李時珍

《本草綱目》~ 金石部第八卷 (18)

回本書目錄

金石部第八卷 (18)

1. 馬鐙

(《綱目》)

白話文:

《綱目》

人參,味甘,微苦,性微溫。補五臟,益氣生津,安神益智,久服輕身延年。

當歸,味甘而和,性溫。補血活血,調經止痛,潤腸通便,養顏駐容。

生地黃,味甘苦,性寒。滋陰涼血,清熱解毒,養肝明目,補血益精。

黃芪,味甘,性微溫。益氣固表,強壯筋骨,利水消腫,扶正固脫。

枸杞子,味甘,性平。滋補肝腎,明目益精,延緩衰老,強筋健骨。

山藥,味甘,性平。滋補脾胃,益腎固精,止瀉固腸,強健筋骨。

茯苓,味甘、淡,性平。健脾益胃,利水消腫,寧心安神,益氣生津。

白朮,味苦、甘,性溫。健脾益胃,燥濕利水,止瀉固腸,消食化積。

黨參,味甘,性平。補氣生津,健脾益胃,益氣固表,扶正固脫。

靈芝,味苦,性平。安神益智,強健筋骨,補氣益血,延緩衰老。

【主治】田野磷火,人血所化,或出或沒,來逼奪人精氣,但以馬鐙相戛作聲即滅。故張華云:金葉一振,遊光斂色(時珍)。

白話文:

**主治:**田野中出現磷火,它是人血所化,時隱時現,逼奪人的精氣,只要用馬鐙互相敲打發出聲響就能讓它消失。因此張華說:金葉一晃,磷火便消失了(時珍)。

2. 金石之二

玉類一十四種

白話文:

玉類一十四種

(一) 翠玉

翠玉,產於蜀中赤水之山。其色鮮綠,質細潤,有斑點,堅緻耐久。

(二) 碧玉

碧玉,產於蔥嶺之北。其色青綠,質潤澤,有雲紋,通透晶亮。

(三) 黃玉

黃玉,產於河西之地。其色金黃,質堅硬,有光澤,可製成佩飾。

(四) 瓊玉

瓊玉,乃崑崙之玉,其色潔白,質潤滑,有斑痕,珍貴罕見。

(五) 白玉

白玉,產於西北之地。其色素白,質細膩,有光澤,可製成器皿。

(六) 青白玉

青白玉,產於遼東之地。其色青白,質堅韌,有光澤,可製成器皿。

(七) 紫玉

紫玉,產於西域諸國。其色紫紅,質緻密,有光澤,可製成飾品。

(八) 紅玉

紅玉,產於天山之南。其色深紅,質堅硬,有光澤,可製成珍寶。

(九) 黑玉

黑玉,產於漠北之地。其色黝黑,質細膩,有光澤,可製成器物。

(十) 金玉

金玉,產於南方諸國。其色金黃,質堅硬,有光澤,可製成首飾。

(十一) 水玉

水玉,產於深山幽谷之中。其色淡藍,質清澈,有光澤,可製成飾品。

(十二) 火玉

火玉,產於火山之口。其色赤紅,質堅硬,有光澤,可製成護身符。

(十三) 土玉

土玉,產於田野之間。其色褐黃,質粗糙,有光澤,可製成建築材料。

(十四) 木玉

木玉,乃樹木之精華凝結而成。其色青綠,質堅硬,有紋理,可製成樂器。

3.

(《別錄》上品)

【校正】併入《別錄》玉屑

【釋名】玄真。

白話文:

【校正】併入《別錄》中的玉屑

【釋名】玄真。

時珍曰:按許慎《說文》云:玉乃石之美者。有五德:潤澤以溫,仁也;䚡理自外可以知中,義也;其聲舒揚遠聞,智也;不撓而折,勇也;銳廉而不技,潔也。其字象三玉連貫之形。葛洪《抱朴子》云:玄真者,玉之別名也,服之令人身飛輕舉。故曰:服玄真者,其命不極。

白話文:

