趙濂

《醫門補要》~ 卷上 (9)

回本書目錄

卷上 (9)

1. 鐵針入肉

鐵戳入肉不見,取癩蝦蟆眼珠四個,搗敷戳口,三日針現頭,可鉗出。(冷天在河內取蝦蟆。)或戳口上降丹貼膏藥,過一月針自原口吐出,或大吸鐵石吸之亦出。

白話文:

鐵針扎入肉中不見了,可取四個癩蛤蟆的眼睛,搗碎敷在鐵針的扎入處,三天後鐵針頭就會露出來,可以鉗子夾出來。(冷天可在河裡找到癩蛤蟆。)或者在扎入處貼上降丹膏藥,一個月後鐵針就會從原扎入處吐出來,或者用大吸鐵石吸它也會出來。

2. 骨傷斷

人過四五十歲,若手足骨跌斷,骨中精髓已堅滿,一時難接。或須經年,方可復原。年少骨中空薄,月餘可歸舊。

白話文:

人到了四五十歲,如果手腳的骨頭摔斷了,骨頭中的骨髓已經堅滿,一時難以接上。或者需要經歷一年,才能恢復原狀。年輕人骨頭中空而薄,一個月左右即可恢復原樣。

3. 鴉啖瘡

初起紅腫,隨轉紫黑,沿爛深嵌,時流脂水,似鴉喙所啄形,故名鴉啖瘡。周身可生,乃脾肺濕熱過盛,溢於經隧所致。摻藥方。(見《青囊集》。)

白話文:

一開始紅腫,然後變成紫黑色,逐漸腐爛,深陷下去,有時流出油狀液體,形狀像烏鴉的喙啄過,因此稱之為鴉啖瘡。全身都可能長,這是脾肺濕熱過盛,溢出經絡所造成的。可以使用摻藥方治療。(見《青囊集》。)

4. 經水倒行

婦女若臨經期下竅阻閉,反見血從口鼻湧行,此氣旺血熱,引之逆出上竅,惟降氣涼血,自循常道歸經。

5. 囊癰自爛卵落可治

濕盛熱熾者,每下注腎囊,失於療治,則易腫易潰。常有爛穿囊皮,脫去一卵者,或落下兩子者,無容驚畏,只內進清熱利濕方,外摻兩元散,(方見《青囊集》。)貼以膏藥,一二月可全功。若刀棍傷落者,立死。

白話文:

濕熱盛熾的人,很容易累積在腎囊,如果治療不當,就會容易腫脹、潰爛。經常有爛穿囊皮,脫去一個睾丸的人,或者掉下兩個睾丸的人,不必感到害怕,只要內服清熱利濕的方劑,外敷兩元散(方見《青囊集》),再加上膏藥,一兩個月就能痊癒。如果是被刀棍傷害造成的,則會立即死亡。

6. 肢肉傷治不可遲

人之肢體肌肉,及手足指,設被刀斧傷落,不在斃命之處,尚有皮連或皮已斷,先宜止其血,速趁血未冷,氣未散,安整原位,不可稍有歪斜,即在傷口摻生肌藥,外貼膏藥,加以布條紮緊,不使移動,隔三四日一換,月餘可痊。尚傷落之肢肉一過遲,而血枯氣散,雖如法安放上藥,必難接續歸原。

白話文:

人的四肢肌肉、手腳是指,如果被刀斧砍傷或砍落,沒有傷到致命的地方,依然有皮肉相連,或者皮肉已經斷掉,首先要止血,趕快趁血還沒冷,氣還沒散去,將其安置在原來的位置上,不能有一點歪斜。然後在傷口上敷上生肌藥,外面貼上膏藥,用布條紮緊,不要讓它移動。每隔三、四天換一次藥,一個月左右就可以痊癒。如果受傷的肢體肌肉過了一段時間才撿回來,血已經乾枯氣已經散盡,即使按照方法敷上藥,也難以接續回去。

因生氣已去,豈有復長之理?至接斷骨,妙在手法,當考傷科書自知。

7. 咯血圓點不治

吐血雖多,由肺胃肝來者,十中可治七八。惟咯血乃痰帶血絲,蓋由咳久肺傷,或脾虛無以生肺,或風遏化火刑金。初時易治,延綿多費手。最危者,痰見圓紅珠,形神飲食尚未大敗,實腎水將枯,龍火震動,營分溢於上竅。以圓為天,天一生水,腎者水臟,水中火爍,越位侵肺,故咯圓點血星,十症十死。

白話文:

吐血雖然有很多,是由肺、胃、肝等器官引起的,十分之七、八可以治癒。只有咯血是痰中帶有血絲,大抵是由於咳嗽時間很長損傷了肺,或者脾虛不能生肺,或者風邪凝聚化火剋制金。初期容易治療,延誤了的往往難以治癒。最危險的情況是,痰中見到圓形的紅色小珠,此時形體和精神尚好,飲食也正常,但其實腎水將盡,相火偏盛,營分溢於上竅。圓形屬天,天一生水,腎臟是水臟,水中之火旺盛,侵犯肺部,因此咯出圓形血點,十個病人中十個都會死亡。

