董宿

《奇效良方》~ 卷之六十四 (55)

回本書目錄

卷之六十四 (55)

1. 奔豚湯

治腎積發於小腹,上至心,如豚奔走之狀,上下無時,久不愈,病喘逆骨痿少氣,其脈沉而滑。

白話文:

治療腎積病,發作於小腹,向上衝到心部,症狀如豬隻狂奔,疼痛時而上時而下,久治不癒,導致氣喘、骨萎、氣短,脈象沉著而滑利。

李根皮(焙乾),乾葛(各一兩二錢半),當歸川芎白芍藥,甘草(炙),黃芩(各二兩),半夏(湯泡七次,二兩半)

白話文:

甘草根的樹皮(烘乾),葛根(各57.5克),當歸、川芎、白芍藥、甘草(炙)、黃芩(各90克),半夏(用熱水浸泡七次,112.5克)

上銼碎,每服五錢,水一盅,生薑三片,煎至六分,不拘時服。

白話文:

用這個中藥材研磨成細粉末,每次服用五錢(約 15 克),加入一杯水,並放入三片生薑片。煎煮直至水份剩餘六分之四,不限時間服用。

2. 大七氣湯

治五積六聚,狀如癥瘕,隨氣上下,發作有時,心腹㽲痛,上氣窒塞,小腹脹滿,大小便不利。

白話文:

治療五積六聚的病症,其症狀類似癥瘕,會隨著氣機的運行而上下移動,發作有其特定的時間。患者會感到心腹絞痛,上氣窒塞,小腹脹滿,大小便不通。

益智仁陳皮(去白),京三稜莪朮青皮(去白),桔梗(去蘆),肉桂(不見火),藿香葉(各一兩半),甘草(炙,七錢半),香附子(炒,去毛,一兩半)

白話文:

益智仁、陳皮(去掉白色內層)、京三稜、莪朮、青皮(去掉白色內層)、桔梗(去掉根鬚)、肉桂(不要炒過)、藿香葉(各一兩半),甘草(炙過的,七錢半),香附子(炒過的,去掉毛,一兩半)

上銼碎,每服五錢,水一盅,煎至五分,食前服。

白話文:

藥材研磨成粉末,每次服用五錢(約 15 公克),加入一盅水(約 200 毫升),煮至剩五分之一。在飯前服用。

3. 香稜丸

治五積,破痰癖,消症塊,及冷熱積聚。

白話文:

治五積,破痰癖,消症塊,及冷熱積聚

《千金備急方》記載了一則治療五積、化痰排癖、消除症塊以及冷熱積聚的方劑:

用川大黃一斤,硝石六兩,木香、細辛、甘草、橘核、白芷、蜀椒各二兩,烏頭、羌活各三兩。上為末,煉蜜丸,如梧桐子大。每服五十丸,日三服,食後。

方中:

  • **川大黃:**瀉下積滯,通腑導熱。
  • **硝石:**清熱涼血,利水消積。
  • **木香:**理氣止痛,散寒止瀉。
  • **細辛:**溫中散寒,化痰止痛。
  • **甘草:**補脾益氣,調和藥性。
  • **橘核:**理氣化痰,散結消積。
  • **白芷:**辛溫祛寒,消腫止痛。
  • **蜀椒:**溫中止痛,散寒祛濕。
  • **烏頭:**散寒止痛,祛風通絡。
  • **羌活:**祛風散寒,勝濕止痛。

將上述藥材研製成細末,加入煉製的蜂蜜中製成梧桐子大小的丸劑。每日早中晚各服用50粒,飯後服用。

木香(不見火),丁香(各半兩),京三稜(酒浸一宿),枳殼(去穰,麩炒),青皮(去白),川楝子(銼炒),茴香(炒,各一兩),莪朮(一兩,細銼去殼,巴豆三十粒同炒黃色,去巴豆不用)

白話文:

木香(不要經過火)、丁香(各半兩〈約 15 公克〉),京三稜(以酒浸泡一晚)、枳殼(去除果核,用麩炒熟)、青皮(去除白色的部分)、川楝子(切碎炒熟)、茴香(炒熟,各一兩〈約 30 公克〉)、莪朮(一兩〈約 30 公克〉,切碎去除外殼,與巴豆三十粒一起炒至黃色,去除巴豆不用)

上為細末,醋煮麵糊為丸,如麻子大,硃砂為衣,每服二十丸,炒生薑鹽湯下,溫酒亦可,不拘時服。

白話文:

將上藥研成細末,以醋煮好的麵糊和成丸,如麻子般大小,再用硃砂塗上外衣,每次服用二十丸,以炒過的生薑鹽湯送服,也可以用溫酒送服,不拘泥於服用時間。

4. 四順清涼飲

治小兒熱證腹痛,血熱蘊結壅滯。

白話文:

中醫古代文字:

浮陽喧擾,熱灼腸胃,啼哭不寧,霍然而作。

現代白話文翻譯:

浮陽壅盛,熱氣灼傷腸胃,導致嬰兒啼哭不止,突然發作。

大黃(米上蒸,曬乾),赤芍藥,當歸甘草(微炙),加青皮枳殼(各等分)

白話文:

大黃(用米飯蒸過後,曬乾)、赤芍藥、當歸、甘草(微火烤過)、加上青皮、枳殼(各等分)

上為粗末,每服三錢,水一盅,煎至五分,不拘時服。

白話文:

粗枝大葉,每劑取三錢,加水一碗,煎煮至湯藥剩五分之一,不拘時間服用。

5. 指迷七氣湯

治小兒冷證,腹痛面青,四肢冷。

白話文:

古代中醫文字:

治小兒冷證,腹痛面青,四肢冷。

用丁香一錢,茴香一錢,津桂一錢,炮薑一錢,薄荷一錢,半夏半錢,甘草二錢。水煎服。

現代白話文翻譯:

治療小兒感冒,腹痛,面色青紫,四肢冰冷。

使用丁香、茴香、肉桂、炮薑、薄荷、半夏、甘草各一個錢。用水煎煮服下。

辣桂,青皮陳皮桔梗三稜蓬莪朮藿香益智仁(各一兩),香附子(一兩半),甘草(炙),加半夏(制,各七錢半)

白話文:

肉桂、陳皮、桔梗、三稜、白朮、藿香、益智仁(各50公克),香附子(75公克),炙甘草、半夏(各37.5公克)

上為粗末,每服三錢,水一盅,生薑三片,紅棗一枚,煎至五分,調和化蘇合香丸,不拘時服。

白話文:

這是一種藥方,服用方法如下:

  1. 將藥材磨成粗末,每次服用三錢。

  2. 加入一盅水和三片生薑,以及一顆紅棗。

  3. 將藥材煎至只剩下五分之一的量。

  4. 調和後加入蘇合香丸,不拘時間服用。