薩遷

《瑞竹堂經驗方》~ 七、羨補門 (5)

回本書目錄

七、羨補門 (5)

1. 補精膏

常服壯元陽,益精氣,助胃潤肺。

牛髓(四兩,揀去粗),胡桃(四兩,去皮殼),杏仁(四兩,去皮尖),山藥(半斤)

白話文:

牛骨髓(四兩,剔除粗骨頭),核桃(四兩,去掉殼),杏仁(四兩,去掉皮和尖頭),山藥(半斤)

上將杏仁、胡桃、山藥三味搗為膏,蜜一斤,煉去白沫,與牛髓同和勻入瓷罐內,湯煮一日,空心服一匙。

2. 妙應丸

治赤白濁通用。

龍骨,辰砂,厚牡蠣(以腐草鞋重包,插定火煅,並研細),石菖蒲(各二錢半),川楝子(蒸去皮,取肉焙,半兩),白茯苓益智仁石蓮肉,縮砂仁(各三錢半),桑螵蛸,(瓦上焙),菟絲子(酒浸一宿,焙秤,各半兩)

白話文:

  • 真正的龍骨
  • 辰砂
  • 厚牡蠣(用腐爛的草鞋包裹,放入火中煅燒,研磨成細粉)
  • 石菖蒲(各 2.5 錢)
  • 川楝子(蒸去皮,取肉焙乾,0.5 兩)
  • 白茯苓
  • 益智仁
  • 石蓮肉
  • 縮砂仁(各 3.5 錢)
  • 桑螵蛸(在瓦片上焙乾)
  • 菟絲子(浸泡在酒中一夜,焙乾稱重,各 0.5 兩)

上以山藥碎炒末為糊丸,如桐子大,每服五十丸,日間煎人參、酸棗下,臨臥粳米飲湯送下。

白話文:

將山藥弄碎,炒成細末,然後用它做成如桐子般大小的丸子,一次服用五十顆,白天用煎好的參茶和酸棗湯送服,晚上睡前用米湯送服。

3. 法制杏子

杏仁(一斤,楝板杏真者用),蒼朮(一斤),白沙蜜(二斤),蒼朮(一兩,去粗皮,泔浸一宿,麩炒),半夏(一兩,薑汁浸一宿),木香當歸人參(各一兩)

白話文:

  • 杏仁(一斤,最好使用楝板杏)
  • 蒼朮(一斤)
  • 白沙蜜(二斤)
  • 蒼朮(一兩,去除粗皮,浸泡在泔水中一晚,用麩皮炒香)
  • 半夏(一兩,浸泡在薑汁中一晚)
  • 木香、當歸、人參(各一兩)

上件將杏仁用熱水洗淨,頓於罐內,將生蒼朮一斤為粗末,用水熬一、二百沸,將汁浸杏仁,封其口,夏一日一宿,春秋三日三宿,冬五日五宿,去其蒼朮汁,於鍋內炒乾,調入蜜半斤,再炒,少時取出,將木香、當歸、人參、半夏、蒼朮俱為細末,拌於杏仁上冷定,用瓷罐盛頓上,用生蜜半斤燒上,每日空心細嚼三、五十個,麵湯送下。

白話文:

首先,用熱水把杏仁洗乾淨,然後放進罐子裡。取一斤生蒼朮,搗成粗末,用清水煮一、二百沸。然後,把杏仁浸泡在蒼朮汁中,密封罐口。夏季浸泡一天一夜,春秋季浸泡三天三夜,冬季浸泡五天五夜。取出杏仁,去掉蒼朮汁,倒入鍋中炒乾。接著,加入半斤蜂蜜繼續炒,炒至微黃取出。將木香、當歸、人參、半夏、蒼朮都研磨成細末,拌入杏仁中,待晾涼後,裝入瓷罐中。再燒半斤生蜂蜜,密封在罐口。每天空腹細嚼三、五十粒杏仁,然後用麵湯送服。

若氣不順,加木香末一兩;血不和,加當歸末一兩;若喘息,加人參末一兩;若虛弱,加蒼朮末一兩;痰盛,加半夏末一兩;若婦人血氣不和,加當歸服。

白話文:

如果氣血不通暢,加一兩木香粉。 如果血氣不調和,加一兩當歸粉。 如果氣喘,加一兩人參粉。 如果體質虛弱,加一兩蒼朮粉。 如果痰液過多,加一兩半夏粉。 如果婦女血氣不調和,加當歸服用。

4. 復春丹

治腰腿疼痛。

杜仲(酥炒斷絲),破故紙(酒浸一宿,用芝麻炒黃色),萆薢(酥炙黃),巴戟(去心,各一兩)沉香(五錢),胡桃(五、七個,去皮)

白話文:

杜仲(炒酥脆並切成絲) 破故紙(浸泡在酒中一晚,用芝麻炒至金黃色) 萆薢(用酥油炙烤至金黃色) 巴戟(去心,各一兩) 沉香(五錢) 胡桃(五到七個,去皮)

上為細末,醋糊為丸,如梧桐子大,每服五、七十丸,空心,每服藥時,先嚼胡桃一枚,同藥一處,溫酒送下,乾物壓之。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用醋糊調理成梧桐子大小的藥丸,每次服用 5 到 70 顆。在空腹時服用藥丸,每次服藥前先嚼一顆胡桃,與藥丸一起服用,用溫酒送服,並用乾物壓住,避免藥效散失。