8. 抓碰成惡瘡

人有頭面肢體,每因抓碰,傷破肌肉。或被刀斧傷斫,初無關礙,乃不戒葷腥發物,致患處焮赤腫痛,轉成疔瘡惡毒。病者與醫家。昧於不知其由。宜速忌口味。依外症施治。延遲難救。

白話文:

人體的頭部、臉部和四肢,常常因為抓碰,而造成肌肉破損。或者被刀斧割傷,剛開始沒有什麼大礙,於是便不小心吃了辛辣刺激性的食物,導致傷患處發紅發腫疼痛,最終轉成毒瘡惡化。病患和醫生因為不知道是這個原因造成的,應該馬上忌口。依據外在症狀進行治療。延誤治療,難以治癒。

9. 氣虛成瘤

每有病後,體虧氣虛,不能上升,使頭巔之氣機不運,凝腫如瘤,按之綿軟,或大如杯,或小如桃,不可動刀針,只宜峻補正氣,月餘自消。又有初生小兒,先天不足,亦有此瘤,不必施治,兩月後自愈。

白話文:

每當患病之後,身體虧虛,氣血不足,不能向上運行的,導致頭部的氣血不運行,積聚腫脹像一個瘤,按壓起來感覺柔軟,有的像杯子那麼大,有的像桃子那麼小,不能夠用刀針治療,只能夠大力地補正氣,一個月之後,瘤就會自動消退。還有剛出生的嬰兒,先天不足的,也會生這種瘤,不必治療,兩個月之後也會自行痊癒。

10. 病時病後要省勞節欲

人當病來,一觸忿怒,勞動並嗜欲憂思,能使輕症轉重,而重症入危,至病將愈,尤宜屏去外緣,方易強健。若不禁戒,變象蜂起,誰之咎歟?

白話文:

人們在生病期間應注意心情的調整和避免過度勞累。發怒、勞動、縱慾、憂思等因素,均可使病情加重,甚至危及性命。即使在病情即將痊癒之際,也應注意避免這些不利因素,以利於身體的康復。如果不能約束和戒除這些不良因素,病情發生突然變化,那麼只能怪自己了。

11. 病中轉病

有因內病將愈,隨轉外症者。亦有先由外症欲痊,旋起內病者。更有輕病變重,而重時又轉輕,迭相循環者。又見病日未久,傳變不定,而病象無常者。皆由臟腑早敗,精血散離,不能斂束,而神氣無所依據,現出幻端,其亡可立而待也。

白話文:

  1. 有些人,內在的疾病快要痊癒時,外在的症狀就會隨之轉移。也有先由外在的症狀想要痊癒時,內在的疾病又會突然發作。還有更多,輕微的疾病變成嚴重的,而嚴重的疾病有時又會轉輕,總是反覆地循環著。

  2. 又有的人,病症在開始時還沒多久,發展變化不定,而病情總是飄忽不定。這些都是由於臟腑早早就衰敗了,精血散失分離,不能夠收斂束縛,而神氣沒有依附的地方,因此呈現出虛幻的端倪,死亡隨時可能降臨。

12. 砒霜切不可用入藥

砒霜本大熱大毒,禁用之品,一入藥中進腹則腸胃炸裂,立時見斃。若以搽頭蝨,則頭面赤腫裂痛。用擦疥癩,則渾身肉腫皮綻,或腐肌剝膚,輕則使人殘疾,重則殞命。中其毒者,內多服清敗藥,外以生軍、綠豆粉青黛黃連為末,老桐油和敷。

白話文:

砒霜性大熱大毒,是禁止使用的藥品。如果不小心服用,就會導致腸胃炸裂,立時死亡。如果用它來擦頭蝨,就會使頭面赤腫疼痛。如果用它來擦疥瘡,就會使全身肉腫皮綻,甚至腐爛,輕則使人殘疾,重則喪命。如果中毒了,內服清熱解毒的藥物,外敷生軍、綠豆粉、青黛、黃連等藥末,再用桐油調和敷上。

13. 人忽反常

人有素性好靜,少怒忽變為多怒而常動,此陰已虧,而陽將亢。有性嗜動善怒,忽轉成寡怒而求靜,此陽不足而陰有餘。凡七情之喜懼愛憎,迨乎居室衣服飲食玩好,皆與平昔迥乎相反者,殆非禍兆,即是病機。他人只可迎其意,而婉然勸解。勿可再拂其性,而使更劇也。

白話文:

如果一個人原本性情安靜,不愛生氣,忽然變得愛生氣,而且經常動怒,說明其陰氣正在衰敗,陽氣將要升騰旺盛。如果一個人原本性情好動,容易生氣,忽然變得不愛生氣,而且喜歡安靜,說明其陽氣不足,陰氣過剩。無論是七情六慾的喜怒哀樂,還是居家環境、衣著飲食、娛樂愛好,都與平時截然相反,這很可能不是禍患的徵兆,就是疾病的徵兆。面對這種情況,他人只能順應其意願,婉轉地勸解,一定不要再違背其性情,使之更加嚴重。