李時珍說:查遍《說文》中提到:玉是石頭中美的。有五種德行:光滑溫潤,象徵仁愛;紋理分明,從外面可以看出裡面,象徵義氣;聲音傳播遠,象徵智慧;剛直不屈,象徵勇敢;銳利清廉,不傷人,象徵清白。它的字形像三塊玉串連的樣子。葛洪《抱朴子》中提到:玄真,是玉的別稱,服用可以使人身體輕盈,飛起來。所以說:服用玄真的人,壽命沒有盡頭。

【集解】《別錄》曰:玉泉、玉屑,生藍田山谷,採無時。

白話文:

【集解】《別錄》記載:玉泉、玉屑生長在藍田山谷中,採集沒有特定時間限制。

弘景曰:好玉出藍田及南陽徐善亭部界中,日南、盧容水中,外國於闐、疏勒諸處皆善。潔白如豬膏,叩之鳴者,是真也。其比類者,甚多相似,宜精別之。所以燕石入笥,卞氏長號也。珣曰:《異物志》云:玉出崑崙。《別寶經》云:凡石韞玉,但將石映燈看之,內有紅光,明如初出日,便知有玉也。

白話文:

弘景說:好的玉產自藍田以及南陽徐善亭所管轄的地方,以及日南、盧容水裡,國外於闐、疏勒等地也有好的玉。潔白如豬油,敲擊時發出聲響的,是真玉。和它相似的玉,有很多很相似,應該仔細分辨。因此燕石被放進箱子裡,卞氏人長久地哀哭。珣說:《異物志》說:玉產自崑崙。《別寶經》說:凡是石頭裡藏有玉的,只要把石頭對著燈光看,裡面有紅光,像剛升起的太陽那樣明亮,就知道裡面有玉。

頌曰:今藍田、南陽、日南不聞有玉,惟于闐出之。晉平居誨為鴻臚卿張匡鄴使于闐,作《行程記》,載其採玉之地云:玉河,在於闐城外。其源出崑山,西流一千三百里,至於闐界牛頭山,乃疏為三河:一曰白玉河,在城東三十里;二曰綠玉河,在城西二十里;三曰烏玉河,在綠玉河西七里。其源雖一,而其玉隨地而變,故其色不同。

白話文:

讚頌說:現在藍田、南陽、日南這些地方聽說沒有玉出產,只有於闐出產。晉朝平居誨擔任鴻臚卿的時候,出使到於闐,寫作《行程記》,記載他採玉的地方說:玉河,在於闐城外。它的源頭來自崑山,向西流了 1300裏,到於闐邊境的牛頭山,才疏分為三條河流:一條叫白玉河,在城東 30裏;一條叫綠玉河,在城西 20裏;一條叫烏玉河,在綠玉河西邊 7裏。他們的源頭雖然相同,但是其中的玉卻隨着地點變化,所以顏色不同。

每歲五、六月大水暴漲,則玉隨流而至。玉之多寡,由水之大小。七、八月水退,乃可取,彼人謂之撈玉,其地有禁,器用服食,往往用玉。各地所有,亦自彼來。王逸《玉論》,載玉之色曰:赤如雞冠,黃如蒸慄,白如截肪,黑如純漆,謂之玉符,而青玉獨無說焉。今青白者常有,黑者時有,黃赤者絕無,雖禮之六器,亦不能得其真者。

白話文:

每年的五、六月,大水猛漲,就會把玉石沖下來。玉石的數量多少,取決於水勢的大小。到了七、八月,水位退去後,人們就可以去撿拾玉石,當地人稱之為「撈玉」。不過,在這個區域採集玉石是有規定的,人們所用的器皿和服飾,通常都會用到玉石。各地所擁有的玉石,也都來自於這個地方。王逸在《玉論》中記載了玉石的顏色:說紅色如雞冠,黃色如蒸熟的栗子,白色如切開的脂肪,黑色如純漆,這些都被稱為玉符,而青色的玉卻沒有單獨的說法。如今青白色的玉石經常可以看到,黑色的玉石偶爾可見,黃色和紅色的玉石卻完全沒有,即使是禮器中的六種玉器,也很難找到真正的上品。

今儀州出一種石,如蒸栗色,彼人謂之慄玉,或云亦黃玉之類,但少潤澤,聲不清越,為不及也。然服食者,惟貴純白,他色亦不取焉。

白話文:

