董宿

《奇效良方》~ 卷之十六 (11)

回本書目錄

卷之十六 (11)

1. 生薑汁煎

治噎不能下食,咽喉壅塞,心胸煩悶

白話文:

古典中醫原文:

喉中如噎,不能下食。咽喉壅塞,心胸煩悶。

現代白話文翻譯:

喉嚨好像有東西堵塞,無法進食。咽喉腫脹不通,心胸感到煩悶。

生薑汁,白蜜,牛酥(各五兩),人參(去蘆為末),百合(為末,各二兩)

白話文:

生薑汁、白蜜和牛油(各500克),人參(去蘆後研成粉末)、百合(研成粉末)(各200克)。

上件藥納銅鍋中,以慢火煎如膏,不拘時候含一匙,如半棗大咽津,或煎人參湯調下一茶匙,亦得。

白話文:

將上列的藥物放入銅鍋中,用小火煎熬成膏狀,不拘泥於時段,含上一匙,似半顆棗子大小,慢慢嚥下,或者將人參湯煎好後,調入一茶匙此藥,也可以。

2. 豆蔻散

治五種膈氣。能治氣補勞,通血脈,益脾胃,去痰飲。

白話文:

治五種膈氣。能治氣補勞,通血脈,益脾胃,去痰飲。

肉豆蔻(五枚),木香人參厚朴(薑製),赤茯苓,官桂,檳榔訶子(煨,去核),青皮陳皮甘草(炙),郁李仁(去皮,炒),半夏(同生姜搗成泥,瓦上焙乾,以上各半兩)

白話文:

肉豆蔻(五枚)、木香、人參、厚樸(用薑汁炮製)、赤茯苓、官桂、檳榔、訶子(煨熟,去核)、青皮、陳皮、甘草(炙用)、郁李仁(去皮,炒熟)、半夏(與生薑搗成泥,放在瓦片上焙乾,以上各半兩)。

上為細末,每服一錢半,鹽湯調,不拘時服。上㕮咀,每服七錢,水二盞,薑棗各三枚,煎至一盞,去滓,不拘時服亦可。

白話文:

上方的藥材研磨成細末,每次服用一錢半,用鹽湯調和,不拘時服用。上方的藥材剁碎,每次服用七錢,加水二碗,薑和棗各三枚,煎煮至一碗,去掉藥渣,不拘時服用也可以。

3. 人參利膈丸

治胸中不利,痰嗽喘滿,利脾胃壅滯,推陳致新,治膈氣聖藥。

白話文:

繁體中文:

治胸中不利,痰嗽喘滿,利脾胃壅滯,推陳致新,治膈氣聖藥。

現代白話文:

治療胸中不適、痰液咳嗽、喘氣胸悶,消除脾胃積滯,促進新陳代謝,治療膈肌氣滯的良藥。

人參當歸藿香枳實甘草(炙,各一兩),木香檳榔(各七錢半),厚朴(薑製),大黃(酒浸,各二兩)

白話文:

  • 人參:1 兩

  • 當歸:1 兩

  • 藿香:1 兩

  • 枳實:1 兩

  • 甘草(炙製):1 兩

  • 木香:7.5 錢

  • 檳榔:7.5 錢

  • 厚朴(薑製):2 兩

  • 大黃(酒浸):2 兩

上為細末,湯浸蒸餅和丸,如梧桐子大,每服五十丸,食前用米飲送下。

白話文:

把藥材研磨成細末,用湯浸泡過的蒸餅和藥末和成丸,丸子大小如梧桐子般,每次服用五十丸,在飯前用米湯送服。

4. 秦川剪紅丸

治膈氣成翻胃,服此吐出瘀血及下蟲而效。

白話文:

治療胸悶氣滯導致的胃氣上逆,服用此藥後能吐出瘀血和排下寄生蟲而見效。

雄黃(別研),木香(各五錢),檳榔三稜(煨),莪朮(煨),貫眾(去毛),乾漆(炒,煙盡),陳皮(各一兩),大黃(一兩半)

白話文:

雄黃(研磨成細粉)、木香(各五錢)、檳榔、三稜(煨過)、莪朮(煨過)、貫眾(去毛)、乾漆(炒過,直到煙霧都消失)、陳皮(各一兩)、大黃(一兩半)

上為細末,麵糊為丸,如梧桐子大,每服五十丸,食前用米飲送下。

白話文:

將細末的麵糊捏成如梧桐子大小的丸子,每次服用五十丸,於飯前以米湯送服。

5. 寬中丸

治氣不升降,胸膈痞結。

白話文:

古代文字:

導滯散結,胸膈痞滿,氣不升降。

現代白話文:

疏通滯塞,化解瘀結,緩解胸膈痞滿,使氣機得以升降。

木香青皮三稜(各半兩),大腹子(二錢半),半夏(湯泡洗,三兩)

白話文:

木香、青皮、三稜(各二兩),大腹子(二錢五分),半夏(用沸水浸泡清洗,三兩)

上為細末,薑汁煮麵糊和丸,如梧桐子大,每服五十丸,不拘時用倉米湯下。

白話文:

將上藥材研磨成細末,再使用薑汁拌和麵糊製成丸劑,丸劑的大小要像梧桐樹的種子一樣,每次服用五十丸,沒有時間限制。服用方法是將丸劑用倉米湯送服。