許叔微述

《傷寒九十論》~ 失汗衄血證(八十一)

回本書目錄

失汗衄血證(八十一)

1. 失汗衄血證(八十一)

里人秦氏子得傷寒。發熱。身疼。骨節疼痛。惡風無汗。或者勸其不須服藥。待其自安。如是半月矣。而病不除。不得已召醫治之。醫至問日數。又不審其脈與外證。但云已過期矣。不可汗下矣。且與調氣藥以正氣。復延予。予診其脈。浮澀而緊大。此麻黃證無疑者。但恐當汗不汗。

白話文:

里人秦氏子得了傷寒,發熱,全身疼痛,骨節疼痛,惡寒無汗。有人勸他不用吃藥,等它自己好了。這樣半個月了,病還沒好。不得已請醫生來治。醫生來了,問了幾天,也沒把他的脈和外在症狀,就說已經過期了,不能發汗了。先給予調氣藥來調理正氣。又請我看。我診斷他的脈搏,浮澀而緊大。這無疑是麻黃的證據。但我擔心應發汗而不發汗。

化為衄血。必有是證。言未已。衄血作。予急以麻黃與之。繼之以犀角地黃湯。血止汗解愈。

白話文:

轉變成爲流鼻血。一定有這個症狀。話沒說完。鼻血就流出來了。我趕緊用麻黃給他服下。接着用犀角地黃湯給他服下。血止汗解病就好了。

論曰。仲景云凡作湯藥。不可避晨夜。覺病須臾。即宜便治。不等早晚。則易愈。或稍遲。病即傳變。雖欲除必難為力。今醫不究根源。執以死法。必汗之於四日之前。下之於四日之後。殊不知此惑也。又云病不服藥。猶得中醫。此為無醫而設也。若大小便不通。必待其自瘥乎。

白話文:

仲景說,凡是製作湯藥,不要避開早晚。一旦覺察生病,就應該立即治療,不要等到早晚才治療,這樣容易康復。如果稍微晚了,病情就會傳變,即使想除掉病根也很困難。現在的醫生不研究病症的根本原因,死板的使用治療方法。一定要在四天前發汗,四天後下瀉。殊不知這是一種誤導。仲景還說,生病了不吃藥,還能找個中醫。這其實是針對沒有醫生的情況而說的。如果大小便都不通,難道一定要等到自己恢復健康嗎?

蓋前後不得溲。必下部腹脹。數日死矣。又況結胸蓄血。發狂發斑之類。未有勿藥而愈者。知者知變。愚者執迷。以取禍也。須是隨病淺深。在表在裡。或陰或陽。早為治療。如救火及溺然。庶易瘥。素問云邪風之至。疾如風雨。故善治者治皮毛。其次治肌膚。其次治筋脈。

白話文:

如果前後都無法小便,腹部一定會脹大,幾天就會死亡。更何況是胸中有積血、發狂發斑之類的病症,沒有吃藥就能治癒的。聰明的人知道要隨機應變,愚蠢的人卻固執己見,以至於招致禍患。一定要根據疾病的深淺、表裡、陰陽,及早治療,就像救火和溺水一樣,這樣才容易恢復健康。《素問》中說邪風襲來,快如風雨。所以善於治療的人先治皮膚和毛髮,其次治肌肉和皮膚,再次治筋脈。

其次治六腑。其次治五臟。治五臟者半死半生也。扁鵲望齊侯而逃。其斯之謂歟。