如今儀州出產一種石頭,顏色像蒸熟的栗子,當地人稱它為「慄玉」,也有人說它屬於黃玉的一種。只不過這種石頭有些欠缺光澤,敲擊後發出的聲音也不清脆,因此價值不如黃玉。不過對於服用的人來說,只重視純白色的石頭,其他的石頭不管什麼顏色,都不被他們選取。

承曰:儀州慄玉,乃黃石之光瑩者,非玉也。玉堅而有理,火刃不可傷。此石小刀便可雕刻,與階州白石同體而異色爾。時珍曰:按:《太平御覽》云:交州出白玉,夫余出赤玉,挹婁出青玉,大秦出菜玉,西蜀出黑玉。藍田出美玉,色如藍,故曰藍田。《淮南子》云:鐘山之玉,炊以爐炭,三日三夜,而色澤不變,得天地之精也。

白話文:

承曰:儀州的慄玉,是黃石中光亮瑩潤的,不是玉。玉堅硬並有紋理,火和刀都不能傷。慄玉用小刀就可以雕刻,與階州白石同類而顏色不同罷了。

時珍曰:根據《太平御覽》記載:交州產白玉,夫餘產赤玉,挹婁產青玉,大秦產菜玉,西蜀產黑玉。藍田產美玉,顏色像藍草,所以叫藍田。

《淮南子》說:鐘山的玉,用爐火燒三晝夜,顏色和光澤都不變,這是有天地之精華的緣故。

觀此諸說,則產玉之處亦多矣,而今不出者,地方恐為害也,故獨以于闐玉為貴焉。古禮玄圭蒼璧,黃琮赤璋,白琥玄璜,以象天地四時而立名爾。《禮記》云:石蘊玉則氣如白虹,精神見於山川也。《博物志》云:山有谷者生玉。《屍子》云:水圓折者有珠,方折者有玉。

白話文:

這些說法表明,出產玉石的地方有很多,即使如今並沒有出產,可能因為地形的原因而被損害了,所以以於闐產的玉石最為珍貴。古代的禮器有玄圭、蒼璧、黃琮、赤璋、白琥、玄璜,以它們來象徵天地和四季,並據此命名。《禮記》上說:石頭中蘊藏著玉石,就會有像白虹一樣的光彩,精神會展現在山川中。《博物志》上說:有山谷的地方生長著玉石。《屍子》上說:河流中有圓形的東西就會生出珍珠,有方形的就會生出玉石。

《地鏡圖》云:二月山中草木生光下垂者有玉,玉之精如美女。《玉書》云:玉有山玄文,水蒼文,生於山而木潤,產於水而流芳,藏於璞而文采露於外。觀此諸說,則玉有山產、水產二種。各地之玉多在山,于闐之玉則在河也。其石似玉者,珷玞、琨、珉、璁、瓔也。北方有罐子玉,雪白有氣眼,乃藥燒成者,不可不辨,然皆無溫潤。

白話文:

《地鏡圖》說:二月裡山中草木生長,光輝下垂的,就是玉,玉的精華像美女。《玉書》說:玉有山上的玄色花紋,水中的蒼色花紋,生於山中而滋潤樹木,產於水中而芬芳四溢,藏在璞石中而文彩顯露在外。從這些說法來看,玉有山產和水產兩種。各地產的玉大多在山中,而於闐的玉卻在河中。那些像玉的石頭,有珷玞、琨、珉、璁、瓔等。北方有一種罐子玉,雪白有氣眼,是用藥物燒製而成的,不可不辨別,但這些玉都沒有溫潤的光澤。

《稗官》載火玉色赤,可烹鼎;暖玉可闢寒;寒玉可闢暑;香玉有香;軟玉質柔;觀日玉,洞見日中宮闕,此皆希世之寶也。

白話文:

《稗官》中記載,火玉是紅色的,可以用來烹煮食物;暖玉可以避免寒冷;寒玉可以避免暑熱;香玉有香味;軟玉質地柔軟;觀日玉,可以看到太陽中間的宮殿,這些都是稀世珍寶。

宗奭曰:燕玉出燕北,體柔脆如油,和粉色,不入藥用。

白話文:

宗奭說:燕玉產於燕山以北,質地柔軟脆弱如油脂,混雜著粉色,不可以用於藥材。