百姓採收它的根苗,搗成汁水和米混合做成酒麴,非常芳香濃烈。

【氣味】甘,寒,無毒。

【主治】葉:去煩熱,利小便,清心。根:能墮胎催生(時珍)。

白話文:

【氣味】甘甜,性質寒涼,無毒。

【主治】葉子:去除煩熱,利尿,清涼心肺。根:可以墮胎催生(李時珍說)。

3. 鴨跖草

(蹠音只。宋《嘉祐》補)

白話文:

蹠:足底。宋代《嘉祐》醫書增補。

【釋名】雞舌草(《拾遺》)、碧竹子(同上)、竹雞草(《綱目》)、竹葉菜(同上)、竹葉(同上)、耳環草(同上)、碧蟬花(同上)、藍姑草。

白話文:

別名:雞舌草(《拾遺》)、碧竹子(同上)、竹雞草(《綱目》)、竹葉菜(同上)、竹葉(同上)、耳環草(同上)、碧蟬花(同上)、藍姑草。

藏器曰:鴨蹠生江東、淮南平地。葉如竹,高一二尺,花深碧,好為色,有角如鳥嘴。

白話文:

藏器曰:鴨蹠草生長於長江以東及淮南的平地。葉子像竹葉,高度可達一至二尺,花朵呈深藍綠色,花色鮮豔,有像鳥嘴般的突起。

時珍曰:竹葉菜處處平地有之。三四月出苗,紫莖竹葉,嫩時可食。四、五月開花,如蛾形,兩葉如翅,碧色可愛。結角尖曲如鳥喙,實在角中,大如小豆。豆中有細子,灰黑而皺,狀如蠶屎。巧匠採其花,取汁作畫色及彩羊皮燈,青碧如黛也。

白話文:

李時珍說:竹葉菜在平地到處都有。在三月到四月時長出嫩苗,它的莖是紫色的,葉子像竹葉,嫩的時候可以吃。在四月到五月時開花,花朵的形狀像飛蛾,花瓣像翅膀,碧綠色的花色很可愛。果實彎曲尖尖的像鳥的嘴,果肉包覆在果皮之內,果實大如小豆。果實裡面有細小的種子,種子是灰黑色的,表面皺皺的,形狀像蠶屎。有手藝的匠人採集它的花,將花汁當作繪畫的顏料和彩繪羊皮燈籠,畫出的顏色碧綠如黛。

【氣味】苦,大寒,無毒。

白話文:

【氣味】苦、寒性大,無毒。

【主治】寒熱瘴瘧,痰飲疔腫,肉症澀滯,小兒丹毒,發熱狂癇,大腹痞滿,身面氣腫,熱痢,蛇犬咬、癰疽等毒(藏器)。和赤小豆煮食,下水氣濕痹,利小便(大明)。消喉痹(時珍)。

白話文:

主治:

  • 寒熱瘧疾、痰飲、疔瘡、腫物、肉腫症狀、小兒丹毒、高熱抽搐、腹圍膨脹、身體和臉部浮腫、熱痢、蛇犬咬傷、癰疽等毒症(內臟器官)。

其他應用:

  • 與赤小豆一起煮食,可以利水氣、濕痹、利小便(大明)。
  • 消除喉嚨痺痛(李時珍)。

【附方】新四。

小便不通:竹雞草一兩,車前草一兩,搗汁入蜜少許,空心服之。(《集簡方》)

下痢赤白:藍姑草(即淡竹葉菜),煎湯日服之。(《活幼全書》)

喉痹腫痛:鴨跖草汁點之。(《袖珍方》)

五痔腫痛:耳環草(一名碧蟬兒花),挼軟納患處,即效。(危亦林《得效方》)

白話文:

附方

小便不通: 材料:竹雞草一兩,車前草一兩 做法:搗成汁後加入少許蜂蜜,空腹時服用。(集簡方)

下痢赤白: 材料:藍姑草(即淡竹葉菜) 做法:煎湯後每日服用。(活幼全書)

喉痹腫痛: 材料:鴨蹠草汁 做法:滴在患處。(袖珍方)

五痔腫痛: 材料:耳環草(又稱碧蟬兒花) 做法:揉軟後塞入患處,即可見效。(危亦林《得效方》)

4.

