李時珍

《本草綱目》~ 金石部第八卷 (10)

回本書目錄

金石部第八卷 (10)

1.

(《拾遺》)

【釋名】白鑞(音臘)、鈏(音引)、賀。

時珍曰:《爾雅》:錫,謂之鈏。郭璞注云:白鑞也。方術家謂之賀,蓋錫以臨賀出者為美也。

【集解】《別錄》曰:錫,生桂陽山谷。

弘景曰:今出臨賀,猶是桂陽地界。鉛與錫相似,而入用大異。

白話文:

【釋名】錫(讀音「臘」)、鈏(讀音「引」)、賀。

李時珍說:《爾雅》記載:錫,也稱作鈏。郭璞註解道:也就是白錫。道術家稱之為賀,因為產於臨賀的錫是最上等的。

【集解】《別錄》記載:錫,產於桂陽山谷。

陶弘景說:現在產於臨賀的錫,仍然屬於桂陽的地界。鉛和錫很相似,但用途卻有很大的不同。

時珍曰:錫出雲南、衡州。許慎《說文》云:錫者,銀鉛之間也。《土宿本草》云:錫受太陰之氣而生,二百年不動成砒,砒二百年而錫始生。錫稟陰氣,故其質柔。二百年不動,遇太陽之氣乃成銀。今人置酒於新錫器內,浸漬日久或殺人者,以砒能化錫,歲月尚近,便被採取,其中蘊毒故也。又曰:砒乃錫根。

白話文:

李時珍說:錫產於雲南、衡州。許慎在《說文解字》中說:錫,介於銀和鉛之間。在《土宿本草》中提到:錫受太陰之氣而生,經過二百年不動就變成砒霜,砒霜經過二百年又變回錫。錫具有陰氣,所以質地柔軟。經過二百年不動,遇到太陽之氣就變成銀。現在人們把酒放在新的錫器中,浸泡時間久了或有人中毒,這是因為砒霜能轉化錫,那些年限較近的錫器就容易被砒霜侵蝕,其中含有毒素。另外,砒霜是錫的根源。

銀色而鉛質,五金之中獨錫易制,失其藥則為五金之賊,得其藥則為五金之媒。《星槎勝覽》言:滿刺加國,于山溪中淘沙取錫,不假煎煉成塊,名曰鬥錫也。

白話文:

錫呈銀白色,質地柔軟,在五種金屬中,錫是最容易被加工的。如果不加入藥物來處理它,它就會成為五種金屬中唯一的兇手,但如果加入藥物來處理它,它就會成為五種金屬中的媒人。《星槎勝覽》中記載:滿刺加國在山溪中淘沙來提取錫,不需要經過煎煉就可以成塊,這種錫被稱為鬥錫。

【正誤】恭曰:臨賀採者名鉛,一名白鑞,惟此一處資天下用。其錫,出銀處皆有之。體相似,而入用大異。

時珍曰:蘇恭不識鉛、錫,以錫為鉛,以鉛為錫。其謂黃丹、胡粉為炒錫,皆由其不識故也。

今正之。

白話文:

【誤】蘇恭說:臨賀採到的叫做鉛,別名白鑞,只有這一處可以供應天下使用。錫,產於出產銀的地方都有。兩者的形狀相似,但用途卻大不相同。

【正】李時珍說:蘇恭不認識鉛和錫,把錫當成鉛,把鉛當成錫。他說的黃丹和胡粉是炒錫,都是因為他不認識所致。

現在更正如下。

【氣味】甘,寒,微毒。獨孤滔曰:羖羊角五靈脂伏龍肝馬鞭草皆能縮賀。硇、砒能硬錫。巴豆、蓖麻、薑汁、地黃能制錫。松脂焊錫。錫礦縮銀。

白話文:

氣味:甘,寒,微毒。

獨孤滔說:羖羊角、五靈脂、伏龍肝、馬鞭草都可以收縮水銀。

硇、砒可以使錫變硬。

巴豆、蓖麻、薑汁、地黃可以控制錫。

松脂可以焊接錫。

礦可以收縮白銀。

【主治】惡毒風瘡(大明)。

白話文:

主治:惡毒的風瘡(大發炎)

【發明】時珍曰:洪邁《夷堅志》云:汝人多病癭。地饒風沙,沙入井中,飲其水則生癭。故金房間人家,以錫為井闌,皆夾錫錢鎮之,或沉錫井中,乃免此患。

白話文:

【發明】李時珍說:《夷堅志》中記載,汝州人多患癭病。當地風沙很大,風沙吹進井水中,飲用這種水就會得癭病。因此,金陵地區的許多人家,都使用錫來做井欄,並在井欄的周圍和底部放上錫錢來鎮壓,或者在井中放置錫來避免這種疾病。

【附方】新二。

砒霜毒:錫器,於粗石上磨水服之。(《濟急方》)

楊梅毒瘡:黑鉛、廣錫各二錢半(結砂),蜈蚣二條,為末,紙卷作小捻,油浸一夜,點燈日照瘡二次,七日見效。(《集玄方》)

白話文:

