許叔微述

《傷寒九十論》~ 筋惕肉瞤證(十七)

回本書目錄

筋惕肉瞤證(十七)

1. 筋惕肉瞤證(十七)

鄉里市人姓京。鬻繩為業。謂之京繩子。其子年近三十。初得病。身微汗。脈弱。惡風。醫者誤以麻黃湯汗之。汗遂不止。發熱。心痛。多驚悸。夜間不得眠臥。譫語。不識人。筋惕肉瞤。振振動搖。醫者以鎮心驚風藥治之。予視之曰。強汗之過也。仲景云脈微弱。汗出惡風者。

白話文:

鄉裏市鎮中有一戶人家姓京,以販賣繩子為生,人稱京繩子。京繩子的兒子年近三十,第一次生病。症狀是身體微汗、脈搏微弱、怕風。醫生誤用麻黃湯讓病人發汗,結果汗水不止,還發熱、心痛、經常驚悸,晚上睡不著覺,胡言亂語,不認識人,筋骨抽動,肌肉痙攣,全身顫抖。醫生用鎮靜安神、治療驚風的藥物給病人治病。我看過病人後說:這是用發汗藥太多造成的。仲景說脈搏微弱、出汗、怕風的人,

不可服青龍湯。服之則筋惕肉瞤。此為逆也。惟真武湯可收之。仲景云太陽病發汗。汗出不解。其人仍發熱。心下悸。身瞤動。振振欲擗地者。真武湯主之。予三投而大病除。次以清心丸竹葉湯解餘毒。數日瘥。

白話文:

不可服用青龍湯。服用後會出現筋骨抽搐、全身跳動、皮肉震動的症狀。這是因為青龍湯性味辛苦,容易傷及人體的元氣,導致身體的陰陽平衡失調,從而引起筋骨抽搐、全身跳動、皮肉震動等症狀。

只有真武湯可以治療這些症狀。仲景說:“太陽病發汗後,汗出不止,病人仍然發熱,心下悸動,身體跳動不安,好像要在地上打滾一樣。”這時服用真武湯可以治療。我曾經給病人服用了三次真武湯,他的病情就大有好轉。隨後,我用清心丸和竹葉湯來去除他體內的餘毒,幾天后他就痊癒了。