劉昉

《幼幼新書》~ 卷第四 (10)

回本書目錄

卷第四 (10)

1. 牛黃法第十七

《葛氏肘後方》:與朱蜜,後與牛黃,益肝膽除熱,定驚辟惡氣,與之如朱蜜多少。

白話文:

《葛氏肘後方》:和以硃砂蜂蜜,後和以牛黃,可以增益肝膽之清熱,鎮定驚嚇和驅逐邪惡之氣,和硃砂蜂蜜一樣的用量。

《千金方》:與朱蜜竟,與牛黃不獨益肝膽除熱,定精神止驚辟惡氣,又除小兒百病。

張渙牛黃法:

上以真牛黃一塊許,用好蜜煉熟和成膏。每服一豆大,乳汁化,時時滴口中。形色不實者,不宜多服。若嬰兒胎熱,或身體黃色,宜多服之。

白話文:

用一塊上好的生牛黃,用蜂蜜煉成膏狀。每次服用一豆粒的劑量,用母乳化開,時常滴在口中。形狀和顏色不正常的,應該服用更多。如果嬰兒患有胎熱,或者身體呈現黃色,應該服用更多。

2. 汞粉法第十八

張渙:嬰兒初生第一日才斷臍,䙀袍訖,看兒形色,若面紅潤色赤,啼聲響快者,宜用汞粉半錢,旋旋令兒吮之,良久有臍糞下為佳。

白話文:

張渙說:嬰兒出生後第一天斷臍,沐浴和擦乾後,要觀察嬰兒的面色,如果面部紅潤赤色,啼哭聲響亮快速,則可以用半錢的硃砂,慢慢讓嬰兒吮吸,過一陣子後,如果有臍屎排出,是最好的。

《嬰童寶鑑》云:凡小兒初生下,速去口中惡物,仍以銀粉抹其口舌上下左右兩頰,然後始可飼朱蜜飲奶,令腹中物下盡,其子易長少患也。

白話文:

《嬰童寶鑑》中說:凡是小孩子初出生,首先要快速去除他口中的胎垢、惡物。然後再用銀粉擦抹他的口腔、舌頭、上下嘴脣、左右臉頰。之後纔可以開始餵他喝蜂蜜水和奶。這樣可以讓腸胃中的胎便排盡,嬰孩容易長大,也少生病。

3. 豬乳法第十九

《千金》論曰:凡新生小兒一月內,常飲豬乳大佳。

《聖惠》法:凡取豬乳,須令豬兒飲母,次便提豬兒後腳起離乳,急捋之即得,空捋無由得汁。

張渙:嬰兒初生滿月內,常時時旋取豬乳滴口中,最為佳矣。

4. 藏衣法第二十

《外臺》:崔氏凡藏兒衣法,兒衣先以清水洗之,勿令沙土草汙。又以清酒洗之,仍內錢一文在衣中,盛於新瓶內,以青綿裹其瓶口上,仍密蓋頭,且置便宜處,待滿三日,然後依月吉地向陽高燥之處,入地三尺埋之,瓶上土厚一尺七寸,唯須牢築,令兒長壽有智惠。若藏衣不謹,為豬狗所食者,令兒癲狂。

白話文:

《外臺祕要》:崔氏外科治療法,凡是放置嬰兒衣服的方法。首先,用清水洗淨嬰兒衣服,不要讓沙土草汙弄髒。然後,再用清酒洗一次,繼續放一個銅錢在衣服中,把衣服裝在新的罐子裡,用青色的棉布包裹住罐子的瓶口,然後蓋緊瓶蓋,並且放在適當的位置。待滿三天纔可以依照月令吉日,朝向陽光照射、高燥的地方,埋在地下三尺深。瓶子上的土要有一尺七寸厚,一定要築牢固,讓孩子長壽有智慧。如果存放衣服不夠謹慎,被豬狗吃掉的話,會導致孩子癲狂。

蟲蟻食者,令兒病惡瘡。犬鳥食之,令兒兵死。近社廟傍者,令兒見鬼。近深水洿池,令兒溺死。近故灶傍,令兒驚惕。近井傍者,令兒病聾盲。棄道路街巷者,令兒絕嗣無子。當門戶者,令兒聲不出,耳聾。著水流下者,令兒青盲。棄於火里,令兒生爛瘡。著林木頭者,令兒自絞死。

白話文:

如果丟棄在蟲蟻多的地方,會讓孩子得惡瘡。如果丟棄在狗鳥多的地方,會讓孩子死於戰爭。如果丟棄在廟社附近,會讓孩子見到鬼。如果丟棄在深水池塘附近,會讓孩子溺死。如果丟棄在舊竈附近,會讓孩子受到驚嚇。如果丟棄在井旁邊,會讓孩子得耳聾眼盲的疾病。如果丟棄在道路和巷子裡,會讓孩子絕嗣無後。如果丟棄在門戶附近,會讓孩子聲音出不來,耳聾。如果丟棄在水流經過的地方,會讓孩子青光眼失明。如果丟棄在火裡,會讓孩子生爛瘡。如果丟棄在林木下,會讓孩子自殺。

