張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第四 (3)

回本書目錄

卷第四 (3)

1. 人參薯蕷丸

治腎臟虛弱,客風流入四肢,腰背拘急,不能俯仰,體熱身重,毒風上攻,心胸悶滿,攻注頸項,志意不樂,肌膚消瘦,嗜臥無力,喜怒好忌,若服暖藥又加轉甚。常服聰明耳目,保定骨髓,開心強記,去驚怖,除邪熱,四肢煩滿沉重,虛勞等疾。

白話文:

治療腎臟虛弱,風邪侵襲四肢,腰背僵硬,無法彎曲和仰頭,身體發熱沉重,邪毒之風上攻,心胸悶滿,阻塞頸項,心情抑鬱不快,肌肉消瘦,嗜睡無力,喜怒無常,好忌諱,若服用溫熱藥物,病情反而加重。經常服用可以聰明耳目,保持骨髓強壯,開心強記,去除驚恐,消除邪熱,四肢痠痛沉重,虛勞等疾病。

生地黃 人參 防風 薯蕷 五味子 茯苓(各一兩) 麥門冬(二兩半) 貝母 遠志(各半兩) 熟地黃 百部 柏子仁 丹參 杜仲 茯神 黃耆(各三分)

白話文:

生地黃、人參、防風、淮山藥、五味子、茯苓(各 30 克)

麥門冬(75 克)

貝母、遠志(各 15 克)

熟地黃、百部、柏子仁、丹參、杜仲、茯神、黃耆(各 9 克)

上為細末,煉蜜和丸如櫻桃大或梧桐子大,每服十丸,熟水下,食後。

白話文:

將藥材打成細末,加入蜂蜜調和,搓成如櫻桃或梧桐子大小的藥丸,每次服用十粒,用溫水送服,在飯後服用。

2. 無名丹

補氣守神,澀精固陽道,男子服之有奇功,非筆舌可盡量,其作用非至神不能處之,無名可稱其效,因此名之。

白話文:

此方能補氣守住神志,收斂精氣固守陽氣之運行,男子服用後必定有奇效,無法用言語筆墨盡述。其功效非神仙之體無法承受,世間沒有任何名稱可以稱呼其效用,因此便以此為名。

茅山蒼朮(一斤) 川烏頭(一兩) 龍骨 破故紙(各二兩) 川楝子 茴香(各三兩)

白話文:

茅山蒼朮(半公斤) 川烏頭(50公克) 龍骨 破故紙(各100公克) 川楝子 茴香(各150公克)

上為細末,酒煮麵糊和丸如梧桐子大,以硃砂為衣,多可百丸,少止三十丸,空心食前溫酒或米飲鹽湯下,欲得藥力冷酒下五十丸,婦人無子至百日妊娠。

白話文:

將上藥磨成細末,用酒煮麵糊和成藥丸,使之大小如同梧桐子。並以硃砂為外衣,多則可以做成一百顆藥丸,少則做成三十顆藥丸。服用時,應在空腹前,用溫酒或米湯、鹽湯送服。如果想讓藥力更強,可以用冷酒送服五十顆藥丸。此藥對女性不孕症有效,服用至一百天即可受孕。

3. 固真丹

固真壯陽氣,專治夢遺妄泄及虛損真耗等疾

白話文:

確能強固陽氣,專門治療遺精、白帶與身體虛弱消耗等疾病。

天雄(長者一對) 雞頭殼(五十個) 覆盆子(半升) 龍骨(白者四兩) 家韭子(半升) 蓮花蕊(七月七日採者四兩窨干)

白話文:

天雄(一對老年雄雞) 雞頭殼(五十個) 覆盆子(半升) 龍骨(白色的四兩) 家韭子(半升) 蓮花蕊(七月七日採摘後窨製,重量四兩)

上以水七升煮陝西白蒺藜二升,耗至五升,去蒺藜子,將所煎汁再入銀鍋內熬如餳狀,又入白沙蜜四兩同熬數沸,將此膏子同和前件藥末,看稀稠得所丸如梧桐子大,每服三四十丸,空心溫酒下服,至百日精氣固密,神彩倍常,常忌葵菜、車前子等。

白話文:

  1. 將陝西白蒺藜二升用水七升煮,煎煮到只剩五升,移除白蒺藜的子。

  2. 將煎煮後的藥汁倒入銀鍋中,熬製成糊狀。

  3. 加入四兩白沙蜜,繼續熬煮至沸騰數次。

  4. 將熬好的藥膏與之前準備好的藥末混合,依稀稠度調整,搓成梧桐子大小的丸劑。

  5. 每天空腹以溫酒送服三四十顆藥丸,連服一百天,精氣將會固密,神采也會比以前更好。

  6. 在服用期間,需忌諱食用葵菜和車前子等食物。

4. 玉關丸

亦名趁邪丹治男子婦人關鍵不牢,精源失禁,神志恐怯,夢見婦人,宜進此藥。服藥數日後,雖與陰人交交而不泄。又服數日後,雖與陰人戲戲而不交。又服數日後,遂見陰人迴避而走。程君容、楊廷珪、桓虞臣皆曾病此,與說先有夢應之,驗悉皆不信,至服藥次漸見如余所說,神妙有如此者。

白話文:

ERROR

山茱萸補骨脂龍骨牡蠣、白茯苓、青鹽

白話文:

  • 山茱萸:補腎益精、固澀止瀉。

  • 補骨脂:補腎強骨、祛風濕。

  • 龍骨:鎮靜安神、清熱解毒。

  • 牡蠣:補腎壯陽、化痰軟堅。

  • 白茯苓:健脾益氣、寧心安神。

  • 青鹽:清熱解毒、涼血止血。

上等分為細末,煉蜜和丸如梧桐子大,每服三十粒,空心煎車前子葉湯下。乃太醫博士巢氏治隋煬帝方。

白話文:

將高品質的藥材研磨成細粉末,拌入蜂蜜並搓成如梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,空腹時以煎煮過的車前子葉湯送服。這是太醫博士巢元方治好隋煬帝的方劑。