李時珍

《本草綱目》~ 草部第十三卷 (18)

回本書目錄

草部第十三卷 (18)

1. 杜衡

(《別錄》中品)

白話文:

《別錄》中品

《別錄》記載,中藥中品為功效適中,無毒或毒性較低的藥物。

原文:

中品。主療調和營衛氣血,難病治之。非攻邪也,握虛之主也。

中品藥物主要用於調和營衛氣血,治療疑難雜症。其作用並非直接攻邪,而是用於扶正固本。

【釋名】杜葵(《綱目》)、馬蹄香(《唐本》)、土滷(《爾雅》)、土細辛(《綱目》)。

白話文:

【釋名】:

  • 杜葵(《綱目》):杜葵這個名稱最早見於《綱目》。
  • 馬蹄香(《唐本》):馬蹄香這個名稱最早見於《唐本》。
  • 土滷(《爾雅》):土滷這個名稱最早見於《爾雅》。
  • 土細辛(《綱目》):土細辛這個名稱最早見於《綱目》。

恭曰:杜衡,葉似葵,形似馬蹄,故俗名馬蹄香。頌曰:《爾雅》杜又名土滷,然杜若亦名杜衡,或疑是杜若。而郭璞注云:似葵,當是杜衡也。

白話文:

恭謹地說:杜衡,葉子像葵葉,形狀像馬蹄,因此俗名為馬蹄香。《爾雅》中把杜衡又叫做土滷,但是杜若也叫做杜衡,有人懷疑是杜若。而郭璞注釋說:似葵,應該是杜衡。

【集解】《別錄》曰:杜衡生山谷,三月三日採根,熟洗曝乾。弘景曰:根葉都似細辛,惟氣小異爾。處處有之。方藥少用,惟道家服之。令人身衣香。恭曰:生山之陰,水澤下濕地。葉似葵,形如馬蹄。根似細辛、白前等。今俗以及己代之,謬矣。及己獨莖,莖端四葉,葉間白花,殊無芳氣。

白話文:

【解釋】《別錄》上說:杜衡生長在山谷中,三月初三採摘它的根部,清洗乾淨後曬乾。陶弘景說:杜衡的根和葉都像細辛,只是氣味略有不同。杜衡處處都有,藥方中用得少,只有道士服用。杜衡能使人的身體散發出香味。雷恭說:杜衡生長在山的陰面,水澤下潮濕的地方。葉子像葵葉,形狀像馬蹄。根部像細辛、白前等。現在人們常用及己代替杜衡,這是錯誤的。及己只有一根莖,莖的頂端有四片葉子,葉子中間有白色的花,根本沒有芳香。

有毒,服之令人吐,惟療瘡疥,不可亂杜衡也。頌曰:今江淮間皆有之。春初於宿根上生苗,葉似馬蹄下狀,高二、三寸,莖如麥稿粗細,每窠上有五七葉,或八九葉,別無枝蔓。又於莖葉間罅內蘆頭上貼地生紫花,其花似見不見,暗結實如豆大,窠內有碎子,似天仙子

白話文:

有毒,服用會讓人嘔吐,只能用於治療瘡疥,不能與杜衡混淆。頌曰:現在江淮地區都有生長。春天在去年的根上生出新芽,葉子像是馬蹄狀,長二、三寸,莖像麥稈一樣粗細,每株有五、七片葉子,或八、九片葉子,沒有其他的枝蔓。又於莖葉之間的縫隙內蘆葦頭上貼著地面生長紫色的花朵,花若隱若現,暗中結出的果實如豆子大小,株內有碎子,像天仙子。

苗葉俱青,經霜即枯,其根成空,有似飯帚密鬧,細長四五寸,粗於細辛,微黃白色,味辛,江淮俗呼為馬蹄香。謹按《山海經》云:天帝之山有草焉。其狀如葵,其臭如蘼蕪,名曰杜衡。可以走馬,食之已癭。郭璞注云:帶之可以走馬。或曰:馬得之而健走也。宗奭曰:杜衡用根似細辛,但根色白,葉如馬蹄之下。

白話文:

苗葉都綠油油的,經過霜打就枯萎了,根變得空洞,像掃帚一樣密集而細長,長四五寸,比細辛粗,顏色微黃白色,嚐起來辛辣,江淮俗稱馬蹄香。謹按《山海經》說:天帝的山上有種草,形狀像葵花,氣味像蘼蕪,叫杜衡。能讓馬跑得快,吃了能治療癭病。郭璞註釋說:佩戴它就能讓馬跑得快。有人說:馬吃了它就能跑得快。宗奭說:杜衡的根部使用時像細辛,但根部顏色為白色,葉子像馬蹄下的蹄鐵。

市人往往以亂細辛,將二物相對,便見真偽。況細辛惟出華州者良。杜衡色黃,拳局而脆,干則作團。詳細辛下。時珍曰:按《土宿本草》云:土細辛,葉圓如馬蹄,紫背者良,江南、荊、湖、川、陝、閩、廣俱有之。取自然汁,可伏硫、砒,制汞。

白話文:

市面上的細辛經常容易與亂細辛混淆,只要將這兩種植物相對比較,便可以看出真偽。此外,細辛只有產自華州的纔是好品質的。杜衡的顏色是黃色的,拳頭狀而脆,弄斷之後就會成為團狀。詳細的情況見下文。李時珍說:根據《土宿本草》記載:土細辛,葉子圓形像馬蹄,背面是紫色的品質好,江南、荊州、湖南、四川、陝西、福建、廣東都有。取自然汁液,可以降伏硫、砒,還可以制汞。

【氣味】辛,溫,無毒。

白話文:

【性味】辛辣、溫和,無毒。

【主治】風寒咳逆。作浴湯,香人衣體(《別錄》)。止氣奔喘促,消痰飲,破留血、項間癭瘤之疾(甄權)。下氣殺蟲(時珍)。

白話文:

【主治】治療風寒引起的咳嗽氣喘。可以做成洗澡水,讓香味附著在衣服和身上(《別錄》)。能止住氣喘急促,消除痰飲,化解瘀血,治療脖子上的腫瘤(甄權)。可以治療腹脹、殺蟲(李時珍)。

【發明】時珍曰:古方吐藥往往用杜衡者,非杜衡也,乃及己也。及己似細辛而有毒,吐人。昔人多以及己當杜衡,杜衡當細辛,故爾錯誤也。杜衡則無毒,不吐人,功雖不及細辛,而亦能散風寒,下氣消痰,行水破血也。

白話文:

【解說】李時珍說:古代的藥方中,常以杜衡做嘔吐藥,其實杜衡並不是指杜衡,而是指及己。及己的外觀類似細辛,但有毒性,可以讓人嘔吐。過去的人經常誤將及己當作杜衡,而將杜衡當作細辛,所以才會產生錯誤。真正的杜衡無毒,不會讓人嘔吐。雖然它的效果不如細辛,但也可以散發風寒、下氣化痰、利水化瘀。

【附方】新六。風寒頭痛:傷風傷寒,頭痛發熱,初覺者。馬蹄香為末,每服一錢,熱酒調下,少頃飲熱茶一碗,催之出汗即愈,名香汗散。(王英《杏林摘要》)飲水停滯:大熱行極,及食熱餅後,飲冷水過多不消,停滯在胸不利,呼吸喘息者。杜衡三分,瓜蒂二分,人參一分。

白話文:

【附方】

有六種

  1. 風寒頭痛:傷風感冒,頭痛發燒,剛開始覺得不適者。將馬蹄香研成粉末,每次服用一錢,用熱酒調和,喝下。過一會兒,喝一碗熱茶,催發出汗,就可以治癒。這個方子叫做「芳香散汗」。

  2. 飲水停滯:大熱天,活動過後,或者吃熱餅後,喝了過多的冷水,消化不良,停留在胸中,讓人感到不適,呼吸喘息。將杜衡三分,瓜蒂二分,人參一分。

為末。湯服一錢,日二服,取吐為度。(《肘後方》)痰氣哮喘:馬蹄香焙研,每服二、三錢,正發時淡醋調下,少頃吐出痰涎為驗。(《普濟方》)噎食膈氣:馬蹄香四兩。為末,好酒三升,熬膏。每服二匙,好酒調下,日三服。(孫氏《集效方》)吐血瘀聚:凡吐血後,心中不悶者必止;若煩躁悶亂刺脹者,尚有瘀血在胃,宜吐之。方同飲水停滯。

白話文:

研成細末。湯沖服一錢,每天服用兩次,取吐為準。(出自《肘後方》)痰氣哮喘:馬蹄香焙乾研磨,每次服用二、三錢,正在發作的時候用淡醋調下,不久吐出痰液為驗。(出自《普濟方》)噎食膈氣:馬蹄香四兩,研成細末,好酒三升,熬成膏狀。每次服用兩匙,好酒調下,每天服用三次。(出自孫氏《集效方》)吐血瘀聚:凡是吐血後,心中不悶的必定會止血;如果煩躁、悶亂、刺痛、脹痛的,還有瘀血在胃裡,應該吐出來。方法同飲水停滯。

喉閉腫痛:草藥金鎖匙,即馬蹄草,以根搗,井華水調下即效。(《救急方》)

白話文:

喉嚨閉塞腫痛:使用中草藥金鎖匙,它的本名叫做馬蹄草,將它的根部搗碎,再用井水調和服用,就能立即見效。(出自《救急方》)

【附錄】木細辛,藏器曰:味苦,溫,有毒。主腹內結聚癥瘕,大便不利,推陳去惡,破冷氣。未可輕服,令人利下至困。生終南山,冬月不凋,苗如大戟,根似細辛。

白話文:

【附錄】木細辛,根據《藏器》記載,它味道苦澀,性溫,有毒。它的主要功效是治療腹中的結塊和腫塊,大便不利,促進排便,驅除體內的寒氣。然而,木細辛不能輕易服用,否則會導致腹瀉和不適。它生長在終南山,即使在冬季也不會凋零。它的幼苗像大戟,根像細辛。