如此之忌,皆須一慎之。

《外臺》:崔氏又安產婦及藏衣天德月空法:

正月天德在丁,月空在丙壬。二月天德在坤,月空在甲庚。三月天德在壬,月空在丙壬。四月天德在辛,月空在甲庚。五月天德在乾,月空在丙壬。六月天德在甲,月空在甲庚。七月天德在癸,月空在丙壬。八月天德在艮,月空在甲庚。九月天德在丙,月空在丙壬。十月天德在乙,月空在甲庚。十一月天德在巽,月空在丙壬。十二月天德在庚,月空在甲庚。

白話文:

正月月空為丙和壬,是天德辰。

二月月空為甲和庚,是天德戌。

三月月空為丙和壬,是天德卯。

四月月空為甲和庚,是天德申。

五月月空為丙和壬,是天德寅。

六月月空為甲和庚,是天德酉。

七月月空為丙和壬,是天德辰。

八月月空為甲和庚,是天德戌。

九月月空為丙和壬,是天德卯。

十月月空為甲和庚,是天德申。

十一月月空為丙和壬,是天德寅。

十二月月空為甲和庚,是天德酉。

凡藏兒衣皆依此法,天德月空處埋之。若有遇反支者,宜以衣內新瓶盛,密封塞口掛於宅外福德之上,向陽高燥之處。待過月,然後依法埋藏之,大吉。

白話文:

嬰兒的衣服都要遵照這個方法,在天德、月空的地方埋藏。如果遇到反支的日子,應該用新瓶子盛放衣服,密封好瓶口,然後掛在住宅外的福德之位上,朝著陽光高燥的地方。等過一個月後,再按照方法埋藏起來,大吉大利。

《外臺》:崔氏又法:甲寅旬日,十日不得藏埋兒衣,以瓶盛密封,安置空處,度十日即藏埋之。

《外臺》:崔氏又法:甲辰、乙巳、丙午、丁未、戊申,此五日亦不藏兒衣。還盛瓶中密塞,勿令氣通,掛著兒生處,過此五日即埋之,亦不得更過此日。

白話文:

《外臺祕要》:崔氏又有一法:甲辰、乙巳、丙午、丁未、戊申,這五天也不要收放嬰兒的包被。仍舊將它密封於容器中,不要讓氣體透出,掛在嬰兒出生的房屋內,如果超過這五天,就將它埋掉,也不可超過這五天。

《外臺》:崔氏又法:甲乙日生兒,丙丁日藏衣吉。丙丁日生兒,戊己日藏衣吉。戊己日生兒,庚辛日藏衣吉。庚卒日生兒,壬癸日藏衣吉。

白話文:

《外臺祕要》:崔氏的另一種方法:甲乙日出生的嬰兒,丙丁日裝藏衣服吉利。丙丁日出生的嬰兒,戊己日裝藏衣服吉利。戊己日出生的嬰兒,庚辛日裝藏衣服吉利。庚卒日出生的嬰兒,壬癸日裝藏衣服吉利。

《子母秘錄》藏衣法:先用一罐盛兒衣,先以清水洗,次以清酒洗,次入大豆一合,次小豆一合,次城門土、市門土、獄門土、蔥園中土、韭園土各一合,重重複之,上用五色綿各一尺五寸重重系罐口上,用鐵券朱書云:大豆某胡去無辜,小豆歷歷去子癖,城門土見公卿,市門土足人行,獄門土闢盜兵,蔥韭園土剪復生。與兒青,令兒壽命得長生。

白話文:

《子母祕錄》中記載的藏衣法:首先使用一個罐子存放孩子的衣服,先用清水洗淨,然後用清酒洗淨,接著放入一大勺大豆,然後放一小勺小豆,再放入各一勺城門土、市門土、獄門土、蔥園土、韭園土,重複這個步驟,最後在罐口上用五色綿各一尺五寸重重繫住,並用鐵券朱書寫道:大豆把某胡的冤屈除去,小豆歷歷可數地去除孩子的疾病,城門土讓孩子見到公卿,市門土讓孩子順利行走,獄門土讓孩子遠離盜賊,蔥韭園土讓孩子健康成長。將這個罐子與孩子放在一起,可以讓孩子的壽命延長。

與兒赤,令兒身命皆清吉。與兒白,令兒壽祿皆千百。與兒皂,令兒長壽不衰老。與兒黃,令兒清淨去百殃。急急如律令。將此令於一尺二寸鐵慄上,先用淨墨塗遍,上以硃砂寫此語,令在上,置在罐口上,且放便處。待滿三日,然後於月吉向陽高燥之處,入地三尺埋之,罐上令土一尺七寸,唯須牢築,使兒長壽有智慧。

白話文:

用硃砂寫上此符語後,將符令放置於一尺二寸長的鐵板上,首先用乾淨的墨塗滿鐵板,然後再用硃砂寫上此符語,符令放在鐵板上,並將其置於罐口上,放在方便的地方即可。待滿三日後,選擇一個良辰吉日,將符令埋於向陽高燥的地方,埋入地下的深度為三尺,罐上覆土的深度為一尺七寸,必須牢固築土,使孩童長壽多智慧。