丁堯臣

《奇效簡便良方》~ 卷二 (19)

回本書目錄

卷二 (19)

1. 諸病人聞藥即吐者

灶心土末,以水丸,塞兩鼻孔。

2. 除瘧

凡人向有此症者

每年初、中、末三伏日,用生薑一斤,打碎煎湯滾透,先熏後浴,以姜擦膝、頭、兩腕、小腿肚、腳心,至水冷為度,永除根矣。或端午將全本黃曆燒灰,雄黃酒調為丸,如桐子大,每晨開水下一丸。

白話文:

每年的初伏、中伏、末伏這三伏天裡,取一斤生薑,搗碎後煎煮成湯至沸騰,先用薑湯燻蒸身體,再用薑湯洗澡,並用薑摩擦膝蓋、頭部、雙手手腕、小腿肚和腳心,直到水冷為止,即可根治。或者在端午節時,將整本黃曆燒成灰,用雄黃酒調和成丸,像桐子那麼大,每天早上用溫開水服下一丸。

年久四日兩頭(隔兩日發瘧病也),老薑五斤,水濃煎,俟瘧來前一時辰,熱洗兩足,再將川貝母三錢煎飲,甚至二三次愈。

白話文:

幾年來一直隔兩天就發瘧疾,可以用5斤的老薑,加水煮濃,在瘧疾發作前一個小時,用熱薑水洗兩隻腳,然後再用3錢川貝母煎湯喝,連續喝2到3次就會好。

3. 止瘧

白糖四兩,調化燒酒內溫服,飲至微醺即止。

又獨頭蒜、雄黃、搗爛為丸,如圓眼大,曬乾收存,發至四五次後,於雞鳴時用一丸,研碎,井水調服。

白話文:

另外只有蒜頭、雄黃,搗成丸狀,如圓眼那麼大,曬乾收藏,發酵四五次後,在雞鳴時用一丸,研碎後,用井水服用。

又方,車前子草(嫩頭),搓熱,早一時辰,塞鼻孔(男左女右)。

4. 久瘧人虛

雞子二個打散,入白糖一兩,打勻,蒸熟食之。(名一兩金

白話文:

將兩個雞蛋打散,加入一兩白糖,攪拌均勻,蒸熟後食用。(此方取名為「一兩金」)

5. 瘧疾不止

龜板燒存性,研末,酒服二錢。或狗毛焙灰,水沖服。

6. 瘧疾渴甚

童便和蜜煎開,未服時燉服。

7. 瘟疫傷寒時症

用布二塊,蘸好熱酒自胸向下擦抹,布冷即換,數次滯氣下通,即大便而痊。

神效散(此方極效,大可配丸濟人,價省而功大)生甘草金銀花各四錢,黑料豆八錢(為末),淨黃土五錢,水煎服,出微汗。如遇時症,加十倍分量,用米糊少許,加煉蜜十兩,合丸如彈子大,每服一丸,開水化服。重者三五丸並服,無恙者每早服一丸,可免傳染。(並治泄瀉時症)

白話文:

神效散(此方藥效極強,可以大量配製成丸藥,提供給人們服用,價格低廉但功效很大)生甘草、金銀花各四錢,黑料豆八錢(研磨成粉末),淨黃土五錢,用清水煎煮後服用,服用後身體會微微出汗。遇到時症時,增加十倍的劑量,加入少量的米糊和十兩蜂蜜,混合後做成如彈珠大小的丸子,每次服用一丸,用開水送服。病情嚴重的可以服用三到五丸,病情較輕的每天早上服用一丸,以預防疾病傳染。(也可以治療腹瀉和時症)

8. 疫病初發但覺頭痛

即以水調芥菜子填臍內,用熱物隔布一層熨之,汗出愈。(此治初發,如已數日不宜發汗,與傷寒異)

白話文:

用熱水調和芥菜子塞滿肚臍,再用布隔著熱敷,即可發汗而治癒(這種方法適合於初次發病者,如果症狀已超過幾天,就不宜發汗了,與傷寒不同)。

9. 疫病發腫

黑豆(炒熟)二兩,炙甘草一錢,水一鍾,煎汁,時時飲之。

白話文:

黑豆(炒熟)兩量,炙甘草一錢,水一碗,煮汁,經常飲用。

10. 四時瘟疫統治

黃沙糖、生薑自然汁各一杯,開水一大杯,調勻,乘熱急服,蓋被汗出愈。

11. 時疫傳染

蒼朮紅棗,時時燒之,可避瘟。或將初起病之人,貼肉布衫置蒸籠內蒸一柱香時,舉家不染,或常將向東桃枝熬湯洗浴,不染瘟疫。或松葉細切,黃酒溫服,每日三服。又紅棗、茵陳、大黃三味,每早常燒室內。或蒼朮、紅棗各一斤,杵膏為丸,如彈子大,每日燒一二丸。

白話文:

1.蒼朮和紅棗,隨時燃燒它們,可以避免瘟疫。或者將剛開始發病的人,用肉布裹著衣服放在蒸籠裡蒸一柱香的時間,全家人都不會被傳染。

2.或者經常將朝東的桃枝煮成湯水洗澡,也不會感染瘟疫。

3.或者將松葉切碎,用溫黃酒送服,每天服用三次。

4.另外,紅棗、茵陳、大黃三味中藥,每天早晨在室內燃燒。

5.或者將蒼朮和紅棗各一斤,搗碎成糊做成丸子,像彈珠那麼大,每天燃燒一到兩丸。

或大貫眾一個,浸水缸加白礬少許。或車前子隔紙焙,為末,水調服二錢。或水缸內每早投黑豆一撮,全家不染。五更時潛投黑豆一大握於井中,勿令人見,飲此水之家,俱不傳染。

白話文:

  • 可以用大貫眾一個,浸泡在水缸中,再加入少許的白礬。

  • 也可以用車前子隔著紙烘烤,磨成粉末,用清水調和二錢服用。

  • 或者在水缸中每天早上的時候投進一撮黑豆,這樣全家都不會被傳染。

  • 在五更天悄悄地將一大把的黑豆投進井中,不要讓人看見,喝了這種水的人家,通常都不會被傳染。

又生大黃切片,裝鍾內,用紙封口,每做飯時,於飯鍋內蒸之。