莫文泉

《研經言》~ 自序

回本書目錄

自序

1. 自序

余於咸豐之季,避寇海上,時疫盛行,流民踵喪,盡無以救,始知醫之急於人也。而學之既有年,乃輯眾說,考文析義,校注《傷寒論》、《金匱方論》二書,繼以《金匱》論略,因集眾症,釋名狀,立義例,作證原及脈法,繼又以治病在處方,因闡經方作釋例,繼又以處方在辨藥,因《校注神農本草經》。此外解經之作,隨成隨棄,錄其存者,得百餘首,釐為四卷,名曰《研經言》。

白話文:

鹹豐年間,我避開盜匪出海避難,當時瘟疫流行,流離失所的災民死亡無數,竟沒有任何辦法挽救。這時我才明白醫術對人們的重要性。

於是我將多年所學整理出來,考證文義,校對註釋《傷寒論》和《金匱要略》兩本書。接著撰寫《金匱要略論略》,收集各種症狀,說明其病名和症狀,制定治療原則,寫出證據來源和脈象診斷方法。

後來我又認為治療疾病在於開立藥方,於是闡述經典方劑並撰寫示範案例。接著我又認為開藥方在於識別藥物,於是校對註釋《神農本草經》。

此外,我隨寫隨棄了一些解經文章,現將留存下來的輯錄成冊,共得百餘條,分為四卷,取名為《研經言》。

質之通人,以為他日自鏡之資。余不敏,凡所論述,不敢故為高深,獨標新異。惟務切近平實,求當乎古人之書之義理而已。記不云乎,致知在格物,書亦物也,讀而格之,以致其知,將為診治地也。如曰有裨斯藝,以俟能者。

白話文:

請教一下有經驗的人,作為以後自我反省的依據。我能力有限,在論述中不敢故意故弄玄虛,追求獨特新奇。只注重務實平易,希望符合古人著作中的道理。古語說:「獲致知識在於窮究事物。」書籍也是事物,研讀並探究其中的道理,能提升知識,將有助於醫療診斷。如果這些論述對這門藝術有些幫助,那麼就留待未來有能力的人吧。

苕川迂叟自序