施沛

《祖劑》~ 卷之四 (12)

回本書目錄

卷之四 (12)

1. 丁沉煎丸

丁香(十二兩)沉香(二兩)木香(一錢半)丁皮(一兩)白豆蔻(九兩半)上為細末,用甘草熬膏為丸,每服一丸,含化,空心食前服。治心胸痞悶,噫醋吞酸,嘔逆痰水津液不收,兩脅刺痛,腹中堅滿,口舌無味,可思飲食。

白話文:

取丁香(十二兩)、沉香(兩兩)、木香(一錢半)、丁皮(一兩)、白豆蔻(九兩半)等藥,研成細末,用甘草熬成的膏狀物做丸劑,每次服用一丸,含化,空腹飯前服用。此方可治療心胸痞悶,打嗝、反酸、嘔吐痰水津液,左右兩側疼痛,腹部腫脹,口舌無味,但仍想進食的症狀。

2. 蒼朮散

治風寒濕熱令足膝痛或赤腫骨間作熱痛及腰膝臀髀大骨疼痛痿躄腳氣等症

蒼朮(用米泔浸一日夜鹽炒) 黃柏(去粗皮酒浸日夜炙焦各五錢)

白話文:

蒼朮(用米泔浸泡一天一夜,再用鹽炒)

黃柏(去掉粗皮,用酒浸泡一天一夜,再炙烤至焦黃,各五錢)

上二味作一服,用水二鍾,煎至一鍾,食前服,日進二三服。一名二妙散。東垣云:黃柏蒼朮乃治痿要藥,加牛膝名三妙散

白話文:

將上面兩味藥材作為一方藥,用兩碗水煎成一碗,在飯前服用,每天服用兩到三次。又有一個名稱叫二妙散。東垣說:黃柏和蒼朮是治療痿症的要藥,再加入牛膝就叫做三妙散。

3. 交加丸

蒼朮(刮淨一斤)分作四分,一分米泔浸炒,一分鹽水浸炒,一分川椒炒,一分破故紙炒;黃柏皮(刮淨一斤)分作四分,一分酒炒,一分童尿浸炒,一分小茴香炒,生用。揀去各藥,只取術柏為末,煉蜜丸梧子大,每服六十丸,空心鹽湯下,能生水降火,消除百病。

白話文:

取蒼朮一斤,刮淨後分成四份,一份用米泔水浸泡後炒製,一份用鹽水浸泡後炒製,一份和川椒一起炒製,一份和破故紙一起炒製。

取黃柏皮一斤,刮淨後分成四份,一份用酒炒製,一份用童尿浸泡後炒製,一份和小茴香一起炒製,一份生用。

將各藥分別揀選,只取蒼朮和黃柏,研磨成細末,用煉過的蜜製成梧桐子大小的丸藥,每次服六十丸,空腹時用鹽湯送服。此方具有生水降火、消除百病的作用。

4. 坎離丸

蒼朮(刮淨一斤)分作四分,一分川椒(一兩炒一分),破故紙(一兩炒一分),五味子(一兩炒一分),川芎藭(一兩炒),口取術研末。川柏皮(四斤)分作四分,一斤酥炙,一斤人乳汁炙,一斤童尿炙,一斤米泔炙,各十二次,研末和勻,煉蜜丸梧子大,每服二十丸,早用酒,午用茶,晚用白湯下,能滋陰降火,開胃進食,強筋骨,去濕熱。

白話文:

  1. 將蒼朮(刮淨後一斤)分成四分,一份川椒(一兩炒一份),一份破故紙(一兩炒一份),一份五味子(一兩炒一份),一份川芎藭(一兩炒),將五種中藥研磨成粉末。

  2. 將川柏皮(四斤)分成四分,一份用酥炙十二次,一份用人乳汁炙十二次,一份用童尿炙十二次,一份用米泔炙十二次,分別研磨成粉末,並將所有粉末混合均勻。

  3. 將蜂蜜煉製成丸子,大小如梧子,每服二十丸,早上用酒送服,中午用茶送服,晚上用白湯送服。

  4. 此方具有滋陰降火、開胃進食、強筋骨、去濕熱的功效。

5. 交感丹

蒼朮(刮淨一斤)分作四分,用酒、醋、米泔、鹽湯各浸七日,曬研。川椒、紅小茴香(各四兩,炒),研陳米糊丸如梧子大,每服四十丸,空心溫酒下。治補虛損,固精氣,烏鬚髮。此鐵甕城申先生方也。久服令人有子。

白話文:

將一斤蒼朮洗淨颳去外皮,分成四份。分別用酒、醋、米泔、鹽湯浸泡七天。之後曬乾研成粉末。川椒、紅小茴香各四兩炒熟,研成粉末後,用陳米糊做成梧桐子大小的丸子。每次服用四十丸,空腹時用溫酒送服。此方能補虛損,固精氣,烏鬚髮。這是鐵甕城申先生的方子。長期服用能使人有子嗣。

6. 不老丹

蒼朮刮淨末,酒浸軟切片四斤,一斤酒浸焙,一斤醋浸焙,一斤鹽(四兩)炒,一斤椒(四兩炒),赤何首烏(各二斤),泔浸竹刀刮切,以黑豆紅棗(各五斤)同蒸至豆爛曝乾,地骨皮(去骨一斤),各取淨末,以桑椹汁和成劑,鋪盆內汁高三指,日曬夜露,取日月精華,待乾以石臼搗末,煉蜜和丸梧子大,每空心酒服一百丸,能補脾益腎,服之七十亦無白髮。

白話文:

用蒼朮颳去粗皮,磨成細末,用酒浸泡軟後切成薄片,共四斤。其中一斤用酒浸泡後烘乾,一斤用醋浸泡後烘乾,一斤用鹽(四兩)炒熟,一斤用花椒(四兩)炒熟。再取赤何首烏(各二斤),用淘米水浸泡後,用竹刀颳去粗皮,切成薄片。將黑豆、紅棗(各五斤)與赤何首烏一起蒸煮至黑豆熟爛,取出後晾乾。再取地骨皮(去骨後取一斤),磨成細末。將所有藥材的細末混合在一起,用桑椹汁調和成糊狀,鋪在盆中,讓藥糊的厚度約三指高。白天放在太陽下曬,晚上放在露水下晾,吸收日月的精華。待藥糊乾透後,用石臼搗成細末,加入煉製過的蜂蜜和丸成梧桐子大小的丸劑。每次空腹時用酒送服一百丸,可以補脾益腎,即使到了七十歲也不會長白頭髮。