楊梅瘡:黑鉛、廣錫各二錢半(結砂),蜈蚣二條,搗成粉末,用紙捲成小捻子,浸泡於油中一夜,每天點燈照射瘡口兩次,七天即可見效。(《集玄方》)

2. 古鏡

(《拾遺》)

【校正】併入《本經》錫銅鏡鼻。

白話文:

【校正】併入《本經》,錫銅鏡鼻。

【釋名】鑑、照子。時珍曰:鏡者,景也,有光景也。鑑者,監也,監於前也。《軒轅內傳》言:帝會王母,鑄鏡十二,隨月用之。此鏡之始也,或云始於堯臣尹壽。

白話文:

【釋名】又稱鑑、照子。李時珍說:鏡子,就是景物,具有光影。鑑,就是監,監看自身於鏡中。《軒轅內傳》記載:皇帝會見王母娘娘,鑄造了十二面鏡子,每個月使用一面。這就是鏡子的起源,或者說起源於堯的臣子尹壽。

【氣味】辛,無毒。

大明曰:平,微毒。

白話文:

**氣味:**辛辣,沒有毒性。

**大明:**藥性平穩,略有毒性。

【主治】驚癇邪氣,小兒諸惡,煮汁和諸藥煮服,文字彌古者佳(藏器)。闢一切邪魅,女人鬼交,飛屍蠱毒,催生,及治暴心痛,併火燒淬酒服。百蟲入耳鼻中,將鏡就敲之,即出(大明)。小兒疝氣腫硬,煮汁服(時珍)。

白話文:

【主治】驚癇邪氣、小兒諸種惡疾,用煎煮的汁液與其他藥物一起服用,文字古老的藥材效果更好(藏器)。可以驅除一切邪魅,治療女人遭受鬼交、飛屍蠱毒之害,催生,以及治療暴烈的心痛,連同用火燒過後用酒淬過的藥服用。百蟲進入到耳鼻中,用鏡子敲擊蟲子,蟲子就會跑出來(大明)。小兒疝氣腫硬,用煎煮的汁液服用(時珍)。

【發明】時珍曰:鏡乃金水之精,內明外暗。古鏡如古劍,若有神明,故能辟邪魅忤惡。凡人家宜懸大鏡,可辟邪魅。《劉根傳》云:人思形狀,可以長生。用九寸明鏡照面,熟視令自識己身形,久則身神不散,疾患不入。葛洪《抱朴子》云:萬物之老者,其精悉能託人形惑人,唯不能易鏡中真形。

白話文:

【發明】李時珍說:鏡子是金水之精,內面明亮,外面昏暗。古代的鏡子就像古代的劍,好像有神明附著,因此能夠避邪驅惡。所有人家都應該懸掛大鏡子,可以避邪驅惡。《劉根傳》中說:人經常照鏡子,可以長生不老。用九寸鏡子照面,仔細觀察讓自己認識自己的形體,時間久了身神就不會分散,疾病也就不會入侵。葛洪在《抱朴子》中說:所有事物的老者,其精華都能託身人形迷惑人,但唯獨不能改變鏡中的真實形體。

故道士入山,以明鏡徑九寸以上者背之,則邪魅不敢近,自見其形,必反卻走。轉鏡對之,視有踵者山神,無踵者老魅也。群書所載,古鏡靈異,往往可證,謾撮於左方:《龍江錄》云:漢宣帝有寶鏡,如八銖錢,能見妖魅,帝常佩之。《異聞記》云:隋時王度有一鏡,歲疫令持鏡詣里中,有疾者,照之即愈。

白話文:

因此,道士進入山中時,會背著一面直徑九寸以上的明鏡,邪魅就不敢靠近,道士自己也能看見邪魅的形狀,邪魅一定會轉身就跑。轉動鏡子照射它們,有腳後跟的邪魅是山神,沒有腳後跟的邪魅則是老妖怪。羣書中記載的古代鏡子靈異事件,常常可以證明這一點,現摘錄部分記載如下:《龍江錄》中說:漢宣帝有一面寶鏡,像八銖錢那麼大,能看見妖魔鬼怪,宣帝經常佩帶它。《異聞記》中說:隋朝時,王度有一面鏡子,每逢瘟疫流行,就讓王度手持鏡子到村裡去,生病的人,一照鏡子就痊癒了。

《樵牧閒談》云:孟昶時張敵得一古鏡,徑尺余,光照寢室如燭,舉家無疾,號無疾鏡。《西京雜記》云:漢高祖得始皇方鏡,廣四尺,高五尺,表裡有明,照之則影倒見,以手捧心,可見腸胃五臟;人疾病照之,則知病之所在;女子有邪心,則膽張心動。《酉陽雜俎》云:無勞縣舞溪石窟有方鏡,徑丈,照人五臟,云是始皇照骨鏡。

白話文:

《樵牧閒談》說:後蜀孟昶在位期間,張敵先生得到一面古鏡,直徑一尺多,光線照耀著寢室像蠟燭一樣,全家人都沒有疾病,人們稱之為無疾鏡。《西京雜記》說:漢高祖得到秦始皇的方鏡,寬四尺,高五尺,內外都很明亮,照之可見倒影,用手捧著心臟,可以看到腸胃五臟;人有疾病照之,就可以知道疾病的所在;女子有邪念,肝臟就會膨脹,心臟就會跳動。《酉陽雜俎》說:無勞縣舞溪石窟有一面方鏡,直徑一丈,可以照見人的五臟,據說這是秦始皇的照骨鏡。

