張銳

《雞峰普濟方》~ 卷第八 (14)

回本書目錄

卷第八 (14)

1. 乾薑健脾散

和脾胃進飲食

厚朴(一斤) 陳皮(半斤) 半夏(五兩) 乾薑(五兩) 棗(一斤) 甘草(五兩)

白話文:

  • 厚朴 (一斤):600 克

  • 陳皮 (半斤):300 克

  • 半夏 (五兩):250 克

  • 薑 (五兩):250 克

  • 棗 (一斤):600 克

  • 甘草 (五兩):250 克

上為粗末,每服三錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服,食前空心。

白話文:

粗末,每服三錢,一盞水煎煮,煮至藥液剩七分,去除藥渣,溫熱後服用,宜在飯前空腹服用。

2. 加減理中丸

治脾胃不和,三焦壅滯,胸膈痞悶,脅肋脹痛,嘔吐噁心,口淡無味,呼吸寒冷,心腹暴痛,飲酒過傷,全不思食。常服生養諸氣,大益脾胃。

白話文:

治療脾胃不和、三焦壅滯、胸膈痞悶、脅肋脹痛、嘔吐噁心、口淡無味、呼吸寒冷、心腹暴痛、飲酒過傷、完全不想吃東西。經常服用能生養諸氣的藥物,可以大補脾胃。

白朮 人參 甘草 乾薑(各一兩) 青皮 陳皮(各半兩)

白話文:

白朮、人參、甘草、乾薑(各60公克)

青皮、陳皮(各25公克)

上為細末,每服一錢,沸湯點服,不以時。

白話文:

細末,每次服用一錢,用沸騰的湯水沖服,不需要拘泥於固定的時間。

3. 薑黃丸

消食和胃

縮砂、草豆蔻、蓽澄茄橘皮青皮薑黃(各一兩)

白話文:

縮砂、草豆蔻、蓽澄茄、橘皮、青皮、薑黃(各 50 公克)

上為細末,水煮麵糊和丸如豌豆大,每服二十丸,生薑湯下,不以時。

白話文:

藥粉研磨成細末,用煮沸的水將麵粉攪成糊狀,製成和豌豆一樣大的丸子,每次服用二十丸,可用生薑湯送服,不拘泥於特定時間。

4. 助脾丸

治脾胃久虛,飲食難化,腹脅脹滿,臍腹疼痛,噫聞食臭,肌體羸瘦

川椒、香豉、乾薑、神麯、大麥櫱(各三分)

上為細末,酒煮麵糊和丸如梧子大,每服三十丸,生薑湯下,以知為度

白話文:

四川花椒、香豆豉、乾薑、神曲、大麥粉(各三分)

上為細末,以酒煮麵糊和丸,大小如梧桐子,每次服三十丸,用生薑湯送服,以藥效顯現為度

5. 安胃丸

治腸胃虛弱,內挾寒濕,邪正相攻,腹中疼痛,大便水穀不消,或冷熱客搏,便下赤白,後重頻滑,無復節度,虛困無力,肌體羸瘦,下利既久,脾胃增虛,嘔噦腸鳴,全減飲食

白話文:

用於治療腸胃虛弱,體內有寒濕,正邪相互攻擊,腹中疼痛,大便不能消化,或因冷熱交替刺激,導致大便出現紅色和白色的分泌物,後重頻滑,失去控制,身體虛弱無力,肌肉萎縮,下痢時間長了,脾胃越虛弱,嘔吐腹鳴,完全沒有食慾。

神麯 當歸 人參 白朮 乾薑(各一兩)

白話文:

神麯、當歸、人參、白朮、乾薑,各一兩。

上為細末,水煮麵糊和丸如梧子大,每服四十丸,空心粟米飲下

白話文:

把麵粉細細碾成粉末,煮水成糊,搓成如梧桐子大小的丸子,每次服用四十丸,空腹時配小米湯服下。

6. 煨姜丸

治胃冷

硇砂(一兩) 附子(半兩) 豆蔻仁 胡椒 乾漆(各一分)

白話文:

硇砂(60克) 附子(30克) 豆蔻仁 胡椒 乾漆(各6克)

上為細末,棗和丸如雞頭大。每服一丸,生薑剜作合子,入藥濕紙裹煨之,細嚼飲下。

白話文:

藥粉要磨得非常細。將藥粉和蜜棗一起丸成雞蛋大小的球形,每次服用一丸,用生薑挖空做成一個盒子,將藥丸放入,用濕紙包好,在火上煨熟,細嚼後服用。

7. 附子理中丸

治脾胃冷弱,心腹絞痛,嘔吐,泄痢,霍亂,轉筋,體冷,微汗,手足厥寒,心下逆,滿腹中雷鳴,嘔噦不止,飲食不進,一切沉寒痼冷

白話文:

治療脾胃虛寒、心腹絞痛、嘔吐、腹瀉、霍亂、痙攣、身體冰冷、微微出汗、手腳冰冷、胸口發悶、腹部雷鳴、嘔吐不止、無法進食、一切沉寒痼冷的病症。

人參 白朮 乾薑 甘草 附子(等分)

白話文:

人參、白朮、乾薑、甘草、附子等中藥材,各取等分。

上為細末,煉蜜和丸如彈子大,每服一丸,水一盞,化破煎至七分,食前熱服

白話文:

將細微的藥材煉成蜂蜜,並搓成彈子大小的藥丸,每次服用一丸,配以一碗水,將藥丸溶解,煎煮至七分水量,於飯前熱服。