董宿

《奇效良方》~ 卷之五十四 (60)

回本書目錄

卷之五十四 (60)

1. 白玉膏

治縮收癰疽,不令延蔓,切忌用涼藥。

白話文:

中醫古代文字:

治縮收癰疽,不令延蔓,切忌用涼藥。

現代白話文:

治療縮小和收斂癰疽,防止其蔓延擴散,應切忌使用寒涼性質的藥物。

杏仁(二十一粒,去皮尖,別研),川椒(四十九粒,去目,炒出汗,為末),清油(一兩),酒蠟(半兩)

白話文:

杏仁(21粒,去皮尖,研磨成末),川椒(49粒,去除種子,炒至出汗,研磨成末),清油(一兩),酒蠟(半兩)。

上用熬至紫黑,新綿濾過,用無灰薄紙,看瘡大小,剪作梳樣,攤藥在上,於瘡暈盡處,兩邊圍繞貼之,候暈漸收近里,即別剪差小者再攤藥圍貼,暈又收,即又再移近里貼,仍頻換,候暈已收,見瘡根腳,成瘡口,即用次方。凡貼大惡瘡,毒氣方盛,不可以藥當上貼,恐趕散毒氣,瘡益大,此藥能收暈見瘡,其法大妙。

白話文:

將藥熬煮至紫黑色,用新棉花濾過,用無灰的薄紙,根據瘡的大小,剪成梳子的形狀,把藥攤在上面,貼在瘡的邊緣,觀察瘡的暈圈逐漸收縮。當瘡暈收縮到一定程度時,剪一張小一點的藥貼,圍繞瘡口再次貼上,瘡暈繼續收縮,再換一張更小的藥貼,貼得更靠近瘡口,並頻繁更換。等到瘡暈消失,露出瘡根,形成瘡口後,就使用第二種藥方。在貼治大惡瘡時,毒氣很盛,不能直接用藥當上貼,以免毒氣擴散,瘡勢更嚴重,這種藥能收縮瘡暈,露出瘡口,其治療方法非常好。

2. 水晶膏

治疔瘡背疽、瘤疽奶癰、丹毒杖瘡等疾。

好白油單紙(十張,每張剪作八片),黃連(一兩,去須,切細)

白話文:

上好的白油單(十張,每張剪成八片),黃連(一兩,去掉鬚根,切碎)

上用水兩碗,砂鍋以黃連煎至一碗半,先下油單紙五張,又續下五張,同剪五七百沸,湯耗旋添,不得犯鐵器,漉起,擦去黃連滓屑,焙乾,如瘡破有膿,將藥花旋鬆貼,如杖瘡約度大小,恰將剪貼,不可過大,先將周迴剪下,油紙燒灰,熱酒調,嚼生薑湯下,次貼藥,不得犯女人手。

白話文:

將兩碗水放在砂鍋中,然後用黃連熬煮成一碗半的藥汁。先把五張油單紙放入藥汁中,再接著放入五張,重複煮沸5、700次,如果藥汁蒸發了,要立即添加,但過程中不能碰到鐵器。將煮好的藥汁過濾,去除黃連的渣滓,然後焙乾藥汁。如果瘡口破裂有膿,將藥粉撒在瘡口上,如果瘡口像杖傷一樣,要根據瘡口的長度剪裁油紙貼上,不要剪太大。先將油紙四周剪成合適的形狀。接著將油紙燒成灰,加入熱酒調勻,喝下生薑湯,然後再貼上藥粉。貼藥時,不要讓女性的手碰觸到傷口。

3. 十香膏

治風毒瘡腫、癰疽於贅瘤癭。

白話文:

原文:

凡治風毒瘡腫癰疽於贅瘤癭初起赤腫痛者先消其熱

白話文:

凡遇治療風毒所致的瘡腫、癰疽、贅瘤、癭腫在病症初期表現為發赤、腫脹、疼痛的患者,首要任務是消除熱症。

沉香(銼),檀香(銼),鬱金(銼),松香丁香(銼),木香(研),龍齒(研),蘇合香白膠香(研),薰陸香(各半兩),麝香(一分),黃丹(六兩),麻油(一斤)

白話文:

沉香(切碎)、檀香(切碎)、鬱金(切碎)、松香、丁香(切碎)、木香(研磨成粉)、龍齒(研磨成粉)、蘇合香、白膠香(研磨成粉)、薰陸香(各半兩)、麝香(一分)、黃丹(六兩)、麻油(一斤)

上先將沉檀鬱金丁松五味油內浸七日,入鐺中,以少炭火溫養五日,後用武火煎二三十沸,漉去香,綿濾過,淨拭鐺,卻下油於內,下丹,以柳木枝不住手於火上攪,候色黑,滴水中如珠,軟硬得所,去火,入後木香等末六味入膏中,攪三五百遍,膏成,安瓷盒內,以軟帛攤貼,日二換之。

白話文:

首先將沉檀鬱金丁松五味油浸泡七天,放入鍋中,用小炭火溫養五天,然後用大火煎煮二三十沸,將香濾去,用棉花過濾,擦淨鍋子,再把油倒入鍋中,加入丹藥,用柳木枝不停地攪拌,直到顏色變黑,滴入水中成珠狀,軟硬適中,離火,加入後木香等六味研成的末藥,在膏中攪拌三百到五百遍,膏藥製成後,放入瓷盒中,用柔軟的布蓋好,每天更換兩次。

4. 止痛膏

治一切癰疽發背,潰後日夜疼痛,排膿。

白話文:

治一切癰疽發背、潰後晝夜疼痛,排膿。

當歸鹿角膠(各一兩半),白芷密陀僧(研),鹽花,硃砂(研,各一兩),川芎,藁木(各一兩),桂心,細辛,黃蠟,膩粉,乳香(研,各三分),麝香(一分,研),黃丹(五兩),麻油(一斤)

白話文:

當歸、鹿角膠(各 75 公克),白芷、密陀僧(研磨過),鹽花、硃砂(研磨過,各 50 公克),川芎、藁木(各 50 公克),桂心、細辛、黃蠟、膩粉、乳香(研磨過,各 15 公克),麝香(5 公克,研磨過),黃丹(250 公克),麻油(600 公克)

上將油安鐺內煉沸,下當歸等煎,候白芷赤焦色,綿濾去滓,淨拭鐺,仍下藥油,依前慢火熬,下蠟丹,不住手以柳木枝攪,候色黑,次下密陀僧鹿角膠鹽花,次下膩粉,次下乳香,次下麝香硃砂等,慢火熬攪,候藥黑色,即滴水內,如軟硬得所,藥成,入銅罐中,待凝,於淨地上安一宿,以物蓋之出火毒,每用故帛上攤貼,日再換。

白話文:

  • 將油倒入鍋中,加熱至沸騰。

  • 加入當歸等中藥材,煎煮至白芷變為赤焦色。

  • 用棉布濾去藥渣,清洗鍋子。

  • 再次加入藥油,以小火慢熬。

  • 加入蠟丹,並用柳木枝不斷攪拌。

  • 待藥物顏色變黑後,加入密陀僧、鹿角膠、鹽花。

  • 接着加入膩粉、乳香。

  • 最後加入麝香、硃砂等藥材,繼續以小火慢熬並攪拌。

  • 待藥物顏色變黑後,滴入水中測試其軟硬度。

  • 如果軟硬度適中,則藥膏已製成,將藥膏倒入銅罐中,待其凝固。

  • 將銅罐放在乾淨的地面上,蓋上物品以去除火毒。

  • 每一次使用藥膏時,先將藥膏攤在舊布上,每天更換一次。