(《本經》上品)

【校正】自菜部移入此。

【釋名】露葵(《綱目》)、滑菜。

白話文:

**校正:**由菜部移至本處。

**釋名:**露葵(《綱目》記載)、滑菜。

時珍曰:按《爾雅翼》云:葵者,揆也。葵葉傾日,不使照其根,乃智以揆之也。古人採葵必待露解,故曰露葵。今人呼為滑菜,言其性也。古者葵為五菜之主,今不復食之,故移入此。

白話文:

李時珍說:根據《爾雅翼》的記載,葵就是揆,葵葉斜向著太陽,是為了不讓太陽照到它的根,這是一種智慧的做法。古人採摘葵菜一定要等到露水乾了,所以稱它為露葵。現在人們把它叫做滑菜,這也是形容它的特徵。古代葵菜被認為是五菜之首,但現在已經不再食用了,所以將它收錄到此。

【集解】《別錄》曰:冬葵子生少室山。

白話文:

集解《別錄》記載:冬葵子產於少室山。

弘景曰:以秋種葵,覆養經冬,至春作子者,謂之冬葵,入藥性至滑利。春葵子亦滑,不堪藥用,故是常葵耳。術家取葵子微炒,令燁灹(音畢乍),散著濕地,遍踏之,朝種暮生,遠不過宿。

白話文:

弘景說:在秋天種植的葵菜,經過冬季的養護,到春天就會結籽,這種葵菜被稱為「冬葵」,入藥具有極強的滑利作用。春天種植的葵菜的種子也很滑,但不能入藥,所以它只是普通的葵菜。擅長使用藥草的醫生會把葵菜的種子稍微炒一下,讓它裂開花來,然後把它們撒在潮濕的地面上,並用腳踩踏均勻。早上種下,晚上就會生長出來,速度非常快。

恭曰:此即常食之葵也。有數種,多不入藥用。

白話文:

這是日常所吃的「葵菜」。有許多種類,大多不當藥材使用。

頌曰:葵處處有之。苗葉作菜茹,更甘美。冬葵子古方入藥最多。葵有蜀葵、錦葵黃葵、終葵、菟葵,皆有功用。

白話文:

歌頌說:葵菜到處都有。它的嫩苗和嫩葉可以做成蔬菜食用,味道鮮美。冬葵子在古方中被用作藥材最多。葵菜有蜀葵、錦葵、黃葵、終葵、菟葵,都有各自的功效。

時珍曰:葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實大如指頂,皮薄而扁,實內子輕虛如榆莢仁。四、五月種者可留子。六、七月種者為秋葵;八、九月種者為冬葵,經年收採;正月複種者為春葵。然宿根至春亦生。

白話文:

李時珍說,葵菜在古時候是人們常吃的蔬菜,現在種植的人很少了,有紫莖和白莖兩種,相比較來說白莖葵更好。葵菜的葉子比較大,花小,花是紫黃色,最小的一種叫鴨腳葵,鴨腳葵的籽像手指尖那麼大,皮薄扁平,葵花的籽很輕盈,像榆樹果子的籽那樣。在四五月種植的可以留種,在六七月種植的是秋葵,在八九月種植的是冬葵,可以一年四季採收;正月再種的就是春葵。但是葵菜的根部到了春天也會發芽生長。

按王禎《農書》云:葵,陽草也。其菜易生,郊野甚多,不拘肥瘠地皆有之。為百菜之主,備四時之饌。本豐而耐旱,味甘而無毒。可防荒儉,可以菹臘,其枯枿可為榜簇,根子又能療疾,咸無遺棄。誠蔬茹之要品,民生之資益者也。而今人不復食之,亦無種者。葉

白話文:

