《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (28)

回本書目錄

二集 傳染病案 (28)

1. 霍亂轉筋案

梁右齋(住玉山湖塘沿)

病者,劉腮狗仔,年四十六歲,住橫路巷裁縫店。

病名,霍亂轉筋。

原因,熱中厥陰。

證候,昨日夜半,忽然消渴(大渴大飲之謂),大吐大瀉,足內股大筋揪痛不堪,不能轉側,足指揪強,玉莖揪縮,茶水入口即時自覺就走大便出,神識尚清,至晨全身大肉盡削,瘦如雞骨。

白話文:

症狀:

昨天半夜,突然出現極度的口渴(大口喝水),伴隨嚴重的嘔吐腹瀉。

身體部位疼痛:

大腿內側的大筋疼痛難忍,無法翻身;腳趾攣縮;陰莖攣縮。

其他症狀:

喝茶水後,會立刻感到大便排出。

精神狀態:

意識尚且清醒。

到早晨時:

全身肌肉快速消瘦,瘦得像雞骨頭一樣。

診斷,脈浮弦數,舌苔白膩,兩邊黃燥。脈證合參,系因熱勢過度,氣機旋捷,故食不待化而即出。內經曰:「肝主疏泄」。肝經厥陰,氣化風木,熱中其經,木挾熱以侮土,則嘔吐作而不能制水生津,化血生肌,故大肉削矣。風挾熱以劫水,則腎水亦暴虧矣。水虧則木失養,故筋轉之症作矣。經又曰:「腎為胃關。」腎虛則無能司關,故飲食入即直出,玉莖亦因而致縮也。其症有可救的把握,惟神清脈浮。傷寒書曰:厥陰病、脈浮欲愈。

白話文:

診斷:

脈象浮動、弦細而急,舌苔白膩,兩側黃燥。這些徵象綜合起來看,是由於熱勢過盛,氣機運行過於急促,導致食物不消化就直接排出體外。

《內經》說:「肝臟主導氣機疏通。」肝經屬於厥陰,它的氣化特性為風木,如果熱邪侵襲肝經,風木挾熱而剋制脾土,就會產生嘔吐,無法控制水液生津,也無法化血生肌,所以肌肉消瘦。

風熱耗劫津液,導致腎水也迅速虧損。腎水不足,肝木失去滋養,所以筋轉之症(痙攣)就會發作。

《內經》又說:「腎臟是胃的關隘。」腎虛則無法固守關隘,因此食物一吃下去就立刻排出,陰莖也因此而萎縮。

這個病症是有救治把握的,因為神志清楚,脈象浮動有力。《傷寒論》說:厥陰病,脈象浮動,提示病勢將愈。

療法,仿孟英法,治注重瀉熱平肝舒筋。

處方,生苡仁(三錢),晚蠶沙(三錢,包煎),赤芍(二錢),條芩(錢半),鮮竹茹(三錢),滑石粉(錢半,包煎),生甘草(一錢),連翹(錢半),木瓜(八分),康熙青錢(四枚)

白話文:

藥方:

  • 生薏苡仁(3錢)
  • 晚蠶沙(3錢,包好煎煮)
  • 赤芍(2錢)
  • 條芩(1.5錢)
  • 鮮竹茹(3錢)
  • 滑石粉(1.5錢,包好煎煮)
  • 生甘草(1錢)
  • 連翹(1.5錢)
  • 木瓜(8分)
  • 康熙青錢(4枚)

復診,前症悉除,脈細氣餒。以前方去滑石、連翹,加生地汁一瓢、北沙參三錢、生杭芍三錢、柏子仁二錢,四劑。病者曰:是病幸得先生上午即來,若延至下午,恐命不保。述其揪痛不堪的情況,自覺即時就要脫氣。服藥一劑筋揪定,二劑吐瀉止,昨日三劑,遂起床,感謝不己。

白話文:

回診時,之前的症狀都已消除,但脈象細小、氣息虛弱。在前次方劑中移除滑石、連翹,加入生地汁一瓢、北沙參三錢、生杭芍三錢、柏子仁二錢,共四劑。病人說:多虧先生今天上午及時來訪,如果拖到下午,恐怕我命難保。病人描述了當時絞痛難耐,感覺自己快斷氣了。服藥一劑後,筋絞疼痛減輕,二劑後,嘔吐和腹瀉停止。昨天服了三劑,今天就起牀了,十分感謝。

說明,此證即世俗所稱吊腳痧,朝發夕死之證也,據西醫解剖試驗,則系細菌。按吾方內並無殺菌的藥,而見效又有如是之迅速,其理安在?或此藥能助人身之白細胞撲滅細菌也,抑或解其熱而細菌自斃也。

白話文:

這個病症就是民間俗稱的「吊腳痧」,早上發病,傍晚就死亡的病症。根據西醫的解剖實驗,這個病是細菌引起的。然而,我們的藥方裡並沒有殺菌的藥,但見效卻如此迅速,這是什麼道理呢?可能是這些藥能幫助人體的白血球消滅細菌,或者是退了熱,細菌自然就死了。

效果,以前方去連翹、滑石,加柏子仁二錢、生地汁一瓢沖、蘇沙參三錢、杭白芍三錢。四劑痊愈。

白話文:

效果:將前方的連翹、滑石去除,並加入二錢柏子仁、一瓢生地黃汁、三錢蘇沙參、三錢杭白芍。服用四劑後痊癒。

廉按:熱中厥陰,由暑熱直中厥陰,陡然亂於腸胃而為霍亂轉筋者。正《內經》所謂「諸轉反戾,水液渾濁,諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬於熱」也。方用黃芩湯天水散清肝消暑以堅腸為君,參以蠶沙、木瓜、竹茹、苡仁等皆為熱霍亂轉筋之要藥,妙在康熙青錢善制肝橫以舒筋,法從聖濟總錄脫胎而來,非偏用新藥以欺人也。

白話文:

廉提出:熱中而影響厥陰,是因為暑熱直接進入厥陰,突然在腸胃作怪而導致霍亂轉筋。這正好應了《內經》所說的「各種轉動反常,水液混濁,嘔吐酸水,急劇腹瀉,都是由於熱」的說法。方劑使用黃芩湯配伍天水散,清肝消暑,固腸止瀉為君藥。再佐以蠶沙、木瓜、竹茹、苡仁等藥物,這些都是治療熱霍亂轉筋的要藥。妙處在於使用康熙青錢,能很好地制約肝氣橫逆,緩解筋攣,法源出自《聖濟總錄》,不是偏用新藥來欺騙人。

2. 抽筋霍亂案

陳務齋(住梧州四方井街)

病者,潘盧氏,年三十八歲,廣西容縣,住縣底墟,體壯。

病名,抽筋霍亂(西醫謂虎列拉傳染病)。

原因,素因不究衛生,過食生冷物質,適夏月天氣乍熱,畏熱貪涼,感受風邪不覺,遂至口渴過飲湯茶,消化不良,傷脾蓄濕。誘因產後血虛凝瘀,新陳不能代謝,月事不調,房勞縱欲,思慮抑鬱,肝腎虧損。

白話文:

病因:

平時不注意衛生,吃太多生冷的東西。正好在天氣轉熱的夏季,怕熱想涼快,不知不覺中受到風邪入侵,導致口渴過度喝湯水,消化不良,損傷脾胃,體內積聚濕氣。

誘因:

產後氣血虛弱凝滯,新陳代謝不良,月經不調,房事過度,思慮過多抑鬱,導致肝腎受損。

證候,驟然四肢麻木,體中戰慄,腹痛胸滿,上吐下瀉,由辰至午,足筋攣縮,聲音嘶啞,汗出如珠,目直、口開氣促。

白話文:

症狀:

突然之間,四肢麻木,全身顫抖,肚子痛、胸悶,上吐下瀉。從早上到中午,腳筋抽縮,聲音嘶啞,像珠子一樣冒汗,眼睛直視、嘴巴張開、呼吸困難。

診斷,左右手脈沉微似絕。脈證合參,此虛脫之抽筋霍亂證也。其吐者胃氣上逆,其瀉者脾氣下陷,其吐瀉抽筋自汗如漿者,陽越於外陰盛於內也。中氣將脫,危在頃刻。

白話文:

診斷: 左右手脈搏微弱,近乎沒有。脈象和症狀對照,屬於虛脫性抽筋霍亂症候羣。嘔吐是胃氣上逆所致,腹瀉是脾氣下陷所致,嘔吐腹瀉抽筋自汗如水一樣的,是陽氣外越於體表,陰氣盛於體內。中氣將要脫離,情況危急。

療法,附桂理中湯麝香砂仁、法夏。取熟附、肉桂壯腎暖水能收散失之陽為君,乾薑白朮扶土理中溫脾暖胃為臣,人參甘草補氣生津培元救脫為佐,法夏降逆止吐、砂仁、麝香興奮神經為使,急煎頻灌於口。甚難嚥下,約數時服盡後,氣復微微,又將前方再服。次日脈復能言,診脈微弱,繼用十全大補湯,取其補氣壯陽,活血養陰,溫脾和胃,化氣生津。

白話文:

療法:

附桂理中湯加上麝香、砂仁、法夏

配伍說明:

  • 君藥: 熟附子、肉桂:溫腎暖脾,收斂流散的陽氣。
  • 臣藥: 乾薑、白朮:健脾胃,溫中散寒。
  • 佐藥: 人參、甘草:補氣生津,救助虛脫。
  • 使藥: 法夏:降逆止嘔;砂仁、麝香:興奮神經。

使用方法:

煎成藥湯,頻頻灌入口中。如果難以吞嚥,分多次服下。服用後一段時間,氣息稍有恢復,再服一次前方藥物。

次日,脈搏恢復跳動,言語也能表達,診脈後發現仍然虛弱,繼續使用十全大補湯。

十全大補湯的作用:

補氣壯陽、活血養陰、溫脾和胃、化氣生津。

處方,附桂理中湯加減方

黑附塊(三錢),原乾薑(三錢),高麗參(四錢),法半夏(二錢),揀砂仁(錢半),正肉桂(五分),貢白朮(六錢),炙甘草(二錢)

白話文:

黑附子塊(15克),生乾薑(15克),高麗參(20克),半夏(10克),砂仁(7.5克),肉桂(2.5克),白朮(30克),炙甘草(10克)

煎成,臨服沖麝香五釐,徐徐冷服。

又方,十全大補湯

高麗參(四錢),貢白朮(五錢),雲茯苓(三錢),歸身(四錢),熟地黃(三錢),北黃耆(四錢),炙甘草(錢半),熟附子(三錢),川芎(一錢),炒白芍(二錢)

白話文:

高麗參:4 錢

白朮:5 錢

茯苓:3 錢

當歸:4 錢

熟地黃:3 錢

黃耆:4 錢

炙甘草:1.5 錢

熟附子:3 錢

川芎:1 錢

炒白芍:2 錢

效果,二日氣復脈復,十日精神已健,元氣復舊。

廉按:此治陰寒霍亂元氣將脫之急救正法,妙在用麝香興奮神經,使參朮附桂發力愈速,奏功愈峻,方從陶氏回陽急救湯脫化而來。

白話文:

廉醫師按語:這是治療陰寒霍亂、元氣將脫的緊急處方,其奧妙在於使用麝香刺激神經,讓參、朮、附、桂這些藥材能發揮更快的效用,達到更顯著的效果。這個方劑是從陶氏的回陽急救湯演化而來的。