《松窗錄》云:葉法善有一鐵鏡,照物如水。人有疾病,照見臟腑。《宋史》云:秦寧縣耕夫得鏡,厚三寸,徑尺二,照見水底,與日爭輝。病熱者照之,心骨生寒。《云仙錄》云:京師王氏有鏡六鼻,常有云煙,照之則左右前三方事皆見。黃巢將至,照之,兵甲如在目前。

白話文:

《松窗錄》中記載:葉法善有一面鐵鏡,照射物體,就像水一樣清晰。病人照這面鏡子,臟腑都可以看得見。《宋史》中記載:秦寧縣有個耕田的農夫得到一面鏡子,厚三寸,直徑一尺二寸,照射水中,能夠與太陽的光芒相爭。生病發熱的人照這面鏡子,能感覺心骨生寒。《雲仙錄》中記載:京師王氏有面六鼻鏡,鏡子常常會有雲霧繚繞,照鏡子就能夠看見左右前三方的事情。黃巢的軍隊快要到達京城的時候,照這面鏡子,軍隊就像在眼前一樣。

《筆談》云:吳僧一鏡,照之知未來吉凶出處。又有火鏡取火,水鏡取水,皆鏡之異者也。

【附方】新一。

小兒夜啼:明鑑掛床腳上。(《聖惠方》)

錫銅鏡鼻(《本經》下品)

白話文:

《筆談》記載:一位吳僧有一面「一鏡」,照鏡後能預知未來吉凶的出處。另外還有「火鏡」可以取火,「水鏡」可以取水,這些都是鏡子的變異。

附方:

  • 新方:

  • 小兒夜啼:在牀腳懸掛明亮的鏡子。(《聖惠方》)

  • 錫銅鏡鼻(《本經》下品):

  • 一種用錫和銅製成的假鼻子。

【釋名】弘景曰:此物與胡粉異類而共條者,古無純銅作鏡,皆用錫雜之,即今破古銅鏡鼻爾。用之當燒赤納酒中。若醯中出入百遍,乃可搗也。

白話文:

【釋名】陶弘景說:這種東西與胡粉種類不同,但卻歸為一類。古時候沒有用純銅製成的銅鏡,都用錫混合製成,就是現在破舊的古銅鏡鼻。使用時應該燒紅放入酒中。如果在醋中反覆浸入取出100遍,才能搗碎。

志曰:凡鑄鏡皆用錫,不爾即不明白,故言錫銅鏡鼻,今廣陵者為勝。

時珍曰:錫銅相和,得水澆之極硬,故鑄鏡用之。《考工記》云:金錫相半,謂之鑑燧之劑,是也。

【氣味】酸,平,無毒。

權曰:微寒。

《藥訣》曰:冷,無毒。

【主治】女子血閉癥瘕,伏腸絕孕(《本經》)。

白話文:

鑄造鏡子

凡鑄造鏡子都使用錫,否則便不清晰明亮,所以說錫是銅鏡的「鼻」。如今廣陵的銅鏡最佳。

李時珍曰:

錫和銅混合,遇水澆灌後會變得極硬,所以鑄鏡時使用錫。《考工記》中說:「金和錫各佔一半,這就是鑄造鏡子的配製比例。」

【氣味】

酸性,平性,無毒。

權曰:

微寒。

《藥訣》中說:寒性,無毒。

【主治】

女子血閉、癥瘕,伏腸導致不孕(《本經》)。

伏屍邪氣(《別錄》)。產後余疹刺痛,三十六候,取七枚投醋中熬,呷之。亦可入當歸、芍藥煎服(甄權)。

白話文:

中醫古文:伏屍邪氣(《別錄》)。產後餘疹刺痛,三十六候,取七枚投醋中熬,呷之。亦可入當歸、芍藥煎服(甄權)。

伏屍蟲具有驅除邪氣的功能(《別錄》記載)。對於產後餘毒引起的疼痛,在三十六候中取七隻伏屍蟲放進醋裡熬,慢慢喝下。也可以加入當歸、芍藥一起煎服(甄權)。

【附方】新一。

小兒客忤,面青驚痛。銅照子鼻燒赤,少酒淬過,與兒飲。(《聖惠方》)

鏡鏽(即鏡上綠也。俗名楊妃垢)

【主治】腋臭,又療下疳瘡,同五倍子末等分,米泔洗後敷之(時珍)。

白話文:

【附方】新一

小兒受驚,面色蒼白且驚恐疼痛。用銅製的小鏡片燒紅,稍微用酒淬過,給孩子喝下。(《聖惠方》)

鏡鏽(即鏡子上綠色的鏽,俗稱楊妃垢)

**【主治】**腋臭,又可以治療下疳瘡,同五倍子研成末,等量混合後,用米泔水清洗後敷上(李時珍)。