姚球

《本草經解》~ 卷二 (10)

回本書目錄

卷二 (10)

1. 【益母子】

氣微溫。味辛甘。無毒。主明目益精。除水氣。久服輕身。

益母氣微溫。稟天初春之木氣。入足厥陰肝經。味辛甘無毒。得地金土之味。入手太陰肺經、足太陰脾經。氣味俱升。陽也。肝為藏血之臟。脾為統血之臟。辛甘益血。目得血則能視。所以明目。脾者陰氣之原也。肺者津液之原也。甘辛能潤。所以益精。脾者為胃行津液者也。

白話文:

益母草氣微溫,秉承了春天剛生長出來的木氣。它作用於足厥陰肝經。其味道是辛甘,無毒。得地於金土的氣味,作用於手太陰肺經、足太陰脾經。氣味都屬於上升的,所以是陽性的。肝是貯藏血液的臟器。脾是統治血液的臟器。辛甘的味道可以益血。眼睛得到血液的滋養,就能看東西。所以益母草有明目的功效。脾是陰氣的根源。肺是津液的根源。甘辛的味道可以潤養身體,所以益母草有益精的作用。脾是幫助胃運行津液的臟器。

肺者相傳之官。通調水道者也。辛甘益脾肺。則津液行而水道通。所以除水氣。久服益肝脾肺。肺主周身之氣。脾主周身之血。肝為生生之臟。以生氣血。氣血生。生長旺。自然身輕矣。(莖)主疹癢。所以可浴兒也。

白話文:

肺臟是人體呼吸系統的重要器官,負責將空氣中的氧氣輸送至全身各個部位,同時排出人體代謝產生的二氧化碳。辛味甘味的食物有益於脾臟和肺臟,可促進體內津液的運行,使水道通暢,從而消除水氣。長期服用辛味甘味的食物可以益補肝、脾、肺。肺臟掌管人體全身的氣,脾臟掌管人體全身的血,肝臟是人體生生不息的臟器,可產生氣血。氣血充足,人體就能生長發育,身體輕盈。莖部是人體的主要骨骼,主管疹癢的症狀,因此可以通過沐浴來緩解疹癢。

制,方:

益母子童便煎服。能下死胎。同川芎、歸身、白芍、生地、杜仲阿膠續斷丸。安胎止痛。同生地、白芍、麥冬、青蒿、五味、阿膠。治胎漏下血。

白話文:

益母子用童便煎服。能夠使死胎排出。與川芎、歸身、白芍、生地、杜仲、阿膠、續斷同用做成丸藥。可以保胎止痛。與生地、白芍、麥冬、青蒿、五味、阿膠一起使用。可以治療胎漏下血病。

2. 【紅花】

氣溫。味辛。無毒。主產後血暈口噤。腹內惡血不盡絞痛。胎死腹中。並酒煮服。亦主蠱毒。

紅花氣溫。稟天春和之木氣。入足厥陰肝經。味辛無毒。得地西方之金味。入手太陰肺經。氣味俱升。陽也。肝為藏血之臟。生生之經。產後血暈口噤者。產後則肝血不藏。肝枯則風熾。所以血暈而口噤也。治風先治血。血行風自滅。紅花辛溫潤血。所以主之。腹內惡血不盡絞痛。

白話文:

紅花: 氣味溫熱,性屬陽。它秉承著春天和煦的木氣。歸入足厥陰肝經。味道辛辣,無毒。它得到西方金的滋味,歸入手太陰肺經。氣味都屬升發之性,具有陽性的特徵。

肝臟: 是儲藏血液的臟器,是生生不息的經絡。產後出現血暈、口噤的症狀,是由於產後肝血不能正常儲藏,肝臟枯竭而導致風氣盛行。因此,出現血暈和口噤的症狀。

治療風症: 首先要治療血證。血行通暢,風症自然消失。紅花辛溫,可以潤血,所以能夠主治血暈、口噤。腹內有惡血不盡,就會導致絞痛。

胎死腹中。皆血寒不行。不能養肝之故。紅花辛溫。活血暢肝。所以主之也。並酒煎服者。借酒活血潤血之力也。亦主蠱毒者。辛溫則散而毒可解也。

白話文:

胎兒死在母腹中,都是因為血寒不暢通,不能濡養肝臟的緣故。紅花辛溫,能活血、暢通肝臟,所以可以用來治療。用酒煎服,是藉助酒的活血和潤血之力。也可以用來治療蠱毒,辛溫可以使蠱毒散解。

制,方:

紅花煎汁和童便服。治胞衣不下。產後血暈。同當歸、生地、牛膝、白芍、益母、川芎延胡索。治產後惡血不盡。

白話文:

將紅花煎成汁並與童便混合飲用。可治療胎盤不下、產後血暈。此外,還可以用當歸、生地、牛膝、白芍、益母、川芎、延胡索等藥物治療產後惡血不盡。

3. 【香附】

氣微寒。味甘。無毒。除胸中熱充皮毛。久服令人益氣。長鬚眉。(醋炒)香附氣微寒。稟天深秋之金氣。入手太陰肺經。味甘無毒。得地中正之土味。入足太陰脾經。氣降味和。陰也。胸中者肺之分也。皮毛者肺之合也。肺主氣。氣滯則熱而皮毛焦。香附甘寒清肺。所以除胸中熱而充皮毛也。

白話文:

香附的氣味微寒,味道甘甜,沒有毒性。它可以清除胸中的熱氣,並改善皮毛的狀況。長期服用香附可以增強人體的正氣,使鬍鬚和眉毛生長得更濃密。(用醋炒過的香附)氣味微寒,具有金秋之氣。它歸屬於足太陰肺經。味道甘甜,沒有毒性,具有中正之土味。它歸屬於足太陰脾經。它的氣味下降,味道平和,屬於陰性。胸中是肺的分支,皮毛是肺的表合。肺主氣,氣滯則生熱,導致皮毛焦躁。香附甘寒可清肺,因此可以清除胸中的熱氣,改善皮毛的狀況。

久服令人益氣者。微寒清肺。肺清則氣益也。鬚眉者血之餘。脾統血。味甘益脾。脾血盛。所以鬚眉長也。

制,方:

香附生則上行胸膈。外達皮毛。熟則下走肝腎。外徹腰足。炒黑則止血。童便炒則入血分補虛。鹽水炒則入血分潤燥。青鹽炒則益腎。酒炒則行經絡。醋炒則入肝。薑汁炒則化痰飲。同參、術則補氣。同歸、地則補血。同木香則去滯。同蔻仁則理氣。同沉香則降氣。同川芎蒼朮則解鬱。

白話文:

  • 生香附:

  • 作用:上行胸膈,外達皮毛

  • 適用症狀:胸膈氣滯、皮毛不暢

  • 熟香附:

  • 作用:下走肝腎,外徹腰足

  • 適用症狀:肝腎虛弱、腰膝酸軟

  • 炒黑香附:

  • 作用:止血

  • 適用症狀:出血不止

  • 童便炒香附:

  • 作用:入血分補虛

  • 適用症狀:血虛體弱、氣血不足

  • 鹽水炒香附:

  • 作用:入血分潤燥

  • 適用症狀:血燥津虧、皮膚乾燥

  • 青鹽炒香附:

  • 作用:益腎

  • 適用症狀:腎虛腰痛、小便頻數

  • 酒炒香附:

  • 作用:行經絡

  • 適用症狀:經絡不通、氣血瘀滯

  • 醋炒香附:

  • 作用:入肝

  • 適用症狀:肝氣鬱結、肝火旺盛

  • 薑汁炒香附:

  • 作用:化痰飲

  • 適用症狀:痰飲阻滯、胸悶氣短

  • 香附配黨參、白術:補氣

  • 香附配當歸、生地黃:補血

  • 香附配木香:去滯

  • 香附配蔻仁:理氣

  • 香附配沉香:降氣

  • 香附配川芎、蒼朮:解鬱

梔子、川蓮則降火。同茯神則交心腎。乃十二經氣分之要藥也。童便炒為末。醋湯服。治血崩。同茯神、甘草。治氣逆。同沉香、砂仁、甘草。治痞脹噫酸。同砂仁、甘草。治一切氣滯症。同烏藥、甘草。治一切心腹刺痛。同茯神、甘草、橘紅。治婦人血滯氣虛之症。

白話文:

與梔子、川蓮一起使用可以降火。與茯神一起使用可以交接心腎。它是十二經氣分的要藥。將童便炒成粉末。用醋湯服用。可以治療血崩。與茯神、甘草一起使用。可以治療氣逆。與沉香、砂仁、甘草一起使用。可以治療痞脹和酸噫。與砂仁、甘草一起使用。可以治療一切氣滯症。與烏藥、甘草一起使用。可以治療一切心腹刺痛。與茯神、甘草、橘紅一起使用。可以治療婦女血滯氣虛的症狀。