趙學敏

《串雅內外編》~ 串雅內編 (18)

回本書目錄

串雅內編 (18)

1. 消毒散

治癰疽癤毒及初生多骨疽。

大黃一兩,芙蓉葉一兩(曬乾為末),麝香冰片各三分,五倍子一兩,藤黃三錢,生礬三錢。

白話文:

  • 大黃:一兩

  • 芙蓉葉:一兩(曬乾磨成粉末)

  • 麝香:三分

  • 冰片:三分

  • 五倍子:一兩

  • 藤黃:三錢

  • 生礬:三錢

上藥為末,米醋調成如厚糊,塗於多骨疽之四周,中留一穴如豆大,以醋用鵝翎不時掃之,一日夜即內消。若不掃,雖塗亦無益。其餘癰癤亦以此藥敷之,極神效。

白話文:

將藥材研磨成粉末,用米醋調和成膏狀,塗抹在多骨疽的周圍,中間留一個小洞,如豆子大小,然後用鵝毛沾醋不斷地塗抹,一天一夜後,多骨疽就會自行消失。如果不塗抹醋,即使塗抹藥膏也沒有效果。其他的瘡癤也可以用這種藥膏敷,非常有效。

庚生按:多骨疽屬陰者多,初起往往不疼不痛,此方只宜於癰癤等陽毒,但不可施之陰症,似於多骨疽不甚相宜。

白話文:

庚生說:多骨疽多屬於陰性的疾病,初期往往不痛不癢,這個藥方只適合於癰癤等陽性的毒症,但是不能用於陰性的疾病,似乎於多骨疽不太相宜。

2. 陰陽黃

治發背、癰疽、疔瘡、惡癤一切無名惡瘡腫毒,焮熱疼痛,初起未潰者。錦紋大黃不拘多少,一半火煨熟,一半生用;甘草節等分。

白話文:

治療背部長出瘡、癰疽、疔瘡、惡毒瘡腫等一切不詳明的惡性瘡腫毒、又紅又熱又疼痛的,病勢初起尚未潰破者。錦紋大黃不限數量,一半火煨熟,一半生用;甘草段等分。

上為細末,每服一匙,空心溫酒調服,以疏利為度。

3. 五毒丹

此方創於瘍醫公孫知,點一切癰疽,無不神效。丹砂養血益心,雄黃長肉補脾,礬石理脂膏助肺,磁石通骨液壯腎,石膽治筋滋肝。

白話文:

這個方劑是由瘍醫公孫知創立的,用於治療所有瘡癰,效果非常顯著。丹砂能養血益心,雄黃能長肉補脾,礬石理脂膏能輔助肺,磁石通骨液能壯腎,石膽能治筋滋肝。

上藥各等分,入陽城罐,鹽泥固濟,升煉,取飛霜用。

4. 發背膏藥

此方甚奇,以千金得之,用無不效。

乳香四兩(箬包燒紅,用磚壓出油),淨沒藥四兩照前式去油,鮮油血竭四兩,白色兒茶四兩,上好銀硃四兩,杭州定粉四兩,上好黃丹四兩,上銅綠三錢。

白話文:

滴乳香160克(用箬葉包裹,在火中燒紅,用磚塊壓出油),淨沒藥160克,按照前一種方法壓出油。鮮油血竭160克,白色兒茶160克,上好銀硃160克,杭州定粉160克,上好黃丹160克,上銅綠12克。

上藥各另碾至無聲為度,篩極細末,拌勻,臨時照所患大小,用夾連泗油紙一塊,以針多刺小孔,每張用藥末五錢,以真麻油調攤紙上,再用油紙一塊蓋上,周圍用線縫好,貼患處,用軟絹紮緊,自然止痛,化瘀生新。過三日將膏藥翻過,用針照前多刺小孔貼之。因藥品甚貴,取其可得兩面之藥力也。

白話文:

將上面列出的草藥分別研磨至無聲為止,篩成極細的粉末,均勻混合。臨時依照患處的大小,用夾層油紙一片,用針刺出很多小孔,每張紙上使用五錢的藥末,用真麻油調和塗抹在紙上,再用另一張油紙蓋上,周圍用線縫好,貼在患處,用軟絹紮緊,自然可以止痛,化瘀生肌。三天後將藥膏翻過來,用針按照之前的方法刺出小孔再貼上去。由於藥材很貴,所以取其可以獲得兩面的藥效。

無火之人內服十全大補湯,有火之人減肉桂、薑、棗,按日煎服,兼以飲食滋補,無不取效。至重者用膏二張,百無一失。

白話文:

對於體質虛寒、沒有內火的人,可以服用十全大補湯來調理身體。而對於體質偏熱、有內火的人,則需要減去肉桂、生薑、紅棗等溫熱藥材,並按照醫囑每日煎服,同時在飲食上注意滋補,就能取得良好的效果。如果病情較為嚴重,還可以配合使用膏藥兩張,這樣就能有百分之百的把握治好疾病。

庚生按:此方破潰後用之最效,若未潰未出大膿,非所宜也。

5. 白靈藥

爐甘石一兩,黃連一錢,黃柏黃芩各二錢。

白話文:

一兩爐甘石、一錢黃連、二錢黃柏和二錢黃芩。

上藥將黃蓮、黃柏、黃芩浸汁,將甘石放傾銀罐內燒紅,投以藥汁,分作九次收干,以甘石燒酥為度。曬乾研細末,加冰片五分。治口碎、點眼最妙。加珍珠少許,治下疳亦驗,可生肌長肉。凡有熱毒,配三白升藥,人乳調敷,立愈。

白話文:

將黃蓮、黃柏、黃芩等中藥浸泡出藥汁,然後把甘石放在傾斜的銀罐內燒紅,倒入藥汁,分九次將藥汁收乾,直到甘石燒成酥為止。將藥材曬乾後研磨成細末,再加入五分之冰片。此藥最適合治療口瘡和點眼。如果再加入少許珍珠,也能治療下疳,並且可以生肌長肉。凡是熱毒引起的疾病,都可以將此藥與三白升藥配伍,用人乳調和後敷在患處,就可以立竿見影。