《証治準繩‧幼科》~ 集之二·肝臟部 (22)
集之二·肝臟部 (22)
1. 養心
白話文:
-
黃耆:三錢
-
白茯苓:三錢
-
茯神:三錢
-
半夏曲:三錢
-
當歸:三錢
-
川芎:三錢
-
辣桂:三錢
-
柏子仁:三錢
-
酸棗仁:三錢
-
五味子:三錢
-
人參:三錢
-
炒甘草:四錢
上,每服一二錢,薑棗水煎。
妙香散,治心氣不足,驚癇或精神恍惚、虛煩少寐、盜汗等證。
白話文:
辰砂(三錢)、麝香(一錢)、木香(煨二錢五分)、茯苓、山藥、茯神、遠志、黃耆(炒,各一兩)、桔梗、甘草、人參(各五錢)。
上,各另為末。每服一錢,溫酒或白湯調服。
2. 治痰
上,棗肉為丸,如桐子大。每服二十丸,荊芥湯下,次三十丸,四十丸,又次五十丸,俱食前。
白話文:
把大棗肉做成丸子,像桐樹子那麼大。每次服用二十粒,用荊芥湯送服,下次服用三十粒,再下次服用四十粒,之後服用五十粒,都是在飯前服用。
虢丹,晉礬(各一兩)
白話文:
將磚塊挖出一個洞,大小能容納約二兩左右的材料。首先將丹砂放在下面,然後將明礬放在上面,再用五斤的木炭燒煉,直到木炭燒完,取出研磨成細末。用沒有經過水洗的豬心血,將藥粉製成綠豆大小的藥丸。每次服用十~二十丸,用橘皮水送服。
《元戎》二白丸
白礬(一塊,約一兩)
白話文:
把上等的蒸餅劑裹上後,將它蒸熟,去掉皮,可以做成藥丸,加入一錢或半錢的輕粉,根據虛實情況酌量增減,做成桐子大小的藥丸。每次服用二三十丸,用生薑湯送服。如果是小兒服用,藥丸要小一些。
天南星(一個,掘坑、用火煆燒,坑紅,出炭淨,入好酒一升在火穴中,放入南星,蓋穴,勿令通氣,過一宿取出,焙,末),琥珀(四兩),硃砂(二兩半,為衣)
白話文:
天南星:取一個天南星,挖一個坑,用火燒,讓坑變紅,取出木炭,倒入一升好酒在火坑中,放入天南星,蓋上坑穴,不要讓空氣流通,放置一夜後取出,烘乾,磨成粉末。
琥珀:四兩。
硃砂:二兩半,用作外衣。
白話文:
將豬心血凝固成塊,再搗成糊狀,搓成桐子般大小的丸劑。每次服用五十粒,用人參湯送服。
白話文:
南星、半夏、川烏、白附子和大豆(去皮,各一兩)。
上為細末,滴水為丸。每服二丸至五丸,不過七丸,薑湯下。
斷癇丸,治小兒諸癇痰盛。
皂角(盈尺者三挺,去皮,捶碎,水三升浸,收汁濾過,瓷器內熬成膏),白礬(煆枯,研細,一兩半),蠍稍(炒),直殭蠶(炒),雄黃(另研),硃砂(另研),白附子(各半兩),麝香(一錢,另研),烏蛇(酒浸,取肉,焙乾,二錢半),南星(濕紙裹,炮熟,一兩),赤蜈蚣(一條,酒浸炙,去頭足)
白話文:
皁角(長一尺的皁角三根,去皮、打碎,用三升水浸泡,收集汁液過濾,再用瓷器熬成膏),白礬(燒乾、研成細末,一兩半),蠍子尾(炒過),直殭蠶(炒過),雄黃(另研),硃砂(另研),白附子(各半兩),麝香(一錢,另研),烏蛇(用酒浸泡,取肉,焙乾,二錢半),南星(用濕紙包起來,蒸熟,一兩),赤蜈蚣(一條,用酒浸泡後烘烤,去頭足)
白話文:
上將皁角炒至焦黑,用溫水煮半夏糊,與前面項目的皁角膏混合,搓成像梧桐子大小的丸藥。每次服用三到五粒,用薑湯磨服,不受時間限制。
定癇丸,治小兒五癇。
赤腳蜈蚣(一條,去頭足,酒浸,炙),蠍稍(去毒),烏蛇肉(酒炙),白附子(生),天南星(末),丸白半夏(末,用薑汁和一宿。各二錢半),熊膽,白礬(新瓦上煅枯。各一錢二分半)
白話文:
赤腳蜈蚣(一條,去掉頭和腳,用酒浸泡,然後炙烤),蠍尾(去除毒性),烏蛇肉(用酒炙烤),白附子(生用),天南星(研磨成末),丸白半夏(研磨成末,用薑汁和一個晚上。各二錢半),熊膽,白礬(在新瓦上煅燒至枯燥。各一錢二分半)
上為末,稀麵糊、為丸如梧桐子大,硃砂為衣。每服二三丸,用薄荷煎湯磨化,不拘時服。
白話文:
研磨成細末,加入稀麵糊,製成如梧桐子大小的藥丸,外面再裹上一層硃砂。每次服用二三粒,用薄荷煎煮的水研磨化開,不限時間服用。
治小兒驚癇。
白話文:
膽星(兩錢),全蠍(去毒,炒,半錢),白附子,殭蠶(炒),川芎(各一錢),薄荷(半錢)
上為末,粥丸,青黛為衣。每服一二丸,薑湯下。