根據王禎的《農書》記載,葵菜是陽性植物。它的菜很容易生長,在郊外非常常見,無論是肥沃還是貧瘠的土地都有它的蹤跡。葵菜是百菜之王,一年四季都可以食用。它的莖桿粗壯,耐旱,味道甘甜,沒有毒性。葵菜可以防備饑荒和歉收,可以醃製成泡菜儲存起來,它的枯葉和根莖還可以作為燃料使用,根部還能治病,葵菜的各個部分都沒有被浪費掉。葵菜確實是蔬菜中的上品,是人們生活中不可或缺的益處。但是現在的人們不再食用葵菜了,種植的人也很少了。

【氣味】甘,寒,滑,無毒。為百菜主,其心傷人(《別錄》)。

弘景曰:葵葉尤冷利,不可多食。

頌曰:苗葉作菜茹甚甘美,但性滑利,不益人。

白話文:

**氣味:**甘甜、寒涼、潤滑,無毒。為各種蔬菜的代表,但其根莖有損傷人體之虞(《別錄》)。

附註:

陶弘景曰:葵菜的葉子特別寒涼通利,不宜多吃。

頌詞曰:葵菜的嫩葉和葉子做成菜餚食用,味道非常甘甜美妙。但是由於其性滑利,並不有益於人體。

詵曰:其性雖冷,若熱食之,令人熱悶動風氣。四季月食之,發宿疾。天行病後食之,令人失明。霜葵生食,動五種留飲,吐水。凡服百藥,忌食其心,心有毒也。黃背紫莖者,勿食之。不可合鯉魚黍米鮓食,害人。

白話文:

註解:其性雖冷:霜葵味甘,性寒。若熱食之:指用熱水或熱油烹煮後食用。令人熱悶動風氣:會讓人感到煩躁、頭暈、四肢無力。四季月食之:一年四季經常食用。發宿疾:引發舊疾。天行病後食之:病後食用。令人失明:有損視力,甚至失明。霜葵生食:指直接生吃霜葵。動五種留飲:引起五種水停飲結之病。吐水:嘔吐。凡服百藥:服用各種藥物。忌食其心:忌食霜葵的根莖。心有毒也:霜葵的根莖有毒。黃背紫莖者:霜葵葉背呈黃色,莖呈紫色。勿食之:不要食用。不可合鯉魚黍米鮓食:不要將霜葵與鯉魚、黍米一起做成鮓食(一種發酵食品)。害人:食用後對人體有害。

翻譯:霜葵性寒,如果用熱水或熱油烹煮後食用,會讓人感到煩躁、頭暈、四肢無力。一年四季經常食用霜葵,會引發舊疾。病後食用霜葵,有損視力,甚至失明。直接生吃霜葵,會引起五種水停飲結之病,並伴有嘔吐。服用各種藥物時,忌食霜葵的根莖,因為根莖有毒。霜葵葉背呈黃色,莖呈紫色時,不要食用。霜葵不能與鯉魚、黍米一起做成鮓食,食用後對人體有害。

時珍曰:凡被狂犬咬者,永不可食,食之即發。食葵須用蒜,無蒜勿食之。又伏硫黃。

白話文:

時珍曰:凡是被狂犬咬傷者,永遠不可食用葵。如果食用,將導致狂犬病發作。食用葵時一定要搭配蒜頭,沒有蒜頭就不要食用。此外,還應該服用硫磺以抑制發作。

【主治】脾之菜也。宜脾,利胃氣,滑大腸(思邈)。宜導積滯,妊婦食之,胎滑易生(蘇頌)。煮汁服,利小腸,治時行黃病。干葉為末及燒灰服,治金瘡出血(甄權)。除客熱,治惡瘡,散膿血,女人帶下,小兒熱毒下痢丹毒,並宜食之(汪穎)。服丹石人宜食(孟詵)。潤燥利竅,功與子同(同上)。

白話文:

【主治】甘藍是脾胃喜愛的食物。能補益脾胃,宣通胃氣,潤滑大腸。宜消化積滯,孕婦吃了,胎兒容易滑動,生產比較容易。將甘藍煮汁喝,有潤滑小腸的作用,可以用來治療流行性黃疸。把甘藍的葉子燒成灰,可以治療金瘡出血。消除外邪的熱,治療瘡毒,散膿出血,治療婦女帶下,兒童熱毒性下痢、丹毒,都適合吃甘藍。服食金丹石藥的人,也適合吃甘藍。甘藍能潤燥通便,作用與蘿蔔相似。治水腫、小兒營養不良、皮膚乾裂、頭髮枯黃、便祕、腹脹、吐血、便血、月經不調、毒蛇咬傷等。

【發明】張從正曰:凡久病大便澀滯者,宜食葵菜,自然通利,乃滑以養竅也。時珍曰:按:唐王燾《外臺秘要》云:天行斑瘡,須臾通身,皆戴白漿,此惡毒氣也。高宗永徽四年,此瘡自西域東流於海內。但煮葵菜葉以蒜齏啖之,則止。又《聖惠方》亦云:小兒發斑,用生葵菜葉絞汁,少少與服,散惡毒氣。

白話文:

【解釋】張從正說凡是患有長期疾病,大便不通的人,應該食用葵菜,自然就會通暢,因為葵菜滑潤,可以滋養腸道。李時珍說:唐朝王燾的《外臺祕要》中記載:天花流行,患者身上很快就會長滿白漿,這是惡毒的氣息。高宗永徽四年,這種瘡從西域流傳到內地。隻要煮葵菜葉,加入蒜泥吃,就能治癒。同樣的,《聖惠方》也提到:小孩子長出斑疹,可以使用生葵菜葉榨汁,少量服用,可以散去惡毒的氣息。

按:此即今痘瘡也。今之治者,惟恐其大、小二便頻數,泄其元氣,痘不起發。葵菜滑竅,能利二便,似不相宜,而昔人賴之。豈古今運氣不同,故治法亦隨時變易歟?

白話文:

按:這其實就是現在的痘瘡。現在的主流療法,最擔心患者大小便頻繁,元氣耗損,痘瘡起不來。葵菜能利尿通便,這似乎和治療痘瘡的原則相沖,但古人就用這個來治。難道古今運氣不同,治法也隨著時代而改變嗎?

【附方】舊三,新四。

天行斑瘡:方見上。

肉錐怪疾:有人手足甲忽長,倒生刺肉,如錐痛不可忍者,但食葵菜即愈。(夏子益《奇疾方》)

白話文:

**附方:**舊的方子三則,新的方子四則。

**行斑瘡:**方子見上。

**肉錐怪疾:**有人手腳的指甲忽然長得很長,倒著長進肉裡,像錐子一樣疼痛難忍,只要吃葵菜就能痊癒。(出處:夏子益《奇疾方》)

諸瘻不合:先以泔清溫洗,拭淨,取葵菜微火烘暖貼之。不過二三百葉,引膿盡,即肉生也。忌諸魚、蒜、房事。(《必效方》)

白話文:

各種瘻管疾病癒合較慢:先用淘米水溫洗傷口,拭乾後,取葵菜用小火烘暖貼上。不到二三百張,膿汁排盡,肉就會長出來。但忌吃各種魚、蒜和房事。(《必效方》)

湯火傷瘡:葵菜為末敷之。(《食物本草》)

蛇蠍螫傷:葵菜搗汁服之。(《千金方》)

誤吞銅錢:葵菜搗汁冷飲。(《普濟方》)

丹石發動,口乾咳嗽者:每食後飲冬月葵齏汁一盞,便臥少時。(《食療本草》)

【氣味】甘,寒,無毒。

白話文:

**湯火傷瘡:**將葵菜搗碎敷於患處。(《食物本草》)

**蛇蠍螫傷:**將葵菜搗碎取汁內服。(《千金方》)

**誤吞銅錢:**將葵菜搗碎取汁,冷飲之。(《普濟方》)

**丹石發動,口乾咳嗽:**每餐飯後,飲用冬季葵菜搗碎取汁一盞,隨即臥牀休息片刻。(《食療本草》)

**氣味:**甘、寒,無毒。

【主治】惡瘡,療淋,利小便,解蜀椒毒(《別錄》)。小兒吞錢不出,煮汁飲之,神妙(甄權)。治疳瘡出黃汁(孟詵)。利竅滑胎,止消渴,散惡毒氣(時珍)。

白話文:

【功效】治療惡瘡,淋病,促進排尿,解蜀椒毒(《別錄》)。小兒誤吞錢幣取出,煮汁飲用,效果顯著(甄權)。治療疳瘡,排出黃色液體(孟詵)。促進排尿,滑胎,止消渴,驅散惡毒之氣(時珍)。

【附方】舊五,新七。二便不通脹急者:生冬葵根二斤(搗汁三合),生薑四兩(取汁一合)。和勻,分二服。連用即通也。消渴引飲,小便不利:葵根五兩,水三大盞,煮汁,平旦服,日一服。(並《聖惠方》)消中尿多,日夜尿七八升:冬葵根五斤,水五斗,煮三斗,每日平旦服二升。(《外臺秘要》)

白話文:

【附加方劑】舊制是為五斤,現在改為為七斤。若出現二便不通,腫脹急迫的情況:採用鮮冬葵根二斤(搗汁三合),生薑四兩(提取汁液一份)。將兩者混合均勻,分為兩次服用。連續服用即可通便。消渴症導致大量飲水,小便不利:採用葵根五兩,清水三大杯,將二者煮成汁液,在清晨服用,每天服用一次。(方劑出自《聖惠方》)治療消中導致的尿頻,每天晝夜排尿達七八升:採用冬葵根五斤,清水五斗,煮成三鬥,每天清晨服用二升。(方劑出自《外臺祕要》)

漏胎下血,血儘子死:葵根莖燒灰。酒服方寸匕,日三。(《千金方》)

白話文:

漏胎下血,血盡子死:葵葉莖燒成灰。用酒送服方寸匕,一天三次。(《千金方》)

瘭疽惡毒,肉中忽生一黤子,大如豆粟,或如梅李,或赤或黑,或白或青,其黶有核,核有深根,應心,能爛筋骨,毒入臟腑即殺人:但飲葵根汁,可折其熱毒。(姚僧坦《集驗方》)。

白話文:

瘭疽是一種惡毒的疾病,肉中突然長出一個黑色斑點,像豆子或李子那麼大,有的發紅發黑,有的發白發青。這個斑點有核,核有深根,與心臟相應,能夠腐爛筋骨,毒素進入臟腑就會殺人:只要喝葵花根汁,就可以消除它的熱毒。(姚僧坦《集驗方》)。

妒乳乳癰:葵莖及子為末。酒服方寸匕,日二。(昝殷《產寶》)

身面疳瘡,出黃汁者:葵根燒灰,和豬脂塗之。(《食療本草》)

小兒蓐瘡:葵根燒末敷之。(《子母秘錄》)

小兒緊唇:葵根燒灰,酥調塗之。(《聖惠方》)

口吻生瘡:用經年葵根,燒灰敷之。(《外臺秘要》)

蛇虺螫傷:葵根搗塗之。(《古今錄驗》)

解防葵毒:葵根搗汁飲之。(《千金方》)

冬葵子

《別錄》曰:十二月採之。

機曰:子乃春生,不應十二月可採也。

【氣味】甘,寒,滑,無毒。黃芩為之使。

白話文:

**妒乳乳癰:**葵菜莖和葵菜子磨成細末,用酒送服一小匙,每日兩次。(出自昝殷的《產寶》)

**身面疳瘡(化膿創口)伴有黃色汁液:**將葵菜根燒成灰,與豬油混合塗抹。(出自《食療本草》)

**小兒蓐瘡(產後瘡):**將葵菜根燒成細末敷於瘡口。(出自《子母祕錄》)

**小兒緊脣:**將葵菜根燒成灰,與酥油調和後塗抹。(出自《聖惠方》)

**口吻生瘡:**使用存放一年的葵菜根,燒成灰敷於瘡口。(出自《外臺祕要》)

**蛇虺螫傷:**將葵菜根搗碎塗抹於傷口。(出自《古今錄驗》)

**解防葵毒:**將葵菜根搗汁服用。(出自《千金方》)

冬葵子:

《別錄》記載:在十二月採收。

機曰:葵菜子是在春天生長的,不應該在十二月採收。

**藥性:**甘味,寒涼,滑利,無毒。黃芩為其引經藥。

【主治】五臟六腑,寒熱羸瘦,五癃,利小便。久服堅骨長肌肉,輕身延年(《本經》)。療婦人乳難內閉,腫痛(《別錄》)。出癰疽頭(孟詵)。下丹石毒(弘景)。通大便,消水氣,滑胎治痢(時珍)。

白話文:

【主治效果】五臟六腑的寒熱虛弱,五癃(即小便不利、小便閉結、小便淋漓、小便澀痛、小便不盡),利小便。長期服用能增強骨骼,增強肌肉,減輕體重,延年益壽(《本經》)。治療婦女乳汁分泌不順暢,乳房腫痛(《別錄》)。能引出癰疽瘡頭(孟詵)。排出丹砂(硫化汞)中毒(弘景)。潤腸通便,消水腫,滑胎治痢疾(時珍)。

【發明】時珍曰:葵氣味俱薄,淡滑為陽,故能利竅通乳,消腫滑胎也。其根、葉與子功用相同。按:陳自明《婦人良方》云:乳婦氣脈壅塞,乳汁不行,及經絡凝滯,奶房脹痛,留蓄作癰毒者。用葵菜子(炒香)、縮砂仁等分,為末。熱酒服二錢。此藥滋氣脈,通營衛,行津液,極驗。乃上蔡張不愚方也。

白話文:

時珍說:葵菜的氣味都很淡薄,淡而滑屬於陽性,所以能夠疏通竅穴,促進乳汁分泌,消腫以及滑利胎兒。葵菜的根、葉、子和籽的功效相同。

陳自明在《婦人良方》中說:乳婦氣脈壅塞,乳汁不通,以及經絡凝滯,乳房脹痛,毒素蓄積形成癰瘡的。可以用葵菜籽(炒香)、縮砂仁等分,研成細末。用熱酒送服二錢。此藥能滋養氣脈,通暢營衛,運行津液,極為有效。這是上蔡張不愚的藥方。

【附方】舊九,新一十四。大便不通,十日至一月者。《肘後方》:冬葵子三升,水四升,煮取一升服。不瘥更作。

白話文:

【附方】舊有九種方劑,新增加十四種方劑。治療大便不通,時間長達十天到一個月。根據《肘後方》的記載,可以用冬葵子三升,水四升,煮成一升,服用。如果服用後還沒有效果,可以反覆使用。

《聖惠》:用葵子(末)、人乳汁等分。和服立通。關格脹滿,大小便不通,欲死者:《肘後方》:用葵子二升。水四升,煮取一升,納豬脂一丸如雞子,頓服。《千金》:用葵子為末,豬脂和丸梧子大。每服五十丸,效止。

白話文:

《聖惠方》:用葵子(研磨成粉末)和人乳汁等分混合,立即服用。如果出現關格脹滿,大小便不通,即將死亡的情況:

《肘後方》:用葵子兩升,水四升,煮沸後取一升的量,加入一丸豬脂,大小如同雞蛋,一次服用。

《千金方》:用葵子研磨成粉末,加入豬脂混合丸成梧桐子的大小。每次服用五十丸,症狀即可停止。

小便血淋:葵子一升,水三升,煮汁,日三服。(《千金方》)

妊娠患淋:冬葵子一升,水三升,煮二升,分服。(《千金方》)

妊娠下血:方同上。

產後淋瀝不通:用葵子一合,朴硝八分,水二升,煎八合,下硝服之。(《集驗方》)

白話文:

**小便血淋:**向日葵種子一升,水三升,煮成汁,每日分三服。(《千金方》)

**妊娠患淋:**冬葵子一升,水三升,煮成兩升,分服。(《千金方》)

**妊娠下血:**用藥方與妊娠患淋相同。

**產後淋瀝不通:**使用向日葵種子一合,芒硝八分,水二升,煎煮成八合,加入芒硝服用。(《集驗方》)

妊娠水腫身重,小便不利,灑淅惡寒,起即頭眩:用葵子、茯苓各三兩。為散。飲服方寸匕,日三服,小便利則愈。若轉胞者,加發灰,神效。(《金匱要略》)

白話文:

懷孕後身上水腫沉重,小便困難,小便後怕冷,起來時頭暈目眩:用葵花子、茯苓各三兩,研成粉末。服藥時取一拜匙的藥粉,用溫水送服,每天服用三次,小便通暢後就會痊癒。如果胎位不正,加點頭髮灰,效果顯著。(《金匱要略》)

生產困悶:冬葵子一合,搗破。水二升,煮汁半升,頓服,少時便產。昔有人如此服之,登廁,立撲兒於廁中也。(《食療》)

白話文:

生產困難痛苦時:冬葵子一合,搗碎。水二升,煮出藥汁半升,一次服完,不久就會生產。以前有人這樣服用,上廁所時,孩子就立刻掉進了廁所裡。(《食療》)

倒生口噤:冬葵子炒黃為末。酒服二錢匕,效。(《產書》)

乳汁不通:方見發明。

胎死腹中:葵子為末,酒服方寸匕。若口噤不開者,灌之,藥下即蘇。(《千金方》)

胞衣不下:冬葵子一合,牛膝一兩,水二升,煎一升服。(《千金方》)

血痢產痢:冬葵子為末。每服二錢,入蠟茶一錢,沸湯調服,日三。(《聖惠方》)

痎瘧邪熱:冬葵子陰乾為末,酒服二錢。午日取花挼手,亦去瘧。(《聖惠方》)

白話文:

倒生口噤: 將冬葵子炒黃研磨成粉末。用酒服用兩錢匙,有效。(《產書》)

乳汁不通: 方見原文記載。

胎死腹中: 葵子研磨成粉末,用酒服用方寸匙。如果口噤打不開,就灌服,藥物下去後即可清醒。(《千金方》)

胞衣不下: 冬葵子一合(約10克),牛膝一兩(約30克),水二升(約1000毫升),煎煮至一升(約500毫升)服用。(《千金方》)

血痢產痢: 冬葵子研磨成粉末。每次服用二錢,加入蠟茶一錢(約5克),用沸騰的湯水調和服用,每日三次。(《聖惠方》)

痎瘧邪熱: 冬葵子陰乾研磨成粉末,用酒服用二錢。午時取冬葵花搓揉雙手,也可去除瘧疾。(《聖惠方》)

癰腫無頭:孟詵曰:三日後,取葵子二百粒,水吞之,當日即開也。《經驗後方》云:只吞一粒即破。如吞兩粒,則有兩頭也。

白話文:

癰瘡腫脹卻不化膿:孟詵說,三天後,取葵花籽二百粒,用白開水吞服,當天就會化膿。根據《經驗後方》記載,只要吞服一粒,就會破裂化膿。如果吞服兩粒,就會形成兩個膿瘡。

便毒初起:冬葵子末,酒服二錢。(《儒門事親》)

白話文:

癰腫初發:冬葵子搗成細末,用酒送服二錢重。(《儒門事親》)

面上疱瘡:冬葵子、柏子仁、茯苓、瓜瓣各一兩。為末。食後酒服方寸匕,日三服。(陶隱居方)。

白話文:

面部瘡皰:冬葵子、柏子仁、茯苓、瓜瓣各一兩。研磨成粉末。飯後以酒送服方寸匕,每天三次。(陶隱居的祕方)。

解蜀椒毒:冬葵子煮汁飲之。(《千金方》)

傷寒勞復:葵子二升,粱米一升,煮粥食,取汗立安。(《聖惠》)

白話文:

解蜀椒毒: 冬葵子煮成汁液飲用。(《千金方》)

傷寒勞復: 葵子二升,粱米一升,一起煮成粥食用,能發汗,病症立即霍然而癒。(《聖惠》)