5. 聚寶丹

治五勞七傷,諸虛不足,溫中正氣,祛風活血,逐寒除濕,填精益髓,強陰壯陽,聰耳明目,開心益智,暖胃化食,消痰寬中,殺九蟲,通九竅,補五臟,秘精氣,止夢遺,除咳嗽,養肌膚,治腰膝疼痛,輕身。

白話文:

治療過度勞累和受傷導致的身體虛弱、氣血不足。溫暖中焦,調整正氣。祛除風寒,活絡經絡,驅除濕氣。滋補精氣,強壯骨髓。增強陰陽,聰明耳目。舒暢情緒,增強智力。溫暖胃部,促進消化。消痰,寬胸。殺滅體內寄生蟲,暢通九竅。補益五臟,固守精氣。防止夢遺,止咳。滋養肌膚,緩解腰膝疼痛。達到輕身健康的狀態。

茯苓(去皮),山茱萸(去核),五味子,乾山藥石蓮肉,雞頭肉,金櫻子,巴戟(去心),破故紙(炒),杜仲(去粗皮,炒斷絲),牛膝(酒浸),熟地黃(酒浸焙),石菖蒲遠志(去心)枸杞子(酒浸,焙),龍骨楮實茴香(炒),仙茅肉蓯蓉(酒浸濕,焙乾秤),沉香(以上各一兩)

白話文:

  • 白茯苓(剝皮)
  • 山茱萸(去核)
  • 五味子
  • 乾山藥
  • 石斛
  • 雞頭肉
  • 金櫻子
  • 巴戟(去中心)
  • 破故紙(炒熟)
  • 杜仲(去粗皮,切成細絲後炒熟)
  • 牛膝(用酒浸泡)
  • 熟地黃(用酒浸泡後烘焙)
  • 石菖蒲
  • 遠志(去中心)
  • 枸杞子(用酒浸泡後烘焙)
  • 龍骨
  • 桑寄生
  • 茴香(炒熟)
  • 仙茅
  • 肉蓯蓉(用酒浸泡濕潤後,烘焙乾燥並稱重)
  • 沉香(以上各 50 克)

上為細末,棗肉為丸,如梧桐子大,每服五十丸,以硃砂為衣,空心,溫酒或鹽湯送下,如有氣滯不順,用木香調氣散入鹽少許,調湯送下。

白話文:

將藥材磨成細粉,將棗肉搓成像梧桐子一樣大小的藥丸。每次服用五十丸,用硃砂作為外衣。空腹時,用溫熱的酒或鹽湯送服。如果有氣滯不暢的情況,需要加入木香調氣散,並加少量食鹽,調和在湯中服用。

6. 坎離丸

治心脾腎三經不足。

蒼朮(八兩,銼如豆大,泔浸三日,或焙或曬乾,分作四處,一份用真烏頭一兩去皮臍切作片子,又用川楝子淨肉一兩同蒼朮一起炒焦黃色為度;一份用川椒去目一兩,又用陳皮一兩,破故紙一兩酒浸一宿炒令乾,次下蒼朮、川椒一處炒黃;一份用茴香淨一兩、青鹽一兩半,食鹽炒半兩,先下蒼朮炒熟次下茴香等一處炒黃色;一份用醇釀酒醋各一碗煮蒼朮令自干就炒燥入後藥),麥門冬(去心,三錢,焙乾),天門冬(去心,三錢,焙),茯神(去粗皮木,三分,炒),遠志(去心,三分,焙),沉香(一兩),鹿茸(燎去毛,酥炙),葫蘆巴(酒浸,炒),川巴戟(去心,酒浸,炒。

白話文:

蒼朮(8 兩,切成豆子大小,用米湯浸泡 3 天,或烘烤或曬乾,分成四份。一部分用烏頭 1 兩,去皮切片;川楝子 1 兩,去心。一起與蒼朮炒至焦黃。

一部分用川椒 1 兩,去籽;陳皮 1 兩;破故紙 1 兩,用酒浸泡一夜,然後炒乾。加入蒼朮、川椒,一起炒至黃色。

一部分用茴香 1 兩,去心;青鹽 1 兩半;食鹽炒製 0.5 兩。先將蒼朮炒熟,再加入茴香等,一起炒至黃色。

一部分用醇釀酒和醋,各 1 碗。煮蒼朮至水乾,再炒乾。然後放入後續藥物。

麥門冬(去心,3 錢,烘乾),天門冬(去心,3 錢,烘乾),茯神(去粗皮,3 分,炒製),遠志(去心,3 分,烘乾),沉香(1 兩),鹿茸(燒去毛髮,酥炙法處理),葫蘆巴(用酒浸泡,炒製),川巴戟(去心,用酒浸泡,炒製)。

各五錢),當歸(酒浸,淨,焙,半兩),人參(去蘆),枸杞子,雀腦川芎,陳皮(去穰,各半兩)

白話文:

各五錢):

  • 黨參
  • 白芍
  • 熟地黃
  • 山茱萸
  • 山藥
  • 當歸(用酒浸泡,清洗乾淨,烘焙後,半兩)
  • 人參(去除外皮)
  • 枸杞子
  • 雀腦川芎
  • 陳皮(去除果肉,各半兩)

上為細末,好酒煮神麯末二兩,打糊為丸,如梧桐子大,每服四、五十丸,空心,如補心,棗湯下,補腎,溫酒鹽湯送下。

白話文:

上面的藥粉顆粒細小均勻,用好酒煮兩錢神麯細末,再打成糊狀做成藥丸,每個藥丸大小如梧桐子。每次服用四、五十顆藥丸,空腹服用。如果要補養心氣,用棗湯送服;如果要補養腎氣,用溫熱